<
 
 
 
 
×
>
You are viewing an archived web page, collected at the request of United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) using Archive-It. This page was captured on 20:55:08 Dec 26, 2015, and is part of the UNESCO collection. The information on this web page may be out of date. See All versions of this archived page.
Loading media information hide
 » 37届大会是深入讨论教科文组织影响2015年后发展议程的开端
22.11.2013 - UNESCOPRESS

37届大会是深入讨论教科文组织影响2015年后发展议程的开端

Hao Ping, President of the General Conference

新近被选为教科文组织37届大会主席的郝平博士是教科文组织历史上第一位来自中国的大会主席,中国是68年前教科文组织的创始国之一。郝先生毕业于著名的北京大学历史系,先后担任过北京大学副校长、北京外国语大学校长。现任中国教育副部长。教科文组织对郝先生进行了采访。

自您担任大会主席以来您非常繁忙。除了主持全会和出席会间重要活动外,您还会见了一些国家的团长吧?

 

是的。本届大会邀请了几位国家元首和政府首脑,他们做了精彩的发言。我有幸与许多国家的团长、大使和代表们进行了交谈。到目前为止,会议进展顺利,我要感谢大会秘书处及各委员会秘书处的所有工作人员,他们为195个国家代表团参会提供了良好的服务。

 

在当前教科文组织发生变化的背景下,您如何看大会的职能?

 

世界发生着变化,教科文组织也一样,只有改革才能前进,才能更好地迎接21世纪的诸多挑战。在这一背景下,本届大会的工作就显得很重要,大会要审议批准首次延长为八年的中期规划和财务紧缩情况下的未来两年开支计划,并就一些国际社会关注的重大议题进行讨论磋商。大会前不久推选博科娃女士连任总干事,她将带领教科文组织继续克服困难、提高工作效绩,增强教科文组织的地位。此外,执行局和业务计划政府间委员会也选出了新成员,我向他们表示祝贺。中国古人云,天下之务,当与天下共之。大会为全体会员国的代表和专家们讨论和决定未来发展政策提供了重要的平台。

 

 

近年,中国加大对教科文组织各方面的支持,您当选主席也是对这一国际致力合作组织的贡献。您如何看主席的角色?

 

中国一贯支持教科文组织事业,中国国家领导人会见博科娃总干事,近期在上海、杭州、北京等地主办教科文组织大型活动,提供8百万美元支持非洲师资培训,等等,都展示了支持。中国是第一个提前实现减贫目标的发展中国家,中国尽自己的可能逐步加大对教科文组织的支助,为南南合作做出了重要贡献。

我能当选,是各国对中国的成就和贡献的肯定,是对我的信任。教科文组织建设繁荣和平世界的使命也反映了孔子推崇“天下为公”的人类理想社会的思想。目前国际社会“合作促发展”愿望很强烈。我作为主席,将努力使会员国之间的关系达到六“和”:和睦、和鸣、和顺、和美、和畅、和谐 , 团结在教科文组织的理想周围。同时,我将努力深化对本组织使命的宣传,倾听大家的呼声,调动会员国齐心协力地为教科文组织做出应有的贡献以提升教科文组织的国际地位和影响,推动世界的持久和平和可持续发展。

 

本届大会以及您作主席的未来两年是教科文组织讨论2015年后议程的关键机会。您如何看?

37届大会是深入讨论教科文组织影响2015年后国际发展议程的开端。大会期间的领导者论坛和有关分委员会的辩论均涉及了新的发展议程,各国的贡献都是非常重要的。一些国家认为,新议程应是千年目标的延续和升级,可持续的发展、持久的和平和全面的合作是主旋律,减少贫困是重点,因为贫困和青年就业是急需解决的问题。而摆脱贫困的关键是教育---教育增强人的权利和能力。目前,全球5700万儿童失学,2.5亿的小学适龄儿童经过四年学习后仍不会读和算,普及和提高方面均面临巨大挑战。此外,文化是未来可持续发展的一个关键。在总干事及会员国的努力下,文化在推动发展方面的重要作用得到国际社会的进一步认可。我高兴地看到许多国家呼吁将文化应纳入国际发展议程。的确,文化是人的发展的关键方面。教科文组织的其它业务领域也与发展议程密切相关。同时,非洲优先、性别平等和青年发展极为重要。作为大会主席,我期待着大会以及未来两年本组织对新议程的讨论能为制订工作做出实质性贡献。

 

语言多样性是本组织的一项基本原则,它是文化多样性的保障,因此,大会是用6种语言进行的。您在未来两年的工作中是否期待着这一原则在本组织的理事机构会议以及对外传播中得到进一步加强?

 

我完全赞成这一原则,我也很愿意看到这一原则得到进一步加强。语言是文化的载体,保护了语言多样性,也就为保护文化多样性打下了基础。在当今数字化的信息社会,加强用多种语言的宣传,才能让更多使用不同语言的人群了解教科文组织,真正达到在所有人的思想中构建和平的目的。

 

 




<- Back to: 所有新闻
页首