<
 
 
 
 
×
>
You are viewing an archived web page, collected at the request of United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) using Archive-It. This page was captured on 12:55:17 Nov 10, 2016, and is part of the UNESCO collection. The information on this web page may be out of date. See All versions of this archived page.
Loading media information hide
Send | Printer friendly version | Contact | Search
Literature & Translation
Associate Translators
Guide Lists
Our Associates
Publishers
Scholars Network
Linguistics
Help and Subsidies


 

National Lists

Associate Translators

 

Literary translation organizations and associations.

Skip to first pageSkip to first page  1 | 2 | 3   Previous  Page 3 of 3

Website

Círculo de Traductores Públicos de la Plata (Argentina)
To promote, publicise and protect the profession of public translator, whether literary, technical or scientific.
More info | URL for Link

Danish Writers Association (Denmark)
The Danish Writers Association is a professional organisation for authors, translators and illustrators of books for children and young people.
More info | URL for Link

AUSIT - Australian Institute of Interpreters and Translators (Australia)
AUSIT has the largest membership of any translation and interpreting association in Australia.
More info | URL for Link

Hong Kong Translation Society (China)
Their objective is to enhance the standard and professionalism of translation (both oral and written) in Hong Kong.
More info | URL for Link

ATA - American Translators Association (United States of America)
ATA's primary goals include fostering and supporting the professional development of translators and interpreters and promoting the translation and interpretation professions.
More info | URL for Link

The Literary Translation Centre of Lausanne University (Switzerland)
This centre provides a platform for the discussion of theoretical and practical problems in literary translation.
More info | URL for Link

Thai Fiction in Translation (Thailand)
Welcome to Marcel Barang's workshop.
More info | URL for Link

NCATA - National Capital Area Chapter of the American Translators Association (United States of America)
NCATA promotes recognition of translation and interpreting as professions.
More info | URL for Link

Translation and Linguistic Rights Committee (Spain)
This programm has the double task of co-ordinating P.E.N.'s international programme of meetings and of encouraging the translation of literature written in languages of lesser currency, both into world languages and into other lesser-known languages.
More info | URL for Link

Korean Society of Translators (Republic of Korea)
They focuse primarily on spread of their literature writings and culture to the international community and also on translation of foreign literature works and specialized documents in many subjects.
More info | URL for Link

ESIT (France)
Research centre in translation science.
More info | URL for Link

ACTI - asociación Cubanade Traductores e Intérpretes (Cuba)
Organización no gubernamental que agrupa en sus filas a los trabajadores, intérpretes y demás especialista nacionales o extranjeros residentes en Cuba que estén de algún modo vinculados con la industria de las lenguas.
More info | URL for Link

Skip to first pageSkip to first page  1 | 2 | 3   Previous  Page 3 of 3
Resources


Features
AATI - Argentine Association of Translators and Interpreters (Argentina)

ACEtt - Autónoma de Traductores de Libros de la Asociación Colegial de Escritores de España (Spain)

ATA - American Translators Association (United States of America)

Cuban Book Institute Translations Centre (Cuba)

IATIS - International Association for Translation and Intercultural Studies (Canada)

Renditions - Research Centre for Translation (China)