La base de données contient une information bibliographique cumulative sur les livres traduits et publiés entre 1979 et 2009 dans une centaine d'États membres de l'UNESCO, soit plus de 2.000.000 notices dans toutes les disciplines : littérature, sciences sociales et humaines, sciences exactes et naturelles, art, histoire, etc.
Les notices antérieures à 1979 peuvent être consultées sur la version imprimée, disponible auprès des bibliothèques dépositaires et de la Bibliothèque de l' UNESCO à Paris. En publiant ce répertoire, l'UNESCO met à la disposition du public un outil de travail unique au monde, élaboré grâce à une coopération internationale continue. Chaque année, les bibliothèques nationales de la plupart des États membres de l'UNESCO font parvenir au Secrétariat l'information bibliographique sur les titres traduits, et ce dans tous les domaines de la connaissance. En sont exclus les périodiques, articles de presse, les brevets, les brochures. l’Index Translationum a fêté son 80ème anniversaire en 2012. Pour célébrer cet événement l’UNESCO a organisé, le lundi 23 avril 2012, au Siège de l’Organisation, un débat sur l’utilité et l’avenir de cet outil. Cette rencontre a réuni des utilisateurs de l’Index Translationum, ainsi que des spécialistes dans le domaine de la traduction et du marché du livre.
Contacts
|