<
 
 
 
 
×
>
You are viewing an archived web page, collected at the request of United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) using Archive-It. This page was captured on 12:41:46 Nov 06, 2015, and is part of the UNESCO collection. The information on this web page may be out of date. See All versions of this archived page.
Loading media information hide
http://www.unesco.org/culture/ich/ar/RL/00107

غناء “بول” (Baul)

سجل في 2008 (3.COM) على القائمة التمثيلية للتراث الثقافي غير المادي للبشرية (أعلنت أصلاً في 2005)

بلد(ان): بنغلاديش

تعريف

Description

غناء “بول” (Baul)

إنّ “البولز” هم مغنيّون صوفانيون يعيشون في ريف بنغلاديش وغرب بينجال (Bengal) في الهند. إنّ حركة “البول” التي بلغت ذروتها في القرن التاسع عشر وفي مطلع القرن العشرين قد استعادت اليوم شهرتها في صفوف السكان الريفيين في بنغلاديش0 وكان لموسيقاهم ونمط حياتهم تأثير على شريحة كبرى من الثقافة البينجالية، لاسيما في التأليفات الموسيقية لرابندراناث طاغور (Rabindranath Tagore) الحائز جائزة نوبل.

يعيش مغنيو “البولز” قرب قرية أو يسافرون من مكان إلى آخر ويكسبون رزقهم من الغناء الذي ترافقه آلة “إيكترا” (ektara) الموسيقية، وعود، وآلة “دوتارا” (dotara)، وطبل يُعرف باسم “دبكة”. وينتمي مغنيو “البولز” إلى تقليد تعبّدي غير أرثوذكسي متأثر بالهندوسية والبوذية والإسلام البينجالي وعبادة إله فيشنو (Vasinavism) والإسلام الصوفي، إلا أنـهم يختلفون عنهم. والبولز” ليسوا على صلة بدين منظم ولا بنظام الطبقات أو آلهة خاصة أو معابد وأماكن مقدسة. فهم يشدّدون على أهمية جسد شخص ما باعتباره مكان يقطن فيه الله، وهم محطّ إعجاب لتحرّرهم من التقليد ولموسيقاهم وشعرهم. إنّ الشعر والموسيقى والغناء والرقص الخاصّين ب “البولز” هدفهم إيجاد علاقة البشرية بالله وبلوغ التحرّر الروحي. ويمكن تعقّب الأغاني التعبّدية حتى القرن الخامس عشر عندما بدأت بالظهور في الأدب البينجالي.

تشكّل موسيقى “البولز” نوعاً خاصاً من أنواع الأغاني الشعبية التي تحمل تأثيرات حركات “بهاكتي” (bhakti) الهندوسية و”الشفوفي” (shuphi) وهو نوع من الغناء الصوفاني. ويستعمل الأغاني الزعيم الروحي لتعليم تلاميذه عن فلسفة “البول” ويعمل على نقلها شفهياً. ويتمّ عصرنة لغة هذه الأغاني بصورة مستمرّة، مّا يمنحها جدوى معاصرة.

إنّ الحفاظ على أغاني “البولز” والإطار العام التي يتمّ فيه تأدية هذه الأغاني يتوقّف بصورة خاصة على الوضع الاجتماعي والاقتصادي للممارسين، أي “البولز”، الذين لطالما شكّلوا فريقاً مهمّشاً نسبياً. بالإضافة إلى ذلك، لقد ساء وضعهم في العقود المنصرمة بسبب الإفقار العام الذي عانت منه مناطق بنغلاديش الريفية.

عرض الشرائح

فيديو



يمكن استعراض مقاطع الفيديو هذه (بالإضافة إلى العديد غيرها) من خلال موقع أرشيف اليونسكو للملتميديا

مشروع الحماية (12-2008/10-2010)

عذراً، هذه الصفحة غير متوفرة باللغة العربية
The Bauls are minstrels who travel from village to village, earning their living by singing. Their music, poetry and way of life have profoundly influenced Bengali culture. Bauls do not identify themselves with any organized religion nor with the caste system. They emphasize the importance of the human body as the place where God resides.

While Bauls are scattered all over the country as well as in west Bengal (India), the project concentrates on the Baul community from the Kushtia region where a great Baul Guru of Bengal, Lalon Shah, lived and created a tradition of intergenerational transmission of Baul songs. The project aims at ensuring the proper transmission of Baul songs through a series of workshops bringing together gurus and young Baul apprentices. Gurus, experts and scholars will study and evaluate the transmission process with a view to extend it to other regions with Baul communities. In parallel, a census of Bauls all over the country will be made to establish a register of minstrels and gurus. Meanwhile, documentation will be gathered leading to the publication of notations and recordings of Baul songs. A book on Baul songs for promotional purposes and the organization of Baul Melas (fairs) will raise awareness among the general public of the Baul heritage and of the importance of supporting its bearers.