<
 
 
 
 
×
>
You are viewing an archived web page, collected at the request of United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) using Archive-It. This page was captured on 21:36:37 Dec 08, 2015, and is part of the UNESCO collection. The information on this web page may be out of date. See All versions of this archived page.
Loading media information hide
English Français

Archaeological Site of Delphi

Archaeological Site of Delphi

The pan-Hellenic sanctuary of Delphi, where the oracle of Apollo spoke, was the site of the omphalos, the 'navel of the world'. Blending harmoniously with the superb landscape and charged with sacred meaning, Delphi in the 6th century B.C. was indeed the religious centre and symbol of unity of the ancient Greek world.

Site archéologique de Delphes

Le sanctuaire panhellénique de Delphes où parlait l'oracle d'Apollon abritait l'Omphalos, « nombril du monde ». En harmonie avec une nature superbe, investie d'une signification sacrée, il était au VIe siècle av. J.-C. le véritable centre et le symbole de l'unité du monde grec.

موقع دلف الأثري

يضمّ موقع دلف الأثري حيث خاطبت نبوءة كاهنة عن الإله أبولون مع حجر أمفالوس وتعني كلمة أمفالوس باليونانية القديمة سُرّة العالم. ويشكّل هذا المكان الذي يتناسق مع طبيعة خلابة ذات معنى مقدّس في القرن السادس قبل الميلاد، المركز الحقيقي ورمز وحدة العالم الإغريقي القديم.

source: UNESCO/ERI

德尔斐考古遗址

希腊圣地德尔斐是阿波罗神曾转述神谕的地方,也就是所谓的“世界中心”( navel of the world),与壮丽的自然景色完美融合,有着神圣的宗教意义。早在公元前6世纪,德尔斐就已经成为了宗教中心和古希腊统一的象征。

source: UNESCO/ERI

Археологические памятники Дельф

Знаменитое на всю Древнюю Грецию святилище в Дельфах, где вещал оракул Аполлона, было местом нахождения «омфалоса» – «пупа земли». Дельфы, гармонично вписанные в великолепный ландшафт, в VI в. до н.э. были важнейшим религиозным центром и символом единства всего древнегреческого мира.

source: UNESCO/ERI

Sitio arqueológico de Delfos

En este santuario panhelénico, en el que hablaba el oráculo de Apolo, se hallaba el ónfalo (“ombligo del mundo”). En perfecta armonía con el soberbio paisaje natural circundante e impregnado de significación sagrada, Delfos era en el siglo VI a.C. el centro religioso del mundo griego y el símbolo de su unidad.

source: UNESCO/ERI

デルフィの古代遺跡
アポロンの信託で有名な古代ギリシア最大の聖域。コリント湾に臨むパルナッソス山麓にあり、植民地を含むギリシャ全土の信仰を集め、その信託の絶対性は、個人の身の上から宣戦・講和その他国家の一大事に至るまで、全てに及んでいた。紀元前6世紀に最も栄えたが、紀元後土砂崩れで埋没し、1829年より紀元前4世紀のドーリア式のアポロン神殿、宝庫、野外劇場など、多くの遺跡が発掘されている。

source: NFUAJ

Archeologische stad Delphi

Het pan-Helleense heiligdom Delphi – waar het orakel van Apollo sprak – was de plaats van de omphalos, de ‘navel van de wereld’. Delphi was in de 6e eeuw voor Christus het religieuze centrum en symbool van de eenheid van de oude Griekse wereld. Delphi vormt een harmonieus geheel met het prachtige landschap, waarin meerdere monumenten staan. Enkele van de belangrijkste zijn: de tempel van Apollo, de schatkamer van de Atheners, het altaar van de Chioten, de stoa van de Atheners, het theater, het stadion, een Castaliaanse bron (overblijfselen van twee monumentale fonteinen), Tholos en de veelhoekige muur.

Source: unesco.nl

  • English
  • French
  • Arabic
  • Chinese
  • Russian
  • Spanish
  • Japanese
  • Dutch
Archaeological Site of Delphi © UNESCO