<a target="_blank" href="http://www.uis.unesco.org/_LAYOUTS/UNESCO/no-girl-left-behind/index.html"><img src="http://www.uis.unesco.org/_LAYOUTS/UNESCO/no-girl-left-behind/lib/images/share-en.jpg" alt="UNESCO - Left behind" width="900" height="472" /></a>
<a target="_blank" href="http://www.uis.unesco.org/_LAYOUTS/UNESCO/no-girl-left-behind/index-fr.html"><img src="http://www.uis.unesco.org/_LAYOUTS/UNESCO/no-girl-left-behind/lib/images/share-fr.jpg" alt="UNESCO - Laissées pour compte" width="900" height="472" /></a>
<a target="_blank" href="http://www.uis.unesco.org/_LAYOUTS/UNESCO/no-girl-left-behind/index-es.html"><img src="http://www.uis.unesco.org/_LAYOUTS/UNESCO/no-girl-left-behind/lib/images/share-es.jpg" alt="UNESCO - Rezagadas" width="900" height="472" /></a>
Your web browser is not supported. Votre navigateur internet n’est pas compatible. Su navegador no es compatible. | ||
---|---|---|
Please consider using one of the following web browsers: Veuillez utiliser l’un des navigateurs internet suivant: Por favor considere utilizar uno de los siguientes navegadores: | ||
In 2015, the world will renew its pledge to girls, in the hope that they become educated women achieving their full potential.
More resources and targeted programmes can help tackle the specific social and economic factors that deny girls their right to education, but it will take more than promises. What do you think it will take to leave no girl behind?
En 2015, la communauté internationale renouvellera son engagement envers les filles dans l’espoir qu’elles deviennent des femmes éduquées réalisant leur plein potentiel.
Davantage de ressources et des programmes ciblés peuvent contribuer à s’attaquer aux facteurs sociaux et économiques spécifiques qui privent les filles de leur droit à l’éducation, mais il faudra plus que des promesses pour y parvenir. À votre avis, que faudra-t-il faire pour qu’aucune fille ne soit laissée pour compte ?
En 2015 el mundo renovará su compromiso con las niñas, con la esperanza que se transformen en mujeres educadas que alcancen su pleno potencial.
Con mayores recursos y programas focalizados se podrán abordar los factores sociales y económicos específicos que les niegan a las niñas el derecho a la educación, aunque se necesitarán más que promesas. ¿Qué cree que será necesario para que ninguna niña quede rezagada?
Sources include administrative data produced by the UNESCO Institute for Statistics, Montreal. The boundaries names and designations shown do not imply official endorsement or acceptance by UNESCO.
All requests for commercial use and translation rights should be submitted to: uis.publications@unesco.org
Les sources incluent les données administratives produites par l’Institut de statistique de l’UNESCO, Montréal. Les frontières et désignations qui apparaissent n’impliquent aucune reconnaissance officielle ou acceptation de la part de l’UNESCO.
Toutes les demandes d’utilisation à des fins commerciales et de droits de traduction doivent être adressées à : uis.publications@unesco.org
Las fuentes incluyen datos administrativos producidos por el Instituto de Estadística de la UNESCO en Montreal. Las fronteras, nombres y denominaciones utilizados no suponen un reconocimiento o aceptación oficial por parte de la UNESCO.
Toda solicitud de uso comercial y derechos de traducción deberá enviarse a: uis.publications@unesco.org