<
 
 
 
 
×
>
You are viewing an archived web page, collected at the request of United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) using Archive-It. This page was captured on 00:15:34 Jun 11, 2019, and is part of the UNESCO collection. The information on this web page may be out of date. See All versions of this archived page.
Loading media information hide
English Français

The Ahwar of Southern Iraq: Refuge of Biodiversity and the Relict Landscape of the Mesopotamian Cities

The Ahwar of Southern Iraq: Refuge of Biodiversity and the Relict Landscape of the Mesopotamian Cities

The Ahwar is made up of seven components: three archaeological sites and four wetland marsh areas in southern Iraq. The archaeological cities of Uruk and Ur and the Tell Eridu archaeological site form part of the remains of the Sumerian cities and settlements that developed in southern Mesopotamia between the 4th and the 3rd millennium BCE in the marshy delta of the Tigris and Euphrates rivers. The Ahwar of Southern Iraq – also known as the Iraqi Marshlands – are unique, as one of the world’s largest inland delta systems, in an extremely hot and arid environment.

Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

Les Ahwar du sud de l’Iraq : refuge de biodiversité et paysage relique des villes mésopotamiennes

Il s’agit d’un ensemble de sept éléments constitutifs : trois sites archéologiques et quatre zones humides marécageuses situés dans le sud de l’Iraq. Les villes archéologiques d’Uruk et d’Ur et le site archéologique du Tell Eridu font partie des vestiges de villes et d’établissements sumériens qui se développèrent en Mésopotamie méridionale entre le IVe et le IIIe millénaire av. J.-C. dans le delta marécageux du Tigre et de l’Euphrate. Les Ahwar du sud de l’Iraq – également connus sous le nom de régions marécageuses d’Iraq – sont uniques, car il s’agit de l’un des plus grands deltas intérieurs du monde, dans un milieu extrêmement chaud et aride.  

Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

الأهوار جنوب العراق: تعد هذه المسطحات المائية مثالاً على التنوّع البيولوجي والمناظر الخلّابة لمدن بلاد الرافدين
يضم هذا المكان ستّة مواقع هي: ثلاثة مواقع أثريّة وأربعة مناطق رطبة ومستنقعات جنوب العراق. وتعد مدينتا أوروك وأور الأثريتين بالإضافة إلى الموقع الأثري في مدينة إريدو (تل أبو شهرين) جزءاً من آثار المدن والمباني السومريّة التي أنشئت في بلاد ما بين النهرين بين الألفيتين الرابعة والثالثة قبل الميلاد على ضفاف نهري دجلة والفرات. وتعدّ أهوار جنوب العراق، مناطق فريدة من نوعها حيث فيها أكبر دلتا داخلية في العالم في بيئة حارة وجافة للغاية.

source: UNESCO/ERI
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

伊拉克南部Ahwar:生态多样性避难所和美索不达米亚城市遗迹景观

位于伊拉克南部的Ahwar遗产地由七部分组成:三处考古遗址和四处湿地沼泽。Uruk和Ur的城市考古遗址和Tell Eridu考古遗址构成了美索不达米亚平原南部苏美尔文明的城市和聚居地遗迹,这一文明于公元前2000-3000年间在底格里斯河和幼发拉底河湿地三角洲地区兴盛。伊拉克南部Ahwar—也叫伊拉克沼泽十分独特,是极度炎热和干燥环境下世界上最大的内陆三角洲系统,。

source: UNESCO/ERI
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

Месопотамские болота на юге Ирака: центр биоразнообразия и реликтовые ландшафты городов Месопотамии

Данный объект состоит из семи элементов: трёх археологических объектов и четырёх водно-болотных территорий на юге Ирака. Древние города Урук и Ур, а также археологический объект Тель-Эриду входят в число сохранившихся руин шумерских городов и сооружений, возведённых в Южной Месопотамии между IV и III веками до н.э. в болотистых низовьях Тигра и Евфрата. Месопотамские болота на юге Ирака, также известные как болота аль-Ахвар, уникальны тем, что они образуют одну из самых больших в мире внутренних дельт, расположенную при этом в чрезвычайно жаркой и засушливой зоне.

source: UNESCO/ERI
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

Refugio de biodiversidad de los “ahwar” y paisaje arqueológico de las ciudades mesopotámicas del Iraq Meridional
Este sitio comprende tres áreas de vestigios arqueológicos y cuatro zonas de humedales pantanosos, situadas todas ellas en el sur de Iraq. El “tell” de Eridu y las ruinas de las ciudades de Uruk y Ur forman parte de los vestigios arqueológicos de asentamientos sumerios en la Baja Mesopotamia, que florecieron entre el tercer y cuarto milenios a.C. en el delta pantanoso formado por los ríos Éufrates y Tigris. Por su parte, las regiones de humedales pantanosos (“ahwar”) de esta región del Iraq Meridional son únicas en su género por deber su formación a uno de los mayores deltas interiores del mundo y por estar situadas en un medio natural extremadamente árido y cálido.

source: UNESCO/ERI
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

南イラクのアフワール:生物の避難所と古代メソポタミア都市景観の残影
'アフワールは、イラク南部の3つの考古学遺跡と4つの湿地帯からなる地域。都市遺跡ウルクとウル、およびエリドゥの遺丘は、チグリス川、ユーフラテス川の沼沢デルタ地帯において紀元前4千年紀から前3千年紀にかけ、南メソポタミアに展開したシュメール人の都市と定住地の痕跡の一部をなしている。「イラク湖沼地帯」とも呼ばれる南イラクのアフワールは、世界で最も大きな内陸デルタの一つで、極度に高温かつ乾燥した環境における、ほかに例を見ない場所である。

source: NFUAJ

De Ahwar van Zuid-Irak: schuilplaats van biodiversiteit en archeologisch landschap van Mesopotamische steden

De Ahwar bestaat uit zeven locaties: drie archeologische sites en vier waterrijke moerasgebieden in Zuid-Irak. De archeologische steden Uruk en Ur, evenals de Tell van Eridu, zijn overblijfselen van Sumerische steden en nederzettingen die zich in Zuid-Mesopotamië ontwikkelden tussen het vierde en derde millennium voor Christus. De moerasdelta van de rivieren de Tigris en de Eufraat is een van 's werelds grootste inlandse deltasystemen in een extreem heet en droog klimaat.

Source: unesco.nl

  • English
  • French
  • Arabic
  • Chinese
  • Russian
  • Spanish
  • Japanese
  • Dutch
The Ahwar of Southern Iraq: Refuge of Biodiversity and the Relict Landscape of the Mesopotamian Cities: E-dub-lal-mah in Ur © Qahtan Al-Abeed