<
 
 
 
 
×
>
You are viewing an archived web page, collected at the request of United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) using Archive-It. This page was captured on 13:19:53 Jan 27, 2016, and is part of the UNESCO collection. The information on this web page may be out of date. See All versions of this archived page.
Loading media information hide
 CULTURE

Associate Translators

Literary translation organizations and associations.

1 | 2 | 3  Skip to last pageSkip to last page    Page 1 of 3  Next

Website

Austin Area Translators and Interpreters Association (United States of America)
Read some examples of our members' work below, and get current and back issues of our newsletter for entertaining, informative articles and latest news about the world of translating and interpreting. More

ADÜ Nord - Assoziierte Dolmetscher und Übersetzer in Norddeutschland e.V. (Germany)
Specialization in all fields of activity: technology, economics and business, law, the arts and humanities, literature and many more. More

AAE-ESIT - Association des Anciens Elèves de l'ESIT (France)
The association of former students of the Ecole Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs of the University of Paris – associate member of FIT – has about 800 members. More

AATI - Argentine Association of Translators and Interpreters (Argentina)
The AATI was founded by a group of professionals who wished to represent and protect the interests of literary and technical-scientific translators and interpreters. More

AITI - Associazione Italiana Traduttori e Interpreti (Italy)
The AITI's main purposes are to promote collaboration with translation and interpreting schools; and the continuing professional training of translators and interpreters. More

ATIM - Association of Translators and Interpreters of Manitoba (Canada)
ATIM is an affiliate of the Canadian Translators and Interpreters Council which is an umbrella organisation for the provincial and territorial associations of Canada. More

Asociación de Traductores e Intérpretes de Cataluña (Spain)
Their main objective is to defend the interests of the professionals of the translation and to put in contact these adherents with potential customers (the governmental authorities or individual customers). More

New York Circle of Translators (United States of America)
New York Circle members work in a variety of languages and in a number of specialties. More

CTLS - Collège Européen des Traducteurs Littéraires de Seneffe (Belgium)
Offers residencies to literary translators from all over the world. More

Colegio de Traductores del Perú (Peru)
El Colegio agrupa a todos los Licenciados en Traducción y Licenciados en Traducción e Interpretación a nivel nacional. More

NCTA - Northern California Translators Association (United States of America)
The NCTA is a professional association of translators and interpreters in Northern California. More

SETL - Ecole européenne de Traduction Littéraire (Italy)
School providing training for those wishing to be literary translators. More

CONALTI (Venezuela)
Translators and Interpreters are members of this association. More

LTAC - Literary Translators' Association (Canada)
The LTAC has sought to promote literary translation and to protect the interests of its members. More

Austrian Association of Literary & Scientific Translators (Austria)
Member of FIT (International Federation of Translators) and CEATL (European Council of Literature Translators Associations). More

SIIT - El Servicio Iberoamericano de Información sobre la Traducción (Cuba)
Creada por la UNESCO, la Institución se dedica a la defensa y promoción de la traducción desde y hacia las lenguas española y portuguesa. More

Norwegian Association of Literary Translators (Norway)
They want to serve as a meeting place for Norwegian literary translators, to strive to enhance the quality of Norwegian translations, to protect the professional and financial interests. More

Center for Art in Translation (United States of America)
They promote translation and international literature through programs in publishing, education, community outreach and the arts. More

Translation Centre for the Bodies of the European Union (Luxembourg)
The Translation Centre is responsible for executing all requests for translation or revision. More

NOTIS - Northwest Translators and Interpreters Society (United States of America)
They share information and resources relating to literary translation, organize pertinent events, and encourage the work of literary translators in the community. More

SATI - South African Translators' Institute (South Africa)
Its stated aims is to give the translator professional status and pride and to ensure an honourable position for the translation profession among the other professions. More

Munster Literature Centre (Ireland)
The Munster Literature Centre is part of the Cork 2005 European Capital of Culture. More

STIBC - Society of Translators and Interpreters of British Columbia (Canada)
The aim is to promote the interests of translators and interpreters. More

Theater and Translation (United Kingdom)
This database, in fact, the entire site, is intended to provide a reference for theatrical translation, to enable you to verify the existence and current state of translations. More

Banff Centre (Canada)
The Banff Centre is pleased to announce the creation of the Banff International Literary Translation Centre (BILTC). More

Mediterranean Editors' and Translators' Meetings (Spain)
Network of communication professionals who work with texts in English to facilitate international participation of local academics, scientists, politicians, businesses and cultural representatives. More

BDÜ - Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (Germany)
The BDÜ regroups translators and professional interpreters. More

CETL - Centre européen de traduction littéraire (Belgium)
Offers a unique formula for literary translators. More

Literaturübersetzer (Germany)
The VdÜ is the professional organization of the literature translators. More

English Centre of International PEN (United Kingdom)
The programme aims to showcase new international authors whose work explores free expression issues or encourages readers to discover and empathise with other cultures. More

ELIAC - Escritores en Lenguas Indígenas (Mexico)
ELIAC is an association whose main objective is to promote the literature in Mexican indigenous languages. More

ELC - European Language Council (Germany)
Association whose main aim is the quantitative and qualitative improvement of knowledge of the languages and cultures of the European Union and beyond. More

TAALS - The American Association of Language Specialists (United States of America)
The site offers an on-line translator list. More

IATIS - International Association for Translation and Intercultural Studies (Canada)
World-wide forum designed to enable scholars from different regional & disciplinary background to debate issues relating to translation & other forms of intercultural communication. More

Network of Translators in Education (Canada)
In spite of their specialization in education, this association of the translators continues to work on texts of literary nature (articles, books, magazines). More

ACTI (Colombia)
Colombian Translators and Interpreters Association. More

Lontar Foundation (Indonesia)
The Foundation's core activity is the translation and publication of Indonesian literary works for use in the teaching of Indonesian literature and culture abroad. More

VZV - Vereniging Zelfstandige Vertalers (Netherlands)
VZV stands for a network of professional, full-time, freelance translators in the Netherlands who are meeting a growing need for superior translation work. More

ATIMAC (Mexico)
Translators and Interpreters Association of Monterrey More

Asociación de Traductores Gallegos (Spain)
In this site, the Internet users found classic of the literature translated into Galician. More

1 | 2 | 3  Skip to last pageSkip to last page    Page 1 of 3  Next

© 2008 - UNESCO