<
 
 
 
 
×
>
You are viewing an archived web page, collected at the request of United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) using Archive-It. This page was captured on 19:15:23 May 15, 2017, and is part of the UNESCO collection. The information on this web page may be out of date. See All versions of this archived page.
Loading media information hide

国际母语日2月21日

世界母语日之际,全世界将庆祝近6000种语言,活动旨在促进语言多样性和多语言教育。

2012年2月21日国际母语日

自2000年2月全世界每年庆祝国际母语日,促进文化多样性和语言多样性。今年的主题是“用母语教学和全纳教育”。教科文组织重视把母语作为受教育权的一部分,鼓励会员国发展母语教育及教学

五个问题

Show all / Hide all

fold faq

Why International Mother Language Day?

Linguistic and cultural diversity represent universal values that strengthen the unity and cohesion of societies. The recognition of the importance of linguistic diversity led to UNESCO’s decision to celebrate International Mother Language Day.

fold faq

When was it launched?

The 30th session of the General Conference of UNESCO in 1999 decided that the Organization would launch and observe an International Mother Language Day on 21 February every year throughout the world.

fold faq

What does it celebrate?

International Mother Language Day’s objective is to promote linguistic diversity and multilingual education, and to develop fuller awareness of linguistic and cultural traditions based on understanding, tolerance and dialogue.

fold faq

Who is involved?

UNESCO’s Director-General launches the celebration and gives the orientation, but it is the Member States worldwide who are the key players through their national institutions and associations. As well as widespread media interest, schools, universities and cultural associations play an active part in promoting the goals of International Mother Language Day.

fold faq

What can you do?

Some practical suggestions for:

Schoolteachers:  

  • Do pupils know that many children in their schools may have mother language(s) that are different from the languages used in their schools?
  • Teachers can get these children to introduce themselves and talk about their families and their cultures, and teach a little of their mother language to other children.
  • They can read poetry, tell a story or sing a song in their mother language. Paintings and drawings with captions in mother languages can be displayed inside and outside schools.

University students:

  • They may know that their fellow students come from a different culture and use a different language but they don’t take the time to find out more. This is the opportunity to do so.
  • They can make a survey on mother languages existing on the campus by interviewing fellow students and publish the results on internet.
  • Cultural activities such as films, plays and music that celebrate different languages can be organized.

The media:

  • Every year UNESCO produces press information about the Day.
  • Local and national media can play a part by producing articles on the local languages spoken in their regions and the cultural

母语:宣传当今双语教育

说母语是一项权利,但并非每个人都能自如地使用,特别是在地方语言和母语受到更具优势的语言的威胁地方。今天,世界各地的双语教育计划揭示了有关母语的讨论必须纳入“其它语言”的道理,教科文组织的合作伙伴伦敦大学东方及非洲研究学校的 SOAS电台 为辩论提供了全球视野参考。  

收听语言  :   | 英|  |  |

 

 

  • Teanau Tuiono 是所罗门群岛Marovo语言项目协调者,采访人Tarja Turtia

页首
t3test.com