La bibliothèque numérique Majaliss de l’UNESCO poursuit son expansion
09-11-2010 (Rabat)
Pochette du CD-ROM Majaliss
© UNESCO
Le Bureau de l’UNESCO à Rabat publie le quatrième volume de Majaliss, la bibliothèque numérique de littérature arabe classique. Majaliss met en accès libre, en ligne et sur CD-ROM, des centaines de livres du domaine public, bel exemple de l’usage novateur des technologies de l’information et de la communication (TIC) au service de la culture.
Le quatrième volume de Majaliss contient 40 œuvres de littérature arabe classique et une bibliothèque audiovisuelle avec des extraits de livres, accompagnée d’une application spécialement conçue pour lire et écouter le texte simultanément. Cette application met le texte lu en surbrillance, afin d’aider les utilisateurs à perfectionner leur culture et leur connaissance de la langue arabe.
Le développement d’une application de ce genre témoigne des progrès accomplis dans le traitement automatique de l’arabe écrit, tout en mettant en évidence les limites actuelles de cette discipline qui reste un champ de recherche très actif.
Le mot arabe majaliss (“un lieu pour s’asseoir”) désigne divers types d’assemblées législatives dans les pays islamiques ; il est aussi employé couramment comme synonyme de réunion, dialogue ou échange. La bibliothèque numérique Majaliss de l’UNESCO offre une plate-forme moderne pour la diffusion électronique des œuvres classiques de la littérature arabe et donne accès au patrimoine culturel du monde arabe sur Internet.
Le projet Majaliss est le fruit de la coopération régionale entre spécialistes de littérature arabe, chercheurs en technologies de l’information et associations locales. Il est parrainé par l’Organisation islamique pour l’éducation, les sciences et la culture (ISESCO).
La bibliothèque numérique Majaliss s’enrichit chaque jour de nouvelles collections numérisées et de nouvelles technologies. L’UNESCO invite toutes les personnes intéressées par le projet ou souhaitant utiliser Majaliss dans des programmes éducatifs à contacter son Bureau de Rabat.
Vous pouvez consulter la bibliothèque numérique Majaliss en ligne sur le site du Bureau de l’UNESCO à Rabat ou commander les volumes disponibles sur CD-ROM à l’adresse suivante :
Le développement d’une application de ce genre témoigne des progrès accomplis dans le traitement automatique de l’arabe écrit, tout en mettant en évidence les limites actuelles de cette discipline qui reste un champ de recherche très actif.
Le mot arabe majaliss (“un lieu pour s’asseoir”) désigne divers types d’assemblées législatives dans les pays islamiques ; il est aussi employé couramment comme synonyme de réunion, dialogue ou échange. La bibliothèque numérique Majaliss de l’UNESCO offre une plate-forme moderne pour la diffusion électronique des œuvres classiques de la littérature arabe et donne accès au patrimoine culturel du monde arabe sur Internet.
Le projet Majaliss est le fruit de la coopération régionale entre spécialistes de littérature arabe, chercheurs en technologies de l’information et associations locales. Il est parrainé par l’Organisation islamique pour l’éducation, les sciences et la culture (ISESCO).
La bibliothèque numérique Majaliss s’enrichit chaque jour de nouvelles collections numérisées et de nouvelles technologies. L’UNESCO invite toutes les personnes intéressées par le projet ou souhaitant utiliser Majaliss dans des programmes éducatifs à contacter son Bureau de Rabat.
Vous pouvez consulter la bibliothèque numérique Majaliss en ligne sur le site du Bureau de l’UNESCO à Rabat ou commander les volumes disponibles sur CD-ROM à l’adresse suivante :
- Bureau de l'UNESCO
35, avenue du 16 novembre
1777 Rabat
Maroc
rabat@unesco.org
Page du site Majaliss
© UNESCO
© UNESCO
Pays/thèmes connexes
· Etats arabes
· Bibliothèques
· Accès à l'information
· CI - Magazine hebdomadaire
Partager cet article :
Info sur les contact(s)
-
Contact(s)
- Misako Ito, Bureau de l’UNESCO à Rabat
- UNESCO
Source
- Bureau de l’UNESCO à Rabat
Bureau hors Siège