<
 
 
 
 
×
>
You are viewing an archived web page, collected at the request of United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) using Archive-It. This page was captured on 22:14:16 Dec 18, 2015, and is part of the UNESCO collection. The information on this web page may be out of date. See All versions of this archived page.
Loading media information hide

Indigenous language vocabulary from the New World translated into Spanish

Documentary heritage submitted by Spain and recommended for inclusion in the Memory of the World Register in 2015.

© Spanish Ministry of Education, Culture and Sport. General Directorate of Fine Arts, Cultural Heritage and of Archives and Libraries

Vocabulary and dictionaries from various indigenous languages translated into Spanish at the end of the 18th century. These twelve unique documents facilitate a greater understanding of the lexicography of 35 indigenous American and Asian languages in the context of the 18th century. Many of the peoples reflected in the vocabulary are still present today although some ethnic groups have not survived. As a result, the documents represent an irreplaceable primary source to study their language and culture. 

  • Year of submission: 2014
  • Year of inscription: 2015
  • Country: Spain
Back to top