<
 
 
 
 
×
>
You are viewing an archived web page, collected at the request of United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) using Archive-It. This page was captured on 19:15:11 May 15, 2017, and is part of the UNESCO collection. The information on this web page may be out of date. See All versions of this archived page.
Loading media information hide

当地语言促进世界公民意识:聚焦科学

联合国教科文组织加大宣传其对多语教育立场,将此作为推广世界公民意识教育的一部分。

根据联合国教科文组织解释,“世界公民意识教育目标在于让学生有能力在当地和全球层面扮演积极角色应对全球性挑战,并最终积极创建一个更公正 、和平、宽容、全纳、安全和可持续的世界。”为此,多语教育所扮演的角色是:“多语教育是指使用至少三种语言进行教育包括母语、地区或全国性语言和一门国际性语言。”

在教育与科学领域,相较于母语的使用和发展,当地语言在大多数情况下还有很多工作有待去完成;同时理解一门国际语言有助于抓住全球性挑战。

“当地语言构成了绝大多数我们这个世界上的科学领域里所使用的语言。然而,这些语言受到的威胁也最大。排斥这些当地语言意味着剥夺了那些持当地语言的人学习科学知识的基本手段。”

伊琳娜·博科娃,教科文组织总干事

2014年国际母语日将审视关于当地语言和科学的问题。专家们将讨论当地语言在促进传统和土著知识以及其解决世界公民意识相关重大问题上的角色。

 

母语教育

教科文组织宣传早期双语或多语教育法中的母语教学,鉴于其夯实学习基础的重要意义:在家庭或学前环境中对儿童使用母语有助于他们顺利获得母语读写能力,并可能有利于后期在学校的第二语言(或是国家官方语言)习得。

教科文组织将双语及多语教育定义为“使用两种或多种语言作为教育媒介”。本组织于1999年采纳“多语教育”一词用于指代教育中至少三种语言的使用:母语 、当地语言或国家官方语言,以及国际语言。

诸如教科文组织《全民教育全球监测报告》等研究报告也强调了教育早期母语教育的重要性。

活动

教科文组织于巴黎总部以“母语与包括数字书籍及课本在内的书籍”的活动启动2013年国际母语日。语言专家将强调母语对促进语言与文化多样性以及通过全球语言数字档案促进文化间教育发展所作出的贡献。

教科文组织将参加由法国埃夫里大学组织的圆桌论坛,该大学将展示题为“埃夫里大学的学生都说些什么语言”的研究成果。大学教授、学生及语言学者将讨论有关语言与教育的话题。教科文组织也将就双语或多语教育方法中的母语教学这一问题发表看法。

2013国际母语日与世界信息社会首脑会议相连。教科文组织将于2月26日的世界首脑会议上举办一场有关文化多样性与身份、语言多样性与当地内容的会议。其目的在于通过在数字课本中使用当地语言来让更多地人分享本地教育内容与相关知识。

 

活动安排

联合国教科文组织总部 法国巴黎

Show all / Hide all

fold faq

开幕 (10 a.m.) - 4号会议厅

主持人:教育部门

  • 欢迎致辞:  联合国教科文组织助理总干事卡隆基格雷擎
  • 开场白: 法语国家集团董事克莱蒙渡海姆先生
  • 讲话:  孟加拉国驻法国大使常驻教科文组织代表H.E. 沙伊杜勒伊斯兰先生
  • 演讲:  法语国家集团驻联合国教科文组织主席、大使,H.E. 法提玛盖伊女士
fold faq

介绍 (10.30 a.m)

主持人:  教科文、项目专家、诺罗安得瑞阿米色萨女士

  • 当地土著知识系统项目(LINKS)介绍:
    教科文、东哥纳卡式马先生
  • 介绍: 欧贝维利耶市长、雅克·萨尔瓦托先生 
  • 语言与知识短片(TBC)
  • 介绍 : 巴黎东方语言学院(INALCO)教授、菲利普·贝努瓦先生
  • 讨论与总结
fold faq

孟加拉庆祝 (11:30 am)

  • 孟加拉音乐
  • 茶点

地址: 125 Avenue de Suffren, 75015 Paris   

 

2014年庆祝用海报

t3test.com