<
 
 
 
 
×
>
You are viewing an archived web page, collected at the request of United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) using Archive-It. This page was captured on 17:23:51 Oct 23, 2016, and is part of the UNESCO collection. The information on this web page may be out of date. See All versions of this archived page.
Loading media information hide

Estrategia -
Prioridad bienal 1: Proteger, salvaguardar y administrar el patrimonio material e inmaterial

    Fragmentos del Proyecto de Programa y Presupuesto 2010-2011
    35 C/5, vol. 2
    Gran programa IV

    04007 - Al igual que en el bienio anterior y con miras a la consecución del objetivo estratégico del programa del documento 34 C/4 "Proteger y valorizar el patrimonio cultural de manera sostenible", durante el bienio 2010-2011 se le prestará especial atención a lo siguiente:

    Eje de acción 1: Protección y conservación de los bienes culturales inmuebles y de los bienes naturales, en particular mediante una aplicación eficaz de la Convención del Patrimonio Mundial

    04008 - El Centro del Patrimonio Mundial continuará poniendo en práctica las principales prioridades adoptadas por el Comité del Patrimonio Mundial y la Asamblea General de Estados Parte para ocuparse de los problemas estratégicos, los principales desafíos, las tendencias y las oportunidades en el plano mundial con que se enfrenta la Convención del Patrimonio Mundial, centrándose especialmente en la importancia de la conservación, la gestión y la vigilancia del patrimonio mundial, de tal manera que se contribuya a su desarrollo sostenible. La aplicación efectiva de la Convención se llevará a cabo en cooperación con los Estados Parte, los órganos consultivos y los asociados públicos y privados de la UNESCO y en el marco de los objetivos estratégicos denominados las cinco "C", a saber, la credibilidad, la conservación, la creación de capacidades, la comunicación (que abarca la sensibilización) y las comunidades.

    04009 - Se prestará una atención especial a los sitios que figuran en la Lista del Patrimonio Mundial en Peligro y a los que se encuentran en países en situaciones posteriores a conflictos o desastres. Con miras a fomentar un mayor conocimiento de la protección y conservación del patrimonio, el Centro del Patrimonio Mundial continuará integrando los procesos de la Convención en su sistema de gestión de información y conocimientos e incrementará el intercambio de información con los asociados públicos y privados. Asimismo, ampliará sus asociaciones con las organizaciones de la sociedad civil, comprendido el sector privado, para prestar apoyo a la aplicación de la Convención.

    04010 - Se prestará una atención particular a la conservación del patrimonio y la creación de capacidades en África, en estrecha cooperación con el Fondo del Patrimonio Mundial Africano. Se fomentará la igualdad entre hombres y mujeres mediante el desarrollo de capacidades técnicas y de gestión tanto de hombres como de mujeres en el plano nacional, con miras a salvaguardar y mejorar los sitios naturales y culturales. Se hará hincapié en la promoción y aplicación de la Convención en los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo (SIDS) y los Países Menos Adelantados (PMA), con miras a mejorar la representación de los sitios en la Lista del Patrimonio Mundial, la gestión de los sitios existentes y la creación de capacidades en los organismos de gestión de los sitios y el personal.

    04011 - Se abordarán problemas mundiales complejos tales como el cambio climático y sus repercusiones en los bienes del patrimonio mundial, los desastres naturales, el desarrollo del turismo y la urbanización, aplicando un enfoque multidisciplinario e intersectorial, especialmente mediante los dos dispositivos intersectoriales sobre cambio climático y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo (SIDS). Se prestará una atención particular a brindar apoyo a las comunidades locales en la gestión de las iniciativas de turismo sostenible que se lleven a cabo en sitios culturales y naturales, como parte de la contribución general al desarrollo sostenible.

    Eje de acción 2: Salvaguardia del patrimonio vivo, especialmente mediante la promoción y aplicación de la Convención de 2003

    04012 - La ratificación rápida y regular de la Convención de 2003 para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial pone de manifiesto la importancia concedida por el conjunto de los Estados Miembros a la promoción y salvaguardia del patrimonio cultural inmaterial. Al ser la expresión profunda de la identidad de los pueblos, el patrimonio inmaterial es crucial en muchos aspectos en el contexto de la mundialización. Los conocimientos y las prácticas que transmite ese patrimonio con respecto a la naturaleza, los modos de subsistencia o las relaciones sociales y económicas, constituyen un elemento clave para el desarrollo sostenible.

    04013 - El objetivo del bienio consistirá en velar por el buen funcionamiento de los órganos estatutarios de la Convención y la elaboración de la Lista que requiere medidas urgentes de salvaguardia y la Lista representativa, así como del inventario de los programas, proyectos y actividades, de conformidad con las Directrices operativas. Se coordinará el proceso de consultas y se tramitarán las solicitudes de asistencia formuladas con cargo al Fondo para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial, prestándose especial atención a los países en desarrollo, sobre todo en África, en todas las etapas de la labor.

    04014 - La promoción de la Convención y de su ratificación seguirá constituyendo una prioridad, pero también serán ejes de acción esenciales la asistencia a los Estados Partes en el asesoramiento sobre políticas y el fortalecimiento de las capacidades, especialmente por lo que se refiere a la selección del patrimonio cultural inmaterial y la función que cumplen las mujeres al respecto, de modo que los principios de la Convención se trasladen al plano nacional, sobre todo en el ámbito legislativo. Proseguirá la cooperación con el conjunto de los Estados Miembros a fin de promover todas las medidas posibles de selección y salvaguardia. El acopio, el análisis y la difusión de buenas prácticas seguirán siendo importantes ejes de acción a esos efectos. En este contexto, se hará particular hincapié en las lenguas en peligro de extinción, habida cuenta de su función de vectores del patrimonio inmaterial y de su importancia respecto de la diversidad cultural.

    04015 - Asimismo, se llevarán a cabo actividades de comunicación de gran alcance, sobre todo dirigidas a los jóvenes, por conducto de alianzas apropiadas. Deberán explicitarse las relaciones de complementariedad entre el patrimonio inmaterial y las demás formas de patrimonio. También deberá hacerse hincapié en la acción intersectorial a fin de llegar a los jóvenes a través de los sistemas educativos formales e informales y los nuevos medios de comunicación. Se establecerá además una cooperación con el Sector de Ciencias Exactas y Naturales.


    Eje de acción 3: Fortalecimiento de la protección de los objetos culturales y de la lucha contra el tráfico ilícito de los mismos, en particular mediante la promoción y aplicación de las Convenciones de 1970 y 2001, y del desarrollo de los museos

    04016 - Los museos y los bienes culturales muebles no sólo son depositarios de la identidad y la diversidad cultural, sino también potentes vectores de cohesión social y desarrollo humano. En las zonas que acaban de sufrir un conflicto, el fortalecimiento de los museos contribuye también a la reconciliación en la nación y con los países vecinos, así como a la cohesión social. La estrategia encaminada a la protección de los bienes culturales tendrá por objeto dual la aplicación de las convenciones existentes y la ejecución de actividades operativas en el plano nacional, prestándose apoyo a las oficinas fuera de la Sede.

    04017 - Se promoverá la cooperación internacional mediante la aplicación eficaz de la Convención de La Haya de 1954 para la Protección de los Bienes Culturales en caso de Conflicto Armado y de sus dos Protocolos, la Convención de 1970 sobre las Medidas que deben Adoptarse para Prohibir e Impedir la Importación, la Exportación y la Transferencia de Propiedad Ilícitas de Bienes Culturales, la Convención de 2001 sobre la Protección del Patrimonio Cultural Subacuático, y mediante el apoyo al Comité Intergubernamental para Fomentar el Retorno de los Bienes Culturales a sus Países de Origen o su Restitución en Caso de Apropiación Ilícita.

    04018 - El componente operacional de la estrategia se centrará en los Países Menos Adelantados, en particular en África, y en los países en situaciones de emergencia debido a conflictos o desastres

    Retourno a la Estrategia global 2010-2011