L’UNESCO sauve des archives rares en Mongolie L’UNESCO assiste le monastère de Gandan Tegchenling et les Archives nationales de Mongolie, principaux dépositaires du patrimoine documentaire national de la Mongolie, dans la préservation de leurs collections uniques. Plusieurs milliers de pages de textes menacés vont être sauvegardées en format numérique et pourront à terme être accessibles à un plus large public. |
Actualités |
L’UNESCO assiste le monastère de Gandan Tegchenling et les Archives nationales de Mongolie, principaux dépositaires du patrimoine documentaire national de la Mongolie, dans la préservation de leurs collections uniques. Plusieurs milliers de pages de textes menacés vont être sauvegardées en format numérique et pourront à terme être accessibles à un plus large public.
Le monastère de Gandan Tegchenling, centre du bouddhisme mongol, est un magnifique édifice ancien, dans les environs de la capitale Oulan-Bator, qui a réussi à échapper à de nombreuses catastrophes naturelles et aux bouleversements sociaux. Le monastère abrite une collection unique de manuscrits de maîtres mongols et tibétains, comme Je Tsongkhapa et ses deux disciples (Khaidup Je et Gyaltsapa Je), des dalaï-lamas, des panchen-lamas et des grands philosophes mongols comme Agvanbaldan, Agvantuvden, Damtsagdorj et Zava Damdin. Les manuscrits couvrent de nombreuses disciplines : philosophie, médecine, astrologie, traditions des sutras et tantras, linguistique, histoire, poésie.
La détermination des moines de sauver à n’importe quel prix ces collections inestimables est tout à fait compréhensible, quand l’on sait que beaucoup de ces manuscrits sont les dernières copies conservées de certains textes. La jeune génération de lamas, qui parle l’anglais et sait se servir d’Internet, n’a eu aucune difficulté à adhérer au concept de bibliothèque électronique présenté par l’UNESCO au séminaire de formation sur la préservation du patrimoine documentaire qui s’est tenu en mai 2006 à Oulan-Bator. Le séminaire était une occasion unique pour les experts de Mongolie et de la république de Corée d’échanger leurs points de vue dans ce domaine hautement spécialisé. Participant actif du programme Mémoire du monde de l’UNESCO et pays organisateur du Prix UNESCO/Jikji Mémoire du monde, la république de Corée avait envoyé en Mongolie ses meilleurs spécialistes en matière de préservation. Des directeurs, conservateurs et chercheurs de plusieurs institutions coréennes ont donné une série de conférences devant les représentants de la Bibliothèque nationale, des Archives nationales et du ministère de l’Education, de la Culture et des Sciences de Mongolie, ainsi que du monastère de Gandan. Pour contribuer de manière pratique à la conservation des archives, les représentants coréens ont apporté des humidificateurs, des sprays antimicrobiens et des thermomètres pour la Bibliothèque nationale et les Archives nationales. Deux experts des Archives nationales ont été invités à suivre une formation en Corée et ont organisé, à leur retour, des formations pour les professionnels des archives dans tout le pays. Suite à la formation et pour répondre à la demande faite par le Vénérable Byambajav Kh Da-Lama, l’UNESCO a équipé la bibliothèque du monastère de Gandan Tegchenling d’une connexion Intranet/Internet, ainsi que de matériel informatique et de logiciels. Six lamas ont suivi une formation aux techniques de numérisation des textes originaux et de création de catalogues et livres électroniques. A ce jour, 23 volumes, 540 sutras et 8508 pages ont été numérisés. La lenteur du travail s’explique par l’extrême fragilité de certaines pièces et la structure complexe des rouleaux ou tablettes sur lesquels sont conservés les sutras. En tout, ce sont 78 435 pages de textes menacés qui seront sauvegardées en format numérique. Les textes numérisés pourront à terme être accessibles à un plus large public qui souhaite étudier ce patrimoine spirituel. L’UNESCO aide un autre dépositaire majeur du patrimoine documentaire national, les Archives nationales de Mongolie, à numériser les plans techniques des palais-musées d’Erdenezuu, Megjid Janraisag, Amarbayasgalant et Bogda Khaan, avec leurs références géologiques et mécaniques. Le plus grand document, qui mesure 231 cm sur 87,07, est désormais disponible au format d’origine. Les Archives nationales ont choisi de numériser les autres documents aux formats A1, A2 et A3. Ce trésor documentaire riche de 1545 documents est une source inestimable pour les historiens et archéologues, qui peuvent aujourd’hui les consulter sur support numérique. Les Archives nationales de Mongolie et le monastère de Gandan souhaitent poursuivre le travail de numérisation et mettre de nombreux documents à la disposition du public via Internet ou sur CD-ROM. Collection de manuscrits du monastère de Gandan
© UNESCO Numérisation de textes anciens au monastère de Gandan
© UNESCO Pays/thèmes connexes
· Mongolie · Archives · Mémoire du monde : Archives des actualités 2008 · Patrimoine numérique : Archives des actualités 2008 |
Info sur les contact(s)
Source
Bureau hors Siège
Liens de référence
Plus de ressources
|
portal1.org we are portal 1 Solutions de logiciel sur les Communautés de Pratique - Optimisé par Tomoye Simplify Version 3:01b |
UNESCO-CI
Des commentaires? Écrivez à : Éditeur-gestionnaire Statistiques du portail : 23295 objets de connaissance - 6499 rubriques |
||