<
 
 
 
 
×
>
You are viewing an archived web page, collected at the request of United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) using Archive-It. This page was captured on 05:23:12 Jan 09, 2020, and is part of the UNESCO collection. The information on this web page may be out of date. See All versions of this archived page.
Loading media information hide
08.11.2017 - UNESCO Office in Brasilia

Mensagem da UNESCO para o Dia Mundial da Ciência para a Paz e o Desenvolvimento

Mensagem de Irina Bokova, diretora-geral da UNESCO, por ocasião do Dia Mundial da Ciência para a Paz e o Desenvolvimento, 10 de novembro 2017

A área de ciência, tecnologia e inovação (CTI) fornece as principais respostas para construir a paz e para apoiar o desenvolvimento sustentável. Nós precisamos de uma ciência mais integrada para aperfeiçoar a gestão hídrica, assegurar o uso sustentável dos oceanos, proteger os ecossistemas e a biodiversidade, enfrentar os desastres e a mudança climática, e promover a inovação.

É por isso que CTI está no centro da Agenda 2030 para o Desenvolvimento Sustentável e do Acordo de Paris sobre Mudança Climática. A UNESCO desenvolveu uma abordagem única para promover a cooperação científica mundial, ao mesmo tempo em que incentiva ações locais, com dois focos: igualdade de gênero e África. Nesse espírito, em 2017, a UNESCO promoveu um simpósio internacional inovador e fórum de políticas sobre a educação de meninas em ciência, tecnologia, engenharia e matemática (STEM), para combater as desigualdades de gênero nas áreas de STEM.

A complexidade das questões mundiais da atualidade vai além da área de abrangência de uma única disciplina. Por isso, a UNESCO fez da transdisciplinaridade o pilar de seu trabalho para a sustentabilidade, com a construção de redes de múltiplas partes interessadas, tais como museus, universidades, entidades privadas e públicas, governos e ONGs. O tema do Dia Mundial da Ciência para a Paz e o Desenvolvimento deste ano, “ciência para a compreensão mundial”, abrange a abordagem da UNESCO para desenvolver cooperação científica dentro das sociedades e entre elas, combinando a sustentabilidade mundial com ações e conhecimentos locais.

Hoje, existe uma necessidade urgente de promover a cooperação Sul-Sul e Norte-Sul-Sul, para promover CTI visando ao desenvolvimento sustentável, assim como para incentivar a compreensão mútua e a paz. Nesse contexto, a diplomacia científica será um instrumento poderoso para o uso da ciência como um fundamento de uma cultura de cooperação. O investimento em educação científica também será essencial. Nós precisamos conceder acesso igualitário às ciências para todas as pessoas, com início em uma idade precoce e com um foco especial nas meninas.

Nesse espírito, eu chamo todas partes interessadas, muito além dos círculos científicos, para que se mobilizem para liberar o potencial pleno das ciências para o desenvolvimento e a paz.

 

 




<- Back to: Visão Exclusiva do Conteúdo Dinâmico
Voltar ao topo da página