Способ ратификации Конвенции 2001 года
В соответствии со статьей 26 Конвенция может быть ратифицирована, принята или одобрена всеми государствами – членами ЮНЕСКО.
К Конвенции могут присоединиться:
• Государства, не являющиеся членами ЮНЕСКО, но являющиеся членами Организации Объединенных Наций или какого-либо специализированного учреждения системы Организации Объединенных Наций или Международного агентства по атомной энергии, а также государства-участники Статута Международного Суда и любое другое государство, которое получит от Генеральной конференции ЮНЕСКО приглашение присоединиться к настоящей Конвенции;
• территории, имеющие полное внутреннее самоуправление, которые признаются как таковые Организацией Объединенных Наций, но не достигли полной независимости в соответствии с резолюцией 1514 (XV) Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, и обладающие компетенцией в вопросах, регулируемых настоящей Конвенцией, в том числе компетенцией по заключению договоров, относящихся к таким вопросам.
Оригиналы подписанных актов о ратификации, принятии, одобрении или присоединении для их вступления в силу должны сдаваться на хранение Генеральному директору ЮНЕСКО.
Конвенция вступила в силу 2 января 2009 г. в отношении двадцати государств, сдавших на хранение свои акты до 2 октября 2008 г. Она вступает в силу для каждого государства или территории через три месяца со дня сдачи на хранение этим государством или территорией его акта.
Руководящие принципы для ратификации EN | FR
Типовой документ о ратификации
Депозитарные письма
Преимущества ратификации
Заявления сообщения оговорки
Конвенция содержит положения, регулирующие три вида заявлений, одну возможную оговорку и одно сообщение.
Уже сделанные заявления и сообщения можно найти на этом сайте.<s></s>
Заявления
Декларация представляет собой одностороннее заявление, которое делается государством при присоединении к Конвенции, где оно может изложить свою точку зрения в отношении интерпретации им определенных ее положений, осуществить предлагаемый выбор или предоставить необходимую информацию.
Статья 9.2, статья 25.5 и статья 28 Конвенции содержат четкие положения в отношении трех заявлений. В то время как первое заявление является обязательным, второе и третье заявления являются добровольными.
1.Статья 9 Конвенции касается предоставления информации и уведомлений, касающихся подводного культурного наследия, обнаруженного в исключительной экономической зоне (ИЭЗ) или на континентальном шельфе. Среди прочего и в соответствии с пунктом 1 (b) этой статьи
государство-участник требует, чтобы в случаях, когда его граждане или суда под его флагом обнаруживают подводное культурное наследие, расположенное в ИЭЗ или на континентальном шельфе другого государства-участника, или когда предпринимается деятельность, направленная на такое наследие, соответственно упомянутые граждане или капитаны судов сделали выбор, куда об этом должна направляться информация. Один альтернативный вариант заключается в том,
чтобы такая информация направлялась государству-участнику, гражданином которого или судном, под флагом которого было обнаружено упомянутое наследие, а также соответствующему прибрежному государству-участнику; другая альтернатива заключается в том, чтобы такая информация направлялась только тому государству-участнику, гражданином которого или судном под флагом которого было обнаружено упомянутое наследие, а последнее направляло соответствующую информацию всем другим государствам-участникам. Для обеспечения определенной преемственности и предсказуемости каждое государство-участник должно зафиксировать выбранный им альтернативный вариант путем заявления о способе передачи информации, как это предлагается пунктом 2 статьи 9 Конвенции.
2.Статья 25 Конвенции касается мирного урегулирования споров. В соответствии с этой статьей, если в отсутствии посредничества или при посредничестве спор не урегулирован, положения об урегулировании споров, предусмотренные частью XV ЮНКЛОС, применяются mutatis mutandis в отношении любого спора между государствами - участниками Конвенции в отношении ее толкования или применения вне зависимости от того, являются ли они также участниками ЮНКЛОС. Любая процедура, выбранная государством – участником Конвенции и ЮНКЛОС в соответствии со статьей 287 последней (можно ознакомиться на веб-сайте ДОАЛОС), применяется к урегулированию споров в рамках статьи 25 Конвенции, если только это государство-участник при присоединении к Конвенции или в любое время после этого не выбирает другую процедуру в соответствии со статьей 287 ЮНКЛОС для цели урегулирования споров, возникающих в связи с Конвенцией.
3.Государство-участник настоящей Конвенции, не являющееся участником ЮНКЛОС, при ратификации, принятии, одобрении указанной Конвенции или присоединении к ней или в любое другое время после этого может выбрать посредством письменного заявления одно или несколько средств, предусмотренных в пункте 1 статьи 287 ЮНКЛОС для целей урегулирования споров, возникающих в связи с Конвенцией об охране подводного культурного наследия.
4. Статья 28 Конвенции касается применения Приложения к Конвенции к внутренним не морским водам. Внутренние воды в отличие от внутренних морских вод (см., например, статью 7 Конвенции) означают воды, не имеющие морского характера, например озера и реки. Государства могут заявить, что Правила, касающиеся деятельности, направленной на подводное культурное наследие, которые иначе не являются применимыми к этой части их территории, будут применимыми к внутренним не морским водам.
5.Государства или территории должны делать свои заявления при ратификации Конвенции или в любое другое время после ее ратификации в зависимости от применимого в соответствии с Конвенцией случая путем представления отдельного подписанного заявления Генеральному директору ЮНЕСКО.
Сообщения
1.Государства-участники должны сообщать Генеральному директору названия и адреса своих компетентных ведомств, занимающихся вопросами подводного культурного наследия, с тем, чтобы экземпляры полученных сообщений, вся официальная переписка и все последующие документы могли должным образом направляться Секретариатом этим национальным координационным центрам и чтобы другие государства-участники и их учреждения могли проводить консультации и сотрудничать с помощью этих координационных центров с другими государствами. Со списком полученных адресов можно ознакомиться на веб-сайте ЮНЕСКО:
2.С целью своевременного осуществления Конвенции такое сообщение может быть сделано в любое время, но как можно скорее. Оно должно обновляться сразу после внесения любых изменений в информацию относительно ответственных компетентных ведомств.
Оговорки
1.К Конвенции не могут делаться никакие оговорки, за исключением следующего случая: при ратификации Конвенции государство или территория может ограничить географическую сферу применения Конвенции, сделав Генеральному директору заявление о том, что Конвенция не применяется к конкретным частям его территории, внутренних вод, архипелажных вод или территориального моря. Такая оговорка должна быть сделана в письменной форме; необходимо указать причины такого заявления и сообщить их Генеральному директору.
2.Отзыв оговорки должен производиться в письменной форме. Оговорка, которую государство делает при ратификации Конвенции, должна включаться в текст ратификационной грамоты.