<
 
 
 
 
×
>
You are viewing an archived web page, collected at the request of United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) using Archive-It. This page was captured on 13:27:05 Sep 03, 2019, and is part of the UNESCO collection. The information on this web page may be out of date. See All versions of this archived page.
Loading media information hide

Décision du Comité intergouvernemental : 8.COM 8.31

Le Comité

  1. Prend note que le Viet Nam a proposé la candidature du/de l’art du đờn ca tài tử, musique et chants, dans le sud du Viet Nam (n  00733) pour inscription sur la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité :

Art musical aux racines à la fois érudites et populaires, le đờn ca tài tử est un élément indispensable de l’activité spirituelle et du patrimoine culturel de la population du sud du Viet Nam. La musique et les chansons font écho au mode de vie et au travail dans les champs et les rivières de la région du delta du Mékong. Interprétées à l’occasion de nombreux événements, tels que des festivals, des célébrations et des rituels d’anniversaires de décès, elles sont profondément liées à d’autres coutumes et pratiques culturelles, aux traditions orales et au travail artisanal. Les interprètes expriment des émotions et des sentiments en improvisant, en ornementant et en faisant des variations sur la structure mélodique et les principaux motifs rythmiques des morceaux. Le đờn ca tài tử est interprété sur une grande variété d’instruments différents, dont le luth en forme de lune, le violon à deux cordes, la cithare à seize cordes, le luth en forme de poire, l’instrument à percussion, le monocorde et la flûte en bambou. Son répertoire est basé sur vingt chansons principales et soixante-douze chansons classiques. Cet art musical se transmet oralement, par imitation, des maîtres instrumentistes et chanteurs aux étudiants. Les musiciens doivent étudier au moins trois ans afin d’apprendre les techniques instrumentales de base et maîtriser les modes musicaux qui leur permettront d’exprimer différentes ambiances et émotions. Les étudiants en chant étudient les chansons traditionnelles et apprennent à improviser d’une manière subtile en utilisant divers ornements techniques.

  1. Décide que, d’après l’information contenue dans le dossier, la candidature satisfait aux critères d’inscription sur la Liste représentative suivants :

R.1 :  Transmis de génération en génération, de manière formelle et non formelle, dans 21 provinces du sud, les musiques et chants du đờn ca tài tử sont constamment recréés grâce aux échanges culturels avec différents groupes ethniques, et expriment le respect mutuel et l’harmonie ;

R.2 :  L’inscription de cet élément sur la Liste représentative pourrait favoriser les échanges entre les communautés, les musiciens et les chercheurs, et sensibiliser à l’importance du patrimoine culturel immatériel au niveau local et international ;

R.3 :  Les mesures de sauvegarde visent à assurer la transmission et l’enseignement dans les communautés par des méthodes orales et des programmes pédagogiques formels ; elles ont été préparées et seront mises en œuvre avec la participation active des praticiens, des experts et des institutions spécialisées, avec un soutien important du gouvernement ;

R.4 :  La candidature a été préparée avec la participation de membres de la communauté, des autorités locales, d’institutions spécialisées et d’experts, et les membres de la communauté ont donné leur consentement libre, préalable et éclairé ;

R.5 :  L’élément est inclus depuis 2010 dans un inventaire réalisé par l’Institut vietnamien de musicologie, avec la participation et la contribution des communautés concernées, et a ensuite été inclus en 2012 dans la Liste nationale du patrimoine culturel immatériel maintenue par le Ministère de la culture, des sports et du tourisme.

  1. Inscrit l’art du đờn ca tài tử, musique et chants, dans le sud du Viet Nam sur la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité.

Top