<
 
 
 
 
×
>
You are viewing an archived web page, collected at the request of United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) using Archive-It. This page was captured on 21:06:37 Sep 02, 2019, and is part of the UNESCO collection. The information on this web page may be out of date. See All versions of this archived page.
Loading media information hide

‘Xoan’, canto de la provincia de Phú Thọ (Viet Nam)

Inscrito en 2017 (12.COM) en la Lista Representativa del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad

© 2016 by Phú Thọ Department of Culture, Sports and Tourism, Viet Nam

El canto de la provincia of Phú Thọ denominado “xoan” es un arte escénico que comprende, además de canciones, danzas y músicas de tambores y bambúes. Este arte está vinculado al culto tributado a los reyes Hung, arraigado en las prácticas de veneración de los antepasados del pueblo vietnamita. Los practicantes y depositarios de este elemento del patrimonio cultural inmaterial se agrupan en cuatro gremios y el más importante de ellos es el llamado “trum”. Compuesto por hombres y mujeres este grupo desempeña el cometido más importante: preservar los cantos, seleccionar a los educandos, transmitir los estilos y repertorios musicales y organizar las representaciones. También desempeña un papel activo en la formación inicial y la enseñanza de los cantos en todos los gremios del “xoan”, sí como en clubs de aficionados y otras entidades. Debido a su condición de arte escénico comunitario, el canto “xioan” fomenta el entendimiento cultural, la cohesión social y el respeto mutuo. El Instituto Vietnamita de Musicología ha recopilado hasta un total de 31 cantos “xoan y, gracias a la labor realizada por varios artistas especializados en esta práctica cultural, se han constituido cuatro gremios de practicantes.También hay 33 clubs dedicados a la práctica del “xoan” y se organizan seminarios para difundir los conocimientos sobre este arte. Los responsables y los artistas veteranos transmiten oralmente los cantos con la ayuda de libretos y grabaciones audiovisuales. Los artistas más experimentados también enseñan los cantos a los miembros de clubs de aficionados y los profesores de música de las escuelas, que a su vez los transmiten a otros aficionados y a los escolares.

On the first day of the Lunar New Year, the An Thái Xoan guild brings offerings to Cẩm Temple to invite the Hung Kings to their village communal house and request permission for organising Spring festival and singing Xoan.
Dressing up before Xoan performance
A Xoan performance by the Xoan artists at Lãi Lèn temple, the place where Xoan was first taught, as the legend says
The Phù Đức Xoan guild's artists performing a ritual song of honouring the Hùng Kings (hát thớ) at Trung temple
Artists of Thét Xoan guild's (Kim Đức commune) performing songs for honouring the Kings (hát thớ)
Children from the An Thà Xoan guild performing a song for honouring the Kings (hát thớ) at Bình Chình village communal house
Performance of ritual songs for honouring the Kings at Bình Chình communal house following the friendship-bonding between An Thái Xoan guild and Cao Mại village
Young female and male artists of Phù Đức Xoan guild performing the first phase songs of honouring the Kings at Trung communal house
A festive songs' performance between An Thái Xoan guild and Cao Mại village
Mr Nguyễn Văn Quyết (b. 1986), leader Kim Đái Xoan guild is teaching how to sing and dance Xoan
Top