SDG-button-rus1 января 2016 года официально вступили в силу 17 целей в области устойчивого развития (ЦУР), изложенные в Повестке дня в области устойчивого развития на период до 2030 года, которая была принята мировыми лидерами в сентябре 2015 года на историческом саммите Организации Объединенных Наций. В течение предстоящих 15 лет, за которые должны быть достигнуты эти универсально применимые новые цели, страны активизируют усилия, направленные на искоренение нищеты во всех ее формах, борьбу с неравенством и решение проблем, связанных с изменением климата, и обеспечения того, чтобы никто не был забыт.

В основе ЦУР лежат достижения Целей развития тысячелетия (ЦРТ), и направлены ЦУР на продолжение усилий, призванных положить конец нищете во всех ее формах. Уникальность новых целей состоит в том, что они призывают все страны – бедные, богатые и со средним уровнем дохода – содействовать процветанию при одновременном обеспечении защиты планеты. В них признается, что ликвидация нищеты должна быть неразрывно связана с реализацией стратегий, содействующих экономическому росту, и направленных на удовлетворение ряда социальных потребностей, в том числе в области образования, здравоохранения, социальной защиты и обеспечения возможности трудоустройства, при одновременном решении проблем, обусловленных изменением климата, и обеспечении охраны окружающей среды.

Хотя ЦУР не имеют юридически обязательной силы, предполагается, что правительства возьмут на себя ответственность и создадут национальные механизмы, содействующие достижению 17 целей. Страны несут основную ответственность за проведение последующей деятельности и обзора прогресса в реализации целей, для этого необходимо обеспечить сбор качественных, доступных и актуальных данных. Региональная последующая деятельность и обзор будут опираться на проведенный на национальном уровне анализ и содействовать последующей деятельности и обзору на глобальном уровне.

Часто задаваемые вопросы

  • Устойчивое развитие определяется как развитие, отвечающее потребностям нынешнего поколения без ущерба для возможностей будущих поколений удовлетворять их собственные потребности.
  • Устойчивое развитие предусматривает согласованные усилия по созданию инклюзивного, устойчивого и жизнеспособного будущего для людей и планеты.
  • Для достижения устойчивого развития крайне важно согласовать три основных элемента – экономический рост, социальную интеграцию и охрану окружающей среды. Эти элементы взаимосвязаны и крайне важны для благополучия отдельных лиц и общества в целом.
  • Искоренение нищеты во всех ее формах и проявлениях является одним из необходимых условий устойчивого развития. Для этого необходимо обеспечить поступательное, всеохватное и справедливое экономическое развитие, создание более широких возможностей для всех, уменьшение неравенства, повышение основных показателей уровня жизни, поощрение справедливого социального развития и интеграции и пропаганду комплексных и устойчивых методов управления природными ресурсами и экосистемами.
  • В сентябре 2015 года в ходе встречи на высшем уровне по устойчивому развитию, состоявшейся в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке, 193 государства – члены Организации Объединенных Наций официально приняли новую программу в области устойчивого развития, озаглавленную «Преобразование нашего мира: Повестка дня в области устойчивого развития на период до 2030 года». Данная повестка дня включает 17 целей и 169 задач.
  • Повестку дня в области устойчивого развития на период до 2030 года можно найти здесь.
  • Данная повестка дня носит универсальный, всеобъемлющий и преобразовательный характер. Она призвана стимулировать действия, которые искоренят нищету и обеспечат построение более устойчивого мира в течение предстоящих 15 лет. Данная повестка дня опирается на достижения Целей развития тысячелетия (ЦРТ), принятых в 2000 году и определивших деятельность в области развития в течение прошедших 15 лет. ЦРТ служат доказательством того, что глобальные цели могут помочь миллионам людей вырваться из тисков нищеты.
  • Новые цели являются частью широкомасштабной и смелой повестки дня в области развития, центральное место в которой занимают три взаимосвязанных элемента устойчивого развития – экономический рост, социальная интеграция и охрана окружающей среды.
  • Цели в области устойчивого развития (ЦУР) и связанные с ними задачи являются глобальными по своему характеру и универсально применимыми и при этом обеспечивают учет различных национальных условий потенциала в уровнях развития и уважение национальных стратегий и приоритетов. Поскольку они взаимосвязаны, усилия по их достижению должны носить комплексный характер.
  • ЦУР представляют собой результат трехлетнего транспарентного, основанного на участии процесса, учитывающего мнения всех заинтересованных сторон и людей. Они свидетельствуют о беспрецедентном согласии между 193 государствами-членами в отношении приоритетов устойчивого развития и получили поддержку гражданского общества, представителей деловых кругов, парламентариев и других субъектов во всем мире. Решение о начале процесса разработки комплекта ЦУР было принято государствами – членами Организации Объединенных Наций на Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию (Рио+20), которая проводилась в Рио-де-Жанейро в июне 2012 года.
  • Нет. Цели в области устойчивого развития не являются юридически обязательными.
  • Тем не менее ожидается, что страны возьмут на себя ответственность и создадут свои национальные механизмы, содействующие достижению 17 целей.
  • Успех деятельности по осуществлению будет зависеть от разработанных странами стратегий, планов и программ в области устойчивого развития.
  • Страны несут основную ответственность за проведение на национальном, глобальном и региональном уровнях последующей деятельности и обзора прогресса в реализации этих целей и задач на протяжении предстоящих 15 лет.
  • Для мероприятий по отслеживанию прогресса на национальном уровне необходимо обеспечить сбор качественных, доступных и актуальных данных, а также проведение последующей деятельности и обзора на региональном уровне.
  • Цели и задачи будут стимулировать в ближайшие 15 лет деятельность в чрезвычайно важных областях: люди, планета, процветание, мир и партнерство.
  • Люди: положить конец нищете и голоду во всех их формах и проявлениях и обеспечить, чтобы все люди могли реализовать свой потенциал в условиях достоинства и равенства и в здоровой окружающей среде.
  • Планета: уберечь от деградации планету, в том числе посредством внедрения рациональных моделей потребления и производства, рационального использования ее природных ресурсов и принятия неотложных мер в связи с изменением климата, с тем чтобы планета могла обеспечивать удовлетворение потребностей нынешнего и будущих поколений.
  • Процветание: обеспечить, чтобы все люди могли жить в условиях процветания и благополучия и чтобы экономический, социальный и технический прогресс продолжался в гармонии с природой.
  • Мир: способствовать построению миролюбивого, справедливого и свободного от социальных барьеров общества, в котором нет места страху и насилию. Не может быть устойчивого развития без мира и мира без устойчивого развития.
  • Партнерство: мобилизовать средства, необходимые для осуществления настоящей Повестки дня в рамках обновленного Глобального партнерства в интересах устойчивого развития, основанного на духе окрепшей глобальной солидарности, ориентированного в первую очередь на удовлетворение потребностей беднейших и наиболее уязвимых групп населения и предполагающего участие всех стран, всех заинтересованных сторон и всех людей.
  • В процессе переговоров по Целям в области устойчивого развития (ЦУР) участвовало беспрецедентное количество организаций гражданского общества и других заинтересованных сторон, таких как частный сектор и мэры.
  • В ходе переговоров организации гражданского общества и другие заинтересованные стороны имели возможность непосредственно общаться с представителями правительств.
  • С начала процесса многие молодые люди также участвовали через социальные цели, о чем свидетельствовал проводившийся под эгидой Организации Объединенных Наций глобальный опрос населения «Мой мир», в котором приняли участие 7 млн. человек, из которых 75 процентов составляли лица в возрасте до 30 лет.
  • В Аддис-Абебской программе действий, принятой на третьей Международной конференции по финансированию развития, содержатся конкретные стратегии и меры по оказанию поддержки осуществлению новой повестки дня.
  • Страны будут руководить деятельностью по осуществлению, успех которой будет зависеть от разработанных самими странами стратегий, планов и программ в области устойчивого развития. Цели в области устойчивого развития (ЦУР) будут служить ориентиром для стран при согласовании своих планов со своими глобальными обязательствами.
  • Стратегии устойчивого развития, осуществляемые на основе принципа национальной ответственности и под руководством стран, должны быть подкреплены стратегиями мобилизации ресурсов и финансирования.
  • Ожидается, что все заинтересованные стороны – правительства, гражданское общество, частный сектор и другие субъекты – будут вносить вклад в реализацию новой повестки дня.
  • В Повестке дня на период до 2030 года признается необходимость активизации деятельности глобального партнерства на международном уровне для оказания поддержки национальным усилиям.
  • Партнерства с участием многих заинтересованных сторон признаны важным элементом стратегий, направленные на то, чтобы мобилизовать усилия всех заинтересованных сторон для осуществления новой повестки дня.
  • На глобальном уровне для осуществления мониторинга и обзора процесса реализаций 17 целей в области устойчивого развития (ЦУР) и 169 задач новой повестки дня будет использоваться набор глобальных показателей. Система глобальных показателей, разработка которой поручена Межучрежденческой и экспертной группе по показателям достижения Целей в области устойчивого развития (МУЭГ-ЦУР), будет согласована Статистической комиссией Организации Объединенных Наций к марту 2016 года. Затем эти показатели будут утверждены Экономическим и Социальным Советом и Генеральной Ассамблей.
  • Правительства также разработают национальные показатели с целью содействия осуществлению мониторинга прогресса в реализации целей и задач.
  • Руководители статистических служб государств-членов проводят работу по идентификации задач, с тем чтобы определить два показателя для каждой задачи. Для всех задач будет разработано примерно 300 показателей. Однако в случаях, когда задачи охватывают общие вопросы, количество показателей может быть сокращено.
  • Процесс последующей деятельности и обзора будет опираться на данные, содержащиеся в ежегодном докладе о ходе достижения ЦУР, который должен готовиться Генеральным секретарем.
  • Ежегодные совещания Политического форума высокого уровня по устойчивому развитию будут играть центральную роль в обзоре прогресса в реализации ЦУР на глобальном уровне. Мониторинг и обзор средств осуществления ЦУР будут проводиться в соответствии с Аддис-Абебской программой действий – итоговым документом Международной конференции по финансированию развития, – с тем чтобы обеспечить эффективную мобилизацию финансовых ресурсов для оказания поддержки осуществлению новой повестки дня в области устойчивого развития.
  • Средства осуществления, в том числе для мобилизации финансовых ресурсов для осуществления повестки дня в области устойчивого развития, являются одним из основных элементов новой повестки дня.
  • Успешное выполнение Целей в области устойчивого развития (ЦУР) потребует значительных капиталовложений со стороны как развитых, так и развивающихся стран. Для осуществления настоящей повестки дня потребуется мобилизовать значительные ресурсы, исчисляемые триллионами долларов.
  • Однако такие ресурсы существуют. В мире есть более чем достаточные резервы для финансирования новой повестки дня. Решающее значение для осуществления целей будут иметь вопросы о том, как направить инвестиции, чтобы они обеспечивали поддержку устойчивого развития.
  • Необходимо мобилизовать ресурсы как из внутренних, так и из международных источников, а также ресурсы государственного и частного секторов.
  • Необходимо и далее осуществлять деятельность в рамках официальной помощи в целях развития, с тем чтобы помочь наиболее нуждающимся странам, включая наименее развитые страны, добиться устойчивого развития.
  • Изменение климата уже оказывает воздействие на здоровье населения, безопасность продовольствия и воды, миграцию, мир и безопасность. Игнорирование изменения климата сведет на нет достижения в области развития за прошедшие десятилетия и не позволит добиться успехов в будущем.
  • ŸИнвестиции на цели устойчивого развития помогут решить проблему изменения климата посредством сокращения выбросов парниковых газов и обеспечения устойчивости к изменению климата.
  • С другой стороны, меры в отношении смягчения последствий изменения климата будут стимулировать устойчивое развитие.
  • Решение проблем, обусловленных изменением климата и стимулирование устойчивого развития – это два взаимодополняющих направления работы, поскольку устойчивое развитие невозможно обеспечить, не осуществляя мер по смягчению последствий изменения климата. В свою очередь, многие ЦУР предусматривают принятие мер по устранению основных факторов изменения климата.
  • Семнадцать целей в области устойчивого развития (ЦУР) и 169 связанных с ними задач имеют более широкую сферу охвата, чем ЦРТ, и продолжают их, поскольку они направлены на устранение коренных причин нищеты и удовлетворение всеобщей потребности в развитии в интересах всех людей. Цели охватывают три аспекта устойчивого развития – экономический рост, социальную интеграцию и охрану окружающей среды.
  • Опираясь на успех ЦРТ и учитывая приданную ими динамику, новые глобальные цели имеют более широкий диапазон и предусматривают решение вопросов неравенства, экономического роста, достойных рабочих мест, городов и населенных пунктов, индустриализации, океанов, экосистем, энергетики, изменения климата, устойчивого потребления и производства, мира и безопасности.
  • Новые цели носят всеобщий характер и применимы ко всем странам, тогда как ЦРТ предусматривали деятельность лишь в развивающихся странах.
  • Главная особенность ЦУР состоит в том, что они в максимальной степени сосредоточены на средствах осуществления, а именно на вопросах мобилизации финансовых ресурсов, наращивания потенциала и технологий, а также данных и учреждений.
  • Новые цели признают важность смягчения последствий изменения климата для устойчивого развития и искоренения нищеты. Цель 13 направлена на содействие принятию срочных мер по предотвращению изменения климата и смягчению его последствий.
  • Около 800 млн. человек все еще живут в условиях крайней нищеты и 795 млн. человек по-прежнему страдают от голода.
  • Хотя в 2000–2015 годы число детей, не посещающих школу, сократилось почти вдвое, 57 млн. детей по-прежнему отказано в праве на получение начального образования.
  • Сохраняется гендерное неравенство, несмотря на прогресс во многих сферах, включая более широкое представительство женщин в парламентах и увеличение числа девочек, посещающих школу. Женщины по-прежнему сталкиваются с дискриминацией при приеме на работу и в доступе к экономическим активам и участию в принятии решений в частном и государственном секторах.
  • В области экономики по-прежнему существует разрыв между беднейшими и самыми зажиточными домохозяйствами, сельскими и городскими районами. Для детей, принадлежащих к 20 процентам беднейших домохозяйств, вероятность отставания в росте более чем в два раза выше, чем для тех, кто принадлежит к 20 процентам самых зажиточных домохозяйств, и почти в четыре раза выше вероятность непосещения школы. Санитарные удобства улучшенного качества доступны лишь для половины сельского населения, тогда как в городских районах они доступны для 82 процентов жителей.
  • Хотя смертность среди детей в возрасте младше пяти лет сократилась на 53 процента в 1990–2015 годы, наибольшее количество случаев смерти среди детей по-прежнему приходится на беднейшие районы и на первый месяц жизни.

28.07. 2016

В ООН призывают больше знать о гепатите

Вирусный гепатит – группа инфекционных заболеваний, известных как гепатит А, В, С, D и E – поражает сотни миллионов людей во всем мире, вызывает острую хроническую болезнь печени и ежегодно приводит примерно к 1,5 миллионам […]

Повышение температуры может привести к увеличению смертности на всей планете

Аномальная жара, связанная с изменением климата, может привести к увеличению смертности в глобальном масштабе. Об этом предупредили в Управление ООН по снижению риска стихийных бедствий после того, как температура воздуха в Кувейте достигла рекордной отметки […]

Глава ООН пообщался с пилотом самолета на солнечных батареях, завершающего кругосветное путешествие

В понедельник Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун пообщался по видеосвязи с экипажем самолета на солнечных батареях Solar Impulse. Глава ООН позвонил пилотам, когда самолет держал курс на Абу-Даби. Именно там завершится кругосветное путешествие самого […]

Борьба со СПИДом: феноменальный успех и новые трудности

На борьбу со СПИДом требуются большие средства, однако, если мы не выделим их сейчас, впоследствии нам придется платить гораздо больше. Об этом заявил заместитель Исполнительного директора Объединенной программы ООН по ВИЧ/СПИДу (ЮНЕЙДС) Луиз Лорес. Он […]

Эксперты ВМО: рост средней температуры в 2016 году уже превысил все рекорды

Показатели глобальной температуры бьют новые рекорды – по данным ученых, 2016 год может стать самым жарким за всю историю наблюдения. Средняя температура первого полугодия на 1,3 градуса по Цельсию превышает доиндустриальные показатели конца XIX века.

«Речь […]

Пан Ги Мун: государства «взяли хороший старт» в осуществлении новой Повестки дня человечества

Сегодня в ООН представили первый отчет о том, как страны продвигаются к достижению Целей устойчивого развития на ближайшие 15 лет, которые в прошлом году приняли страны-члены ООН. Представляя доклад, Генеральный секретарь Пан Ги Мун заметил, […]