Environment and development in coastal regions and in small islands |
ANNEX 4 | CSI info 5 |
TEXT OF ADDRESSES BY THE REPRESENTATIVES OF THE MUNICIPALITIES
Zoubeïr
MOUHLI : La ville de Tunis : préoccupations
urbaines dune ville méditerranéenne
Mrs.
Jelisava ANTOLIC: Introduction to the city of Omisalj
Børge
Lund JENSEN: Presentation of the experiences of Danish Water
Supply
Mrs.
Svetlana LALIC: Kotor Town
Statement
by Professor Giovanni BARROCU, on behalf of Mr. Carlo SECHI,
Mayor of Alghero.
Zoubeïr MOUHLI : La ville de Tunis : préoccupations urbaines dune ville méditerranéenne
A laube du XXIème siècle, Tunis est plus que jamais, soucieuse de préserver la place quelle occupe depuis plus dun millénaire dans lhistoire du pays et de sa région. Succédant à Carthage et à Kairouan, capitale culturelle, politique et économique de la Tunis depuis treize siècles, sa situation exceptionnelle, au cur du bassin méditerranéen, lui a valu dêtre la plaque tournante des grandes routes africaines et le relais naturel du commerce vers lEurope alors que son rayonnement culturel faisait delle un des plus hauts lieux du savoir du monde arabe et musulman.
Au cours des XIXème et XXème siècles, les fonctions de capitale de Tunis ont continué à saffirmer en même temps que sopéraient dimportantes mutations urbaines, socioculturelles et économiques, mutations qui ont, certes, contribué à lextension de son centre et de ses faubourgs, à lenrichissement de son patrimoine et au développement de ses infrastructures économiques qui ont marginalisé une grande partie de la population.
Avec lIndépendance, un projet de ville commence à prendre forme à travers les documents durbanisme qui se succèdent et les programmes dinvestissement publics qui témoignent des efforts déployés par lEtat pour doter Tunis de grands équipements, améliorer les conditions denvironnement et réduire les disparités sociales et spatiales. Cest ainsi que linfrastructure routière, ferroviaire, aéroportuaire et portuaire est modernisé alors que sont réalisés dimportants projets dassainissement de la ville et que sont engagés des travaux de réhabilitation et déquipement des quartiers dhabitat spontané.
Malgré ces investissements, des dysfonctionnements et des disparités préoccupantes persistaient et lenvironnement et les conditions dhygiène restaient précaires dans de nombreuses zones, appelant des actions plus énergiques et mieux intégrées.
La politique urbaine poursuivie durant la dernière décennie vise le développement économique de la ville et lamélioration de la qualité de vie pour ses habitants, en tenant compte des grands enjeux actuels que sont la cohésion sociale et la compétitivité, auxquels tant les hommes que les institutions urbaines sont appelés à faire face. (La Tunisie étant le premier pays du Maghreb à signer un accord de libre échange avec la C.E.E.).
Le dynamisme démographique de la ville qui concentre le ¼ de la population urbaine et 25 % des investissements publics pose, au niveau des activités et de lemploi, la problématique den faire une ville plus compétitive au niveau régional et international et où les disparités ne saggravent pas.
La politique urbaine tourne, donc, autour de 3 axes principaux :
1. | La mise en
place de programmes de réhabilitation des quartiers
périphériques spontanés et la réalisation de nombreux
projets dinfrastructures et déquipements
socio-collectifs en faveur des zones les plus
défavorisées. Ceci, grâce notamment au PNRQP
(Programme National de Réhabilitation des Quartiers
Populaires) et au Fond de Solidarité Nationale. |
|
Cest
ainsi quont été réhabilités et assainis de
nombreux quartiers populaires, notamment à Ibn Khaldoun,
El Kabariya, El Ouardiya et Jebel El Jouloud ainsi que,
dernièrement, à Sidi Iiassine Essijoumi, un quartier
densément peuplé et particulièrement insalubre.
Cest ainsi, également, que la vieille ville où la
Médina a profité de deux grands projets
dassainissement et de réhabilitation : |
||
- | Le projet de
restructuration de la Hafsia où a été saisie
lopportunité du IIIème Projet Urbain
pour monter une opération intégrée de revalorisation
du bâti ancien. Cette opération qui a constitué, du
point de vue urbanistique, une réparation du tissu
urbain traditionnel, respectant et rétablissant la
viabilité de lorganisation et le dimensionnement
des îlots de la Médina, a réussit à réhabiliter aux
yeux de beaucoup limage urbaine de la ville
historique. |
|
- | Le deuxième projet est
celui dassainissement et de réhabilitation des
« oukalas » où maisons traditionnelles
louées à la pièce à des familles rurales qui étaient
venues chercher un emploi dans la capitale. Ce projet qui
vise lamélioration des conditions de vie
denviron 3000 ménages parmi les plus pauvres,
habitants les immeubles insalubres de la ville, a déjà
réussi à octroyer un logement indépendant à 1200
ménages évacués durgence des bâtiments menacés
de ruine et entamer le deuxième volet de
lopération consistant à réhabiliter 400
immeubles abritant 1500 ménages, grâce à un crédit de
15000.000 dollars contracté du FADES (Fonds arabe de
Développement Economique et Social). |
|
Lon
peut dire que ces deux projets (Hafsia et Oukalas) ont
été des innovations en matière de réhabilitation du
patrimoine immobilier en Tunisie. Cest
dailleurs dans le cadre de ces deux projets,
qua été posé le problème de la nécessité de
réviser la loi régissant les rapports entre
propriétaires et locataires qui bloquait les loyers et
donnait le droit de maintien aux locataires, freinant
parfois le processus de réhabilitation. |
||
2. | Le deuxième
axe autour duquel tourne la politique de développement
urbain dans la ville de Tunis est sa réconciliation avec
son lac et ses plans deau (Sebkhats Sijoumi et
Ariana) et le développement de son littoral nord et sud
qui constituent des enjeux urbains importants pour
limage de la ville. |
|
Cette dimension aquatique à retrouver est primordiale pour que Tunis soit une vraie ville méditerranéenne. Ceci est possible grâce à lassainissement et la restructuration du lac sud et à laménagement et au désenclavement de lancien port de Tunis. | ||
3. | La politique urbaine repose aussi sur la reconquête du centre car sa marginalisation serait lourde de conséquence sur léquilibre des fonctions urbaines et parce que lextension de la ville se fait souvent au détriment des zones agricoles riches. |
Il est vrai quune réflexion globale sur le centre et la centralité reste à faire. On parle de plus en plus aujourdhui du « Grand Tunis », ce qui permet une certaine élasticité aux limites de la capitale. Il nen demeure pas moins que la Médina et la ville basse où ville européenne constituent le centre historique autour duquel sarticulent plus ou moins bien les nouveaux centres périphériques ou banlieues résidentielles. Cest un centre de direction actif et moderne, rassemblant et contrôlant les circuits et les services, les échanges et les relations majeures de la cité.
Des actions de réhabilitation de bâtiments insalubres dans le centre, damélioration de la circulation et du stationnement dans les zones de la Médina et Bab Bhar et dembellissement de laxe monumental de la ville dans le cadre dun projet pilote, sont donc envisagées comme trois actions prioritaires susceptibles de permettre à la ville de sauvegarder son patrimoine, préserver son environnement et amorcer la mise en valeur de son centre.
Ces actions préconisées par le document « Tunis du XXIème siècle » élaboré dans le cadre de létude de lembellissement de lhypercentre, confiées en 1994 par la Ville à lAssociation Sauvegarde de la Médina, ont commencé à se concrétiser.
Elles répondent au besoins dune nouvelle « image de la ville » et à une prise de conscience chez la bourgeoisie locale, les décideurs et les aménageurs en charge de la ville, de la nécessité délargir la notion de sauvegarde du patrimoine hors des murailles de la vieille ville.
Le devenir de la Médina est intimement lié à celui de la ville basse, implantée à ses portes et devenue, depuis le temps du protectorat, le véritable cur de la Capitale.
Médina et ville coloniale, formant la « tête urbaine » de la ville, devraient bénéficier de la même sollicitude de sauvegarde. Cette prise de conscience sest manifestée à travers plusieurs actions dont notamment :
1. | La promulgation de la Loi
N° 94-35 du 24 février 1994 relative au Code du
Patrimoine où il est indiqué, à lArt. 3,
que : « Sont considérés comme ensembles
historiques et traditionnels les biens immeubles,
construits ou non, isolés ou reliés, tels que les
villes, villages et quartiers, qui, en raison de leur
architecture, de leur unicité et de leur harmonie ou de
leur intégration dans leur environnement, ont une valeur
nationale ou universelle, quant à leur aspect
historique, esthétique, artistique ou
traditionnel ». Dans cette même Loi, le Code du
Patrimoine a institué les Plans de protection et de mise
en valeur ainsi que les secteurs sauvegardés. |
2. | La création du
« Plan de Développement des Municipalités »
qui a octroyé à ces dernières plus de prérogatives
afin de mieux gérer les communes et remédier aux
dysfonctionnements dus à la multiplicité des
intervenants. Ceux-ci nopéraient pas souvent dans
un cadre cohérent et leurs projets nétaient pas
le plus souvent accompagnés par des études
dimpact (citons à Tunis : les ministères de
lEquipement, de lEnvironnement, les
Sociétés des berges du lac nord et sud, les différents
concessionnaires...). |
3. | Lorganisation, dans la capitale, de diverses actions de sensibilisation visant à mettre en exergue la valeur patrimoniale de larchitecture européenne en Tunisie. |
Ce projet marque une étape importante dans lévolution des idées en matière durbanisme et daménagement urbain. Il rompt avec ce qui semble être le destin inéluctable de la ville de Tunis dont la croissance sest faite par substitution : la ville européenne a pris à la Médina sa centralité, les nouveaux quartiers concurrencent, aujourdhui cette ville européenne et lui tournent le dos. Il introduit donc lidée dune évolution de lexistant par un développement intégré.
Il a le mérite de redonner au centre européen, la place qui lui revient, alors que, consciemment ou inconsciemment, on lui conférait encore récemment limage de la colonisation.
***************
Mrs. Jelisava ANTOLIC: Introduction to the city of Omisalj
Ladies and Gentlemen,
I am pleased and honoured to address this conference and I would like to thank the organizers for inviting me to this beautiful place.
My name is Jelisava Antolic, and I am the head of the municipality of Omisalj, a little Croatian Mediterranean town situated on an 85m cliff above the sea in the north-western part of the island of Krk. The island covers an area of 405 square kilometres and as such is the largest island of the Adriatic Sea. As of 1980, the island has been connected to the mainland by a bridge. Since the Adriatic is a part of the Mediterranean Sea, Omisalj is a Mediterranean town full of sunlight, flowers, and good people. I hope this can be confirmed by our friends from the town of Taglio di Po.
The first traces of human settlement in Omisalj date back three thousand years. Since that age until today, Omisalj has lived a life that left traces and time has made it a true treasure of cultural and historical heritage. At the beginning of the first century, the Romans built their city of Fulfinum in the Bay of Sepen below Omisalj, the remains of which have been preserved until today. That archaeological site still has not been explored thoroughly. Next to Fulfinum, there are walls of an old Christian basilica from the 5th or beginning of the 6th century AD, an archaeological site that deserves special attention. Omisalj received its name back in the Middle Ages when the Frankopan lords built their castle there. So, our roots go way back into history, and I could go into much more detail. For example, there are numerous examples of glagolithic script carved in stone and in books, such as, Vitus of Omisaljs breviary from 1396 and a glagolithic missal from the first half of the 14th century. But there is not enough time to cover everything. It would be better if you could come to Omisalj and see for yourselves.
Omisalj's tourist industry statrted in the early 1960s and grew in importance until other less desirable industries developed. Omisaljs favourable geographical position as the closest settlement on Krk to the mainland and the proximity of a large regional economic and cultural centre, the city of Rijeka, were factors in the establishment of large industrial complexes close to the city:
In addition, in 1970, we saw the opening of Krk Airport, which is a facility of great regional importance.
Since the land area of the municipality is small, the new industries and airport now occupy half the hinterland and more than half of the coast. The town itself is surrounded by Dina, Janaf and the airport, with limited space for further development. So, for the past 25 years, there has been permanent conflict between industry on one side and tourism and urban planning on the other. The consequences of which are obvious in social and economic ways, as well as in the environment.
Aware of the consequences of such "development" on the land and the sea, we have decided to prevent further harm and to save what is left of the healthy environment. To that end we have initiated a series of activities :
At the beginning of 1997, we put together a plan of urban development for the municipality, using the remaining free space in a purposeful and sustainable way by:
- harmonizing state regulations with international agreements and regulations for specific areas of activity;
- creating a basis for the protection of natural and historical resources;
- setting final boundaries for industry at its present size and prohibiting further growth;
- proclaiming tourist areas in the space previously reserved for industrial development;
- putting to use remaining natural resources in a sustainable way while protecting the environment.
- putting into force a municipal charter of sustainable development;
- creating the local Agenda 21;
- making, adopting and implementing environmental management systems;
- various educational, environmental protection programmes for elementary school pupils;
- valuation and rational use of natural resources.
Of course, we hope to continue receiving support from our twin town, Taglio di Po, which helped us apply for this programme in the first place. Our friends have similar problems in environmental management and we have mutual understanding for each others hardship. We hope that the charter of our twinned towns, signed on 12 September 1993, will help to secure our position in UNESCOs programme.
Everything said, it is clear that Omisalj is using all possible means to fight existing and potential pollution and industry. All of its documents involve the concept of sustainable development and preservation of the environment. A great incentive to our efforts would be UNESCOs acceptance of our project. We would particularly welcome the exchange of knowledge and experience with foreign experts and scientists, which might improve our approach to these problems.
As described in the project, we would expect to receive help in the following areas:
Omisalj, its inhabitants and members of the municipal authorities are proud to live in their town, municipality, the island of Krk, Primorsko-Goranska country, Republic of Croatia, and, of course, on the Mediterranean and in Europe. With our knowledge and enthusiasm, as well as with the help of our friends from Taglio di Po and UNESCO, we want to improve the present and invest in the future for new generations.
***************
Børge Lund JENSEN: Presentation of the experiences of Danish Water Supply
My name is Børge Lund Jensen and I represent the company Danish Water Supply Ltd.
Me and my colleague Sigfred Lindvig are very pleased to have been invitated to this seminar arranged by UNESCO.
We are very pleased to be here in Marocco too and at last - but not at least - we are pleased to have this opportunity to give you a short briefing about Danish experiences within water supply and waste water treatment.
Where do we come from - Mr. Lindvig and me ?
What tasks does Danish Water Supply have ?
Danish Water utilities are internationally well known for supplying clean, healthy drinking water and for their high environmental standards. As an example, we havent had water-borne diseases for more than 100 years.
PRESENTATION Danish Water Supply (DWS):
Who owns Danish Water Supply ?
DWS is a company owned by 25 of the major Danish Municipalities. Mr. Lindvig and I come from Esbjerg and Odense.
The companys objective is to collect, co-ordinate and communicate the significant knowledge and expertise available from Denmarks water utilities.
Our main activities are consultancy within:
DWS can draw on more than 1,000 members of staff from the utilities - from management level to specialists and technicians. We arrange a lot of training and twinning programmes.
PUBLIC PLANNING IN DENMARK:
Before I go further I will tell you a little about Public planning in Denmark.
Planning and public administration in Denmark is carried out at 3 governmental levels:
Denmark covers an area of 43,000 km2, the number of inhabitants is approx. 5.2 million, of whom 24% live in rural districts or towns with fewer than 1000 inhabitants.
The Danish water supply is decentralized; there are 300 public water supplies in the large cities and they serve more than 60 % of the population. The other water supplies, about 2500, are small private waterworks which serve people in rural areas.
We have plenty of good water in Denmark; 99 % of our water supply is based on ground water. Treatment is usually a fairly simple process with aeration followed by a filtration process.
But we have now been overtaken by progress. We have detected pesticide residues in the water which means that we are forced to use more advanced water treatments within the most affected areas.
THREATS AGAINST RESOURCES
The main source of drinking water in Denmark is from groundwater. This water is in a steady rotation. The groundwater is from 5 - 50 years old and in some parts of Denmark older.
As mentioned we have been overtaken by progress. Today there are many threats against our drinking water. They are various: past industrial activity, use of pesticides to fight weeds in agricultural and public areas, use of insecticides to fight insects and other pests in agricultural areas, landfill and old chemical dumps.
The registration, the enforcement and the cleaning up of old chemical dumps has high priority. Protection of our future drinking water has very high priority in Denmark, and hopefully we will succed with our protection of catchment/recovery areas.
One of the tools we use for planning intervention and protection is computer modelling.
OPERATION AND MAINTENANCE:
Good maintenance practice - within a water supply - also means detection of leaks and preventative maintenance of pipe systems.
DWS has been involved in projects in both eastern Europe, Africa as well as Asia and our expierences show that one area in particular is often overlooked, and forgotten for years, and that is the huge leakage loss from old distribution systems.
During the last 10 - 15 years, we have seriously been working with this issue and on average the water loss from all Danish utilities is below 10 % which, internationally, is very good.
I have heard about leakage losses of 30 - 60 % of the treated water in many of the cities we have visited.
If resources are limited there is an obvious benefit to be gained by mending a leaking distribution system.
In order to carry out the extensive rehabilitation programme, it is our experience that it demands a lot of planning, co-ordination, training of staff, understanding from both citizens and political decision-makers - but remember it is expensive to renovate distribution systems.
Preventive rehabilitation is not only useful within water supply systems but also within sewage systems. Concerning that, we also have experience:
And last a little about waste water treatment illustrated with a few examples from my own city, Odense. The treatment there is not special but common in Denmark: advanced mechanical, biological and chemical treatment with nutrients removed biologically.
EDUCATION:
Both inside water supply and waste water treatment and transport we work determinedly on training.
CONCLUSION:
My intention with this short briefing has been to point out possible topics of twinning and co-operation between Essaouira and Danish Water Supply.
We have been in the lucky situation in Denmark that in the last 30 years we have had the financial basis to develop the utilities and remain in the forefront of technological development, administrative practice and practical handling. Together with the Danish companies we are capable of offering support in all fields within the water area.
I think it is also important to be aware that the public Danish utilities are non-profit or "rest-in-itself-companies" - which means that the utilities every year have to make a budget, in order to ensure both operation and maintenance and future investments. And may be the discussion has to start here:
How can our water management be sustainable and how to finance our activities ? Thank you for your attention.
***************
Mrs. Svetlana LALIC: Kotor Town
First of all, I would like to thank UNESCO for including Kotor in this project and I would also like to thank Essaouira for her hospitality. I say "Essaouira" because, after these few days, I dont see Essaouira as a city of buildings, I see, I feel, Essaouira as "being". I would now like to present to you my town -KOTOR.
Kotor town, with a population of 25 000, lies on the Montenegrin coast in the southern Adriatic. It stands at the foot of the Lovcen massif, at the end of the deep, rugged Bay of Kotor. The medieval city of Kotor, bordered by fortress walls was, through the centuries, the cultural and trade center of Kotor bay. This bay is one of the most magnificent "fjords" on the Mediterranean and is flanked by an exceptionally rich variety of cultural monuments from all ages.
You must believe that dramatic beauty of Kotor town and Kotor Bay sometimes takes the breath away. The fact that Kotor is on the List of the World Natural and Cultural Heritage speaks for itself.
Lord Byron once wrote, "At the moment of the birth of our planet, the most beautiful meeting of land and sea was here" and "When the pearls of nature were sown, on this land a fist-full was gathered". From the top of the Lovcens mountain with Kotor Bay in front of him, Bernard Shaw shouted, "People am I in heaven or on the moon?".
The bio-geographical conditions of the Kotor region favoured the emergence and development of a succession of civilizations and cultures. The earliest signs of civilization in this region are Neolithic artifacts found in the Spila cave; there are also cave paintings in the Lipici grotto. Burial mounds and the ruins of the town of Teuta are all that remain of the Illyrian civilization that flourished here in the 3rd century B. C. Next sailors and traders of the Hellenic age established a trading post. They were followed by the Romans who built a fort for one of their military units. From this period there remains a mosaic floor, of a 3rd century Roman villa, that depicts Hypnos the Roman God of sleep.
Naturally protected by a steep cliff from inland attack as well as by the sea, Kotor successfully survived the great barbarian migrations of late antiquity and the early Middle Ages. From the time of Justinian I, it became one of the Byzantine strongholds on the Adriatic sea. The remains of an Episcopal basilica to St. Mary of the River discovered near the city gates illustrates the importance of Kotor in the 6th century.
At the end of the 12th century Kotor, as Serbias main port and economic and cultural centre, had a powerful influence on the development of education, the arts and crafts; a grammar school was established in the 13th century and a school of fine arts in the 14th century.
In this period between 12th and 14th centuries the Byzantine ramparts were reinforced and a great number of houses, palaces of the aristocracy and churches were constructed in the Romanesque and Romanesque-Gothic styles. The great St. Tryphon cathedral was build in the style of the Romanesque basilicas of southern Italy; it houses the towns patron saint St.Tryphon. The domed, single-nave basilica of St.Luke was built and decorated with frescoes in 1195; the church of St. Mary of the River, with a dome and roof of stone slabs, was build in 1221; the little church of St. Annes dates from the same period as St. Pauls church built in 1263.
From the 15th to the 18th century Kotor was ruled by Venice. With the rise of Turkish power in the Balkans Kotor was forced to adapt its old fortifications for defense against firearms.
Due to big earthquakes in the 16th and 17th centuries a great number of architecturally significant buildings were damaged. The remains were later incorporated into new Baroque style structures.
A strong earthquake in 1979 damaged many buildings in Kotor; it also provided an opportunity to examine the towns architectural past and led to an investigation of its origins. As a result of the earthquake Kotor was added to the List of Endangered World Cultural Heritage Sites during a conference in Cairo, held in October 1979. Its dossier number in Paris is 125/79.
Kotor has all the features of a typical Mediterranean town: narrow sinuous streets, little picturesque shops, antique monuments and buildings. The main economic activity in Kotor, as in other Montenegrin coastal towns (with a 5-6 month swimming season, mean sea temperature above 18° C and 2700 hours of sun per year) is tourism and sailing; fishing, light industry and agriculture are also of some importance.
Kotor town has, among other things problems with: water supply; salt water intrusion; sewage; waste-water treatement and disposal; marine pollution; flood control in the old part of the town and solid waste treatement and disposal. These problems need to be tackled with the preservation of Kotors unique cultural heritage in mind.
Between 1915 and the late 1970s all the water sources in the Kotor region were captured, but the quantity of water is still insufficient. The existing water supply system of the Kotor municipality, with two water supply zones, covers about 90% of its 25 000 inhabitants, with a flow of 150 l/s.
The Kotor springs get brackish from time to time; some of them can only be considered as temporary resources to be used until the Regional Water Supply System of the Montenegrin Coast (RWSSMC) is complete. The Kotor water supply company transfers water from the RWSSMC to the urban distribution network in order to supply demand, maintain pressure and water quality and so maximize cost benefit rations.
A lot of work still needs to be done to rehabilitate and optimize the water supply system:
- calculate a basic water balance with precise measurement in the network as a fundamental element of water supply system management.
- stop water resource over-explatation and salt water intrusion
- to reduce leakage by first quantifying it then detecting leaks and repairing pipes
- reduce fresh-water consumption as much as possible by raising public awareness and reducing the quantity of fresh-water used industrially
- remove bottlenecks; new facilities are to be constructed to improve the water supply system to cope with peak water demand
The Boka Kotorska Bay is undoubtedly the region of the Montenegrin coast the most affected by pollution. Sewage discharge from three small towns Kotor (25 000 inhabitants), Herceg Novi (45 000 inhabitants), and Tivat (16 000 inhabitants) is concentrated in Boka Kotorska Bay. This alters the background level of organic matter and results in nutrient build up. Once the sewage systems for Kotor, Tivat and Herceg Novi are complete waste-water will be discharged through underwater outfalls in the open coastal area rather than in Boka Kotorska Bay. The "Kotor -Trate" waste-water discharge macrosystem for the municipality of Kotor to the open sea is 80% complete. The Tivat- Trate system is also not yet complete.
The strategy defined to manage waste water in Boka Kotorska Bay includes:
- completion of the sewage macrosystem
- examination of the complete, but as yet unused part of the sewage system, especially the underwater outfalls
- design of a waste water treatment plant
- maintenance and supervision of existing, industrial pretreatment plants
- redesign and construction of plants for industrial waste-water pretreatment.
In the some parts of the old town an underground stream was disturbed by the construction of underground galleries. Now some parts of the old town are flooded by storm waters and a great number of cultural monuments are endangered. The storage capacity of the sewage system must be enlarged to cope with storm water. In some parts of town it will be difficult, almost impossible, to replace existing sewage pipes with new ones of larger diameter.
Improvements being considered are:
- sewage storage capacity enlargement by constructing an underground retention system
- non-structural flood control measures.
Kotor town would be interested to hear of similar experiences.
After a strong earthquake in April 1979 damaged buildings were systematically salvaged and steps were taken to renew the affected zones. In total over 600 cultural monuments were damaged and 110 000 historic artifacts were endangered.
The importance of Kotors cultural heritage requires systematic research and conservation with appropriate technical support. All such actions are under the direction of the Institute for the Protection of Cultural Heritage, with local and word wide help.
The complex operation of salvaging ruined buildings included the excavation and restoration of buildings that had been engulfed by newer structures. The final goal was the revitalization of houses, public buildings and open spaces and a general upgrading of technical and hygienic standards.
The ground floors of houses have been given new functions, being connected with open spaces. Some of the great buildings and palaces of this ancient city have been restored to public use. The Gothic Drago Palace now houses the Institute for the Protection of Cultural Heritage, the Baroque Grgurin Palace is a Naval Museum and the Venetian Military Hospital has become the home for the Cultural Centre.
St.Lukas church (1195), a mixture of Romanesque and Byzantine architecture has been restored to its original appearance. Recent restoration of the church of St. Marys of the River (1221) revealed frescoes of great beauty; St.Anes church (13th century) has also been faithfully reconstructed.
Further restoration and conservation of Kotors "old town" will include:
- completion of the restoration of St. Tryphons cathedral which has already been underway for four years
- reconstruction of St.Pauls church (1263)
- restoration of the four kilometers long ramparts
- attention to some houses in the "old town"
The problem of solid waste disposal in the Kotor municipality may be solved by its participation in the project: Solid waste treatment and disposal in Montenegro by WABIO ECOTEC technology; one of the newest waste treatment systems in the world. The WABIO process is an anaerobic digestion treatment of organic solid waste and sludge. Before the WABIO process non-organic, solid waste must be separated out; glass, plastic, paper and metal are now routinely separated and at least in part recycled. To some extent this separation is done by householders themselves.
Kotor seeks experience in:
- the implementation of solid waste separation and recycling
- raising public awareness about the importance of waste management through brochures, TV spots, youth organizations (with collection of glass, metal etc.), womens organizations .
It is important that environmentally sound development is integrated at every level in the life of Kotor town so that urban development is in harmony with the natural environment and a system of environmentally sound living is developed.
Implementation is to be started through education initially in schools but also in youth organizations (e.g. the ecological youth agency), womens and others organizations and sports clubs for environmentally sound sports development.
At the moment the environmentally sound sports on offer in Kotor are swimming and water polo, but it is hoped that cycling, rowing, wind-surfing and para-gliding will be developed
Associations involved in the project include:
- the Kotor Womens Association, founded a couple of years ago, to aid the development of this project in various ways: primary sorting of solid waste, reduction in water demand
- Kotors, recently founded, Engineers and Technicians Association
- the Ecological Youth Agency which aims to educate the population about existing environmental problems and ways of tackling them
As well as Kotor there are two other towns on Kotor Bay, Herceg Novi and Tivat. Thus it is impossible to treat Kotor as a separate community in the sense of waste-water disposal. Other towns on the Montenegrin coast also share Kotors problem of balancing urban development, water resource management and the preservation of a rich cultural heritage. Kotors experience as a pilot project site will serve as a guide for other towns on the Adriatic.
Kotor town would be pleased to share its experience in:
- preparing a dossier for the World heritage list
- reconstruction and revitalization of historic monuments
- water supply management; leakage control; control of salt water intrusion; flood control
- solid waste management
- fishing
- ecological agriculture
- the development of environmentally sound tourism
with other towns involved in this project.
***************
Statement by Professor Giovanni BARROCU, on behalf of Mr. Carlo SECHI, Mayor of Alghero.
Monsieur Tahar Afify, Président du Conseil
Municipal dEssaouira,
Monsieur Amine Belcadi, Gouverneur de la Province
dEssaouira,
Monsieur André Azoulay, Conseiller de Sa Majesté le Roi Hassan
II,
Monsieur Abdelaziz Meziane Belfkih, Ministre de
lAgriculture, de lEquipement et de
lEnvironnement,
Madame Aziza Benani, Secretaire dEtat à la Culture,
Monsieur Ali Kazancigil, Directeur de la Division de Siences
Sociales, de la Rechreche et des Politiques de lUNESCO,
Messieurs les Collegues représentantes des villes côtières de
la Méditerranée et de lAtlantique,
etc.
Jai lhonneur et le plaisir de représenter ici M. Carlo Sechi, Maire de la Ville dAlghero. Alghero a bien de similarités avec Essaouira. La ville ancienne a été fortifiée dans un promontoire rocheux entre des plages de la côte Nord-Ouest de la Sardaigne. Elle a été bâtie sur les ruines dun ancien centre Romain par une colonie de pécheurs catalans de lî le de Minorque, au Moyen Age, quand la Sardaigne était dominée par les Espagnoles. Les mémoires archéologiques dans le territoire remontent au Paléolithique et au Néolithique.
Cest la porte dor du tourisme de la Sardaigne, bien plus que la Côte dEméraude des années soixante. Alghero est le résultat dun mélange des différentes cultures. Ses 40,000 habitants consistant dun noyau très fier de son origine et de sa langue catalane, mêlé avec des populations sardes, ont très bien accueilli les presque 400 étrangers residant.
La ville, symbole dorgueil citadin, est un laboratoire de projets de valorisation de son architecture et des activités traditionelles, telles que lorfèvrerie, la pêche du corail et des langoustes, le tourisme de congrès, lagrotourisme et la formation hôtelière.
On a déjà dû faire face aux problèmes qui préoccupent Essaouira: lérosion des anciens murs de pierres sur le promontoire et des plages, limpacte du bâti ancien et moderne sur la côte émergée et submergée, la gestion des ressources en eau et la protection de lenvironnement.
Nos expériences pourraient bien être mises en partenariat comme base pour un développement rationel et durable de nos territoires et la valorisation des patrimoines naturels et culturels pour le bien de nos populations.