<
 
 
 
 
>
You are viewing an archived web page, collected at the request of United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) using Archive-It. This page was captured on 06:12:05 Dec 16, 2015, and is part of the UNESCO collection. The information on this web page may be out of date. See All versions of this archived page.
Loading media information hide
Send | Printer friendly version | Contact | Search
Literature & Translation
Associate Translators
Guide Lists
Our Associates
Publishers
Scholars Network
Linguistics
Help and Subsidies


 

National Lists

UNESCO-WLA Agreement

 

Welsh Literature in the Collection of Representative Works

Welsh Literature Abroad (WLA), has agreed to identify one to three contemporary novels from among the titles pre-selected by WLA for a translation subsidy and to propose them to UNESCO for inclusion in the Collection of Representative Works.

The novels will conform to the literary quality criteria habitually adopted by WLA in the selection of titles chosen for subsidy and translation. In addition, they will have the following characteristics:

They will be as yet unpublished or have only been circulated to a limited extent in any language other than the original;

Enjoy full visibility in Wales and reflect important aspects of the Welsh culture;

They will be of outstanding literary quality and show great potential as long-term sellers;

They will not contain any expressions advocating violence, discrimination or social hatred.



Lead Organization / Sector / Office UNESCO

Resources

Features