En un mundo marcado por la universalización (mundialización o globalización) y la normalización, para responder a una amenaza efectiva de uniformización cultural y lingüística, el respeto de las diversidades culturales y lingüísticas de cada uno cobra una importancia creciente, y el papel del intelectual y del artista se vuelve central, como vector y mediador del saber y las culturas del mundo. Cada artista pone sobre la gente una mirada única, que posee por su misma singularidad una parte de universalidad. Lo mismo ocurre con las lenguas y las culturas," el desafío que tenemos que levantar o rehacer [siendo] en realidad el del carácter irreemplazable de las lenguas de cultura, porque cada una opera una abertura (obertura) específica sobre el universal humano. " (Heinz Wismann). La diversidad de las lenguas y de las culturas es una riqueza y una fuente inagotable de creatividad que hay que defender para un mundo respetuoso de las diferencias de cada uno. Precisamente es el sentido (dirección) del día " Los intelectuales y artistas para el plurilinguismo y la diversidad cultural ". Intelectuales, escritores, poetas, filósofos, científicos, actores, cineastas, autores, compositores, intérpretes, pintores, escultores, artistas del mundo entero son invitados a dejar oír sus voces su manera sobre la diversidad lingüística y cultural. La manifestación,organizada por el OEP, con concurso y bajo la eguida de la UNESCO en el marco del Año 2008, Año internacional de los idiomas.
Title
|
Coloquio OEP-UNESCO: "Los intelectuales y artistas para el plurilingüismo y la diversidad" (UNESCO, a las 15 horas, sala XI).
|
Short Description
|
En un mundo marcado por la universalización (mundialización o globalización) y la normalización, para responder a una amenaza efectiva de uniformización cultural y lingüística, el respeto de las diversidades culturales y lingüísticas de cada uno cobra una importancia creciente, y el papel del intelectual y del artista se vuelve central, como vector y mediador del saber y las culturas del mundo. Cada artista pone sobre la gente una mirada única, que posee por su misma singularidad una parte de universalidad. Lo mismo ocurre con las lenguas y las culturas," el desafío que tenemos que levantar o rehacer [siendo] en realidad el del carácter irreemplazable de las lenguas de cultura, porque cada una opera una abertura (obertura) específica sobre el universal humano. " (Heinz Wismann). La diversidad de las lenguas y de las culturas es una riqueza y una fuente inagotable de creatividad que hay que defender para un mundo respetuoso de las diferencias de cada uno. Precisamente es el sentido (dirección) del día " Los intelectuales y artistas para el plurilinguismo y la diversidad cultural ". Intelectuales, escritores, poetas, filósofos, científicos, actores, cineastas, autores, compositores, intérpretes, pintores, escultores, artistas del mundo entero son invitados a dejar oír sus voces su manera sobre la diversidad lingüística y cultural. La manifestación,organizada por el OEP, con concurso y bajo la eguida de la UNESCO en el marco del Año 2008, Año internacional de los idiomas.
|
Source
|
OEP
|
Publication start date
|
2008-05-05 10:15 am
|
Publication expiry date
|
2008-05-05 10:15 am
|
Author(s) of the present sheet
|
OEP
|
Event Location
|
UNESCO, sala XI
|
Street
|
1 Place de Fontenoy
|
City
|
75007 Paris
|
Country
|
France
|
Start date - Local time
|
2008-06-23 2:00 am
|
End date - Local time
|
2008-06-23 5:00 am
|
Type of event (generic)
|
Coloquio
|
Display related links & contacts in right column
|
No
|
Destination of Link 1 (field not displayed)
|
UNESCO.ORG
|
Destination of Link 2 (field not displayed)
|
UNESCO.ORG
|
Destination of Link 3 (field not displayed)
|
UNESCO.ORG
|
Image 1
|
logo-oep_162.jpg
|
Thumbnail image 1
|
logo-oep_71.jpg
|
|