<
 
 
 
 
×
>
You are viewing an archived web page, collected at the request of United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) using Archive-It. This page was captured on 20:35:38 Jul 05, 2018, and is part of the UNESCO collection. The information on this web page may be out of date. See All versions of this archived page.
Loading media information hide

Décision du Comité intergouvernemental : 10.COM 10.a.2

Le Comité

  1. Prend note que la Colombie a proposé la candidature de la musique traditionnelle vallenato de la région du Magdalena Grande (nº 01095) pour inscription sur la Liste du patrimoine culturel immatériel nécessitant une sauvegarde urgente :

La musique traditionnelle vallenato est née de la fusion entre des expressions culturelles de Colombie du Nord, des chansons des éleveurs de vaches de la Magdalena Grande, des chants des esclaves africains et les rythmes des danses traditionnelles des peuples autochtones de la Sierra Nevada de Santa Marta. Ces expressions ont également été associées à la poésie espagnole et aux instruments de musique européens. Les paroles qui accompagnent la musique vallenato expliquent le monde à travers des histoires où se fondent réalisme et imagination. Ces chansons mêlent tour à tour nostalgie, joie, sarcasme et humour. Les instruments traditionnels comportent un petit tambour sur lequel on joue uniquement avec les mains, un morceau de bois rainuré sur la surface duquel on frotte un peigne en fil de fer et un accordéon. La musique traditionnelle vallenato se retrouve à travers quatre rythmes ou « airs » principaux, chacun possédant son propre schéma rythmique. Elle s’interprète à l’occasion de festivals de musique vallenato et essentiellement lors des parrandas où les amis et les familles se retrouvent, jouant ainsi un rôle crucial dans la construction d’une identité partagée régionale. Elle est également transmise à travers l’enseignement dans les milieux académiques formels. L’élément est actuellement exposé à un certain nombre de risques menaçant sa viabilité, notamment les conflits armés en Colombie alimentés par le trafic de drogue. Un nouveau courant de musique vallenato marginalise peu à peu la musique traditionnelle Vallenato et affaiblit son rôle dans la cohésion sociale. Enfin, l’utilisation d’espaces de rue pour organiser des parrandas vallenato est en déclin, faisant ainsi disparaître un espace clé pour la transmission des connaissances musicales entre générations.

  1. Décide que, d’après les informations contenues dans le dossier, la candidature satisfait aux critères suivants :

U.1 :  La musique traditionnelle vallenato regroupe diverses influences historiques, implique un éventail de praticiens spécialisés issus de différentes classes sociales et sert de canal de communication sociale, procurant ainsi aux communautés de la région du Magdalena Grande un sentiment d’identité régionale, de cohésion et de continuité ;

U.2 :  Le rôle de l’élément dans la diffusion de messages d’actualité, permettant à la communauté de réfléchir sur les complexités et les tensions sociétales et d’inculquant un sentiment d’identité et de continuité, se trouve aujourd’hui menacé par le trafic de drogues qui dure depuis des années dans la région, un conflit armé interne et les déplacements de population qui s’ensuivent, la pauvreté et la rupture du tissu social rural et urbain, la raréfactions de lieux de représentation traditionnels et le désintérêt des jeunes pour les aspects narratifs, testimoniaux et réflexifs de l’élément ; la viabilité de l’élément est également menacée par l’essor commercial important du nouveau courant de musique vallenato, qui est adapté à la demande du marché ;

U.3 : Le plan de sauvegarde fournit une description complète de ses lignes stratégiques d’action et identifie des activités concrètes pour sa mise en œuvre visant à renforcer la transmission du savoir, le développement de formes d’organisation des communautés et ce afin de permettre l’élaboration de politiques, l’évaluation et le contrôle par le biais, entres autres, d’un comité de suivi, que la Colombie est tenue de respecter. Le budget alloué, tel que soumis par l’État partie, démontre l’engagement d’utiliser des fonds publics liés aux impôts nationaux et d’autres ressources afin de mettre en œuvre le calendrier des activités décrites dans le plan de sauvegarde existant, assurant ainsi la viabilité de mesures urgentes visant à améliorer la pérennité de l’élément ;

U.4 :  La préparation de la candidature s’est appuyée sur une collaboration entre de nombreux représentants de communautés, de chercheurs, de promoteurs et de responsables ; un grand nombre de documents indiquant un consentement libre, préalable et éclairé attestent de la participation des communautés, bien qu’ils indiquent également une prédominance d’autres parties prenantes sur les praticiens ;

U.5 :  La musique traditionnelle vallenato de la région Caraïbe est inscrite depuis 2013 sur la Liste représentative nationale, maintenue conformément aux articles 11 et 12 de la Convention ; l’extrait d’inventaire est très instructif, notamment à propos de la transformation récente de l’élément, des menaces auxquelles il est confronté et des mesures les plus à même d’y faire face.

  1. Inscrit la musique traditionnelle vallenato de la région du Magdalena Grande sur la Liste du patrimoine culturel immatériel nécessitant une sauvegarde urgente ;
  2. Prend note que le plan de sauvegarde inclut des actions répondant à la situation d’urgence immédiate en renforçant la fonction sociale du vallenato à travers le renforcement de sa présence active et durable dans des espaces publics, ce qui est un instrument essentiel d’inclusion sociale et de dialogue pour la construction d’une société pacifique ;
  3. Félicite l’État partie pour sa proposition d’un élément qui reflète un dialogue de longue date entre des communautés de différentes ascendances et qui démontre une fusion créative d’expression culturelle et de pertinence sociale incarnée dans le patrimoine culturel immatériel ;
  4. Demande à l’État partie de fournir un rapport détaillé et complet sur l’exécution du budget, ainsi que sur le calendrier des activités correspondant, lors de son prochain rapport périodique, conformément aux paragraphes 160 à 164 des Directives opérationnelles pour la mise en œuvre de la Convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel.

Top