<
 
 
 
 
×
>
You are viewing an archived web page, collected at the request of United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) using Archive-It. This page was captured on 20:06:00 Jan 15, 2016, and is part of the UNESCO collection. The information on this web page may be out of date. See All versions of this archived page.
Loading media information hide
  United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization

Working at UNESCO as a translator or interpreter

Working at UNESCO as a translator or interpreter


There are professional language careers at UNESCO for translators, revisers and interpreters.

As a pivot of multicultural harmony within the Organization, you will ensure communication among government representatives to UNESCO.

Although French and English are UNESCO’s two working languages, the Organization also uses Arabic, Chinese, Russian and Spanish as its official languages.

For all language posts, your mother tongue or principal language must be one of the official languages and you should have excellent knowledge of the culture and literature of that language. You will also need an excellent knowledge of one of the working languages, and it is highly desirable to know at least one of the other official languages of UNESCO.

Depending on your skills and level of experience, you may join

  • either UNESCO’s core staff of translators and interpreters
  • or the pool of freelance translators.






  • © UNESCO 1995-2010 - ID: 11709