<
 
 
 
 
×
>
You are viewing an archived web page, collected at the request of United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) using Archive-It. This page was captured on 23:20:16 Dec 08, 2015, and is part of the UNESCO collection. The information on this web page may be out of date. See All versions of this archived page.
Loading media information hide
English Français

Ephesus

Ephesus

Located within what was once the estuary of the River Kaystros, Ephesus comprises successive Hellenistic and Roman settlements founded on new locations, which followed the coastline as it retreated westward. Excavations have revealed grand monuments of the Roman Imperial period including the Library of Celsus and the Great Theatre. Little remains of the famous Temple of Artemis, one of the “Seven Wonders of the World,” which drew pilgrims from all around the Mediterranean. Since the 5th century, the House of the Virgin Mary, a domed cruciform chapel seven kilometres from Ephesus, became a major place of Christian pilgrimage. The Ancient City of Ephesus is an outstanding example of a Roman port city, with sea channel and harbour basin.

Éphèse

Située dans l’ancien estuaire du Caystre, Ephèse comprend des établissements successifs formés sur de nouveaux sites tandis que la côte se déplaçait vers l’ouest. L’implantation hellénistique et romaine a suivi ce déplacement. Les fouilles ont révélé de grands monuments de la période de l’Empire romain, comme la bibliothèque de Celsus et le grand théâtre. Il ne reste que peu de vestiges du célèbre temple d’Artémis, l’une des « sept merveilles du monde » qui attirait des pèlerins de tout le bassin méditerranéen. A partir du Ve siècle après J.-C., la Maison de la Vierge Marie, une chapelle cruciforme surmontée de coupoles située à sept km d'Ephèse, est devenue un important lieu de pèlerinage chrétien. La cité antique d’Ephèse est un exemple exceptionnel de cité portuaire avec un canal maritime et un bassin portuaire.

Efese

Efese bestaat uit opeenvolgende Hellenistische en Romeinse nederzettingen. Het is gelegen aan de voormalige monding van de rivier de Kaistros. De nederzettingen verplaatsten zich naar nieuwe locaties, omdat de kustlijn zich terugtrok in westelijke richting. Opgravingen hebben belangrijke monumenten uit de Romeinse keizertijd aan het licht gebracht, waaronder de bibliotheek van Celsus en het grote theater. Van de beroemde tempel van Artemis resteren slechts brokstukken. Deze tempel, een van de Zeven Wereldwonderen, trok pelgrims uit het hele Middellandse Zeegebied. Vanaf de vijfde eeuw na Chr. trokken veel christelijke pelgrims naar het Huis van de Maagd Maria, een overkoepelde kruisvormige kapel zeven kilometer vanaf Efese. De antieke stad Efese is een uniek voorbeeld van een Romeinse havenstad met een kanaal naar de zee en een binnenhaven.

Source: unesco.nl

  • English
  • French
  • Dutch
Great theatre © General Directorate for Cultural Heritage and Museums