<
 
 
 
 
×
>
You are viewing an archived web page, collected at the request of United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) using Archive-It. This page was captured on 01:36:05 Nov 19, 2019, and is part of the UNESCO collection. The information on this web page may be out of date. See All versions of this archived page.
Loading media information hide

Нести мир в сознание мужчин и женщин

Всё, что вы хотели знать о 40-й сессии Генеральной конференции ЮНЕСКО, но боялись спросить

12.11.2019

elyx1.png

© Fondation ELYX

Список часто задаваемых вопросов о 40-й сессии Генеральной конференции ЮНЕСКО

 

Если вы пройдете мимо штаб-квартиры ЮНЕСКО в Париже, возможно вы удивитесь, почему у здания развеваются флаги 193 стран.

Ответ прост, но за ним стоит история о том, как мир объединяется для решения насущных проблем, начиная с изменения климата и заканчивая доступом к образованию и защитой журналистов.

12 ноября начинается очередная сессия Генеральной конференции ЮНЕСКО, которая проходит каждые два года в течение двух недель. Тема этого года - «(RE)GENERATION», роль молодежи в формировании глобальной повестки дня во имя мира. В рамках мероприятия также будут рассмотрены некоторые административные вопросы, такие как усовершенствование системы приоритетов в работе и формирование бюджета на ближайшие два года. Что интересно в ЮНЕСКО, так это то, что все решения обычно принимаются на основе консенсуса, то есть когда согласны все.

 

Предназначена для дискуссий


© UNESCO

Все это происходит в невероятном здании, спроектированном, чтобы вдохновлять прогрессивное мышление и быть молчаливым свидетелем всевозможных дипломатических переговоров в рамках предыдущих 39 Генеральных конференций. И если вы хотите участвовать в дискуссиях в окружении произведений искусства ‒ здесь их не так уж и мало. ЮНЕСКО располагает самой большой коллекцией произведений искусства среди всех организаций ООН ‒ более 600 произведений.

Итак, как же удается заставить весь мир говорить? В ЮНЕСКО шесть официальных языков: арабский, китайский, английский, французский, русский и испанский. Работа по преодолению языкового барьера ложится на бесстрашных переводчиков ЮНЕСКО. Официальные дискуссии по вопросам политики проходят в конференц-залах, каждый из которых оборудован шестью звуконепроницаемыми кабинами, из которых идёт синхронный перевод каждого произнесенного слова. И под этим мы подразумеваем, что как только слово произнесено на одном из шести языков, оно уже переведено на остальные пять. Таким же образом переводятся все официальные документы: они всегда доступны на всех шести языках!


© UNESCO

Можете себе представить, что во время Генеральной конференции все хотят занять место в первом ряду. Мы продумали и эту ситуацию. Перед началом конференции делегации стран проводят жеребьевку, чтобы решить, кто будет сидеть в первом ряду. В этом году это Сербия. Остальные места распределены между странами по алфавитному порядку, а названия стран всегда пишутся по-французски - bien sûr!

Вы готовы к более увлекательным фактам?

Знаете ли вы, что…

Во время Генеральной конференции ежедневно будут подаваться от 1000 до 2000 блюд.

Чтобы поднять 193 флага, нужна команда из 3 человек, которая работает почти целый день.

И продолжая тему флагов, все 193 флага поднимаются только раз в два года, и только по случаю ГЕНЕРАЛЬНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ!

Чего ожидать в этом году?

Первый день Конференции начнется со встречи молодых проводников перемен с президентами и премьер-министрами, во время которой они обсудят глобальные вызовы современности. Кроме того, 18 ноября состоится Молодежный форум, который объединит молодых людей и политиков и дипломатов по различным основным направлениям деятельности ЮНЕСКО: образование, наука, культура, коммуникация и информация, а также социальные и гуманитарные науки.

Более 100 министров высшего образования встретятся 13 ноября, чтобы обсудить вопросы интеграции и мобильности в образовании. Внимание, учащиеся, это для вас! Вы никогда не задумывались, как высшее образование, полученное в одной стране, признается в другой? Этот вопрос также относится к деятельности ЮНЕСКО. Глобальная конвенция о признании квалификаций в области высшего образования должна быть официально принята на Генеральной конференции, что положит начало ее будущей глобализации. Со временем Конвенция поможет примерно 8 миллионам студентам-беженцам и мигрантам продолжить обучение в принимающих странах.


© UNESCO

Форум министров культуры состоится 19 ноября и станет крупнейшим собранием министров культуры в ЮНЕСКО с 1998 года. В нем примут участие около 120 человек. Как много о культуре! Но для чего она нужна? Если вы не заметили, культура вокруг нас - от маминого рецепта соуса, передающегося из поколения в поколение со времен жизни вашей прабабушки, до любимого телесериала. Но у культуры есть и другая сторона. Она может стать для нас общей основой для решения некоторых насущных мировых проблем.

На Конференции будут также провозглашены новые международные дни. В 2020 году впервые будут отпразднованы Международные дни математики, искусства, инженерии в интересах устойчивого развития, а также День оливкового дерева ‒ символа мира.

Повестка дня Генеральной конференции насыщенная, но вы можете следить за всеми мероприятиями в Твиттере и в наших социальных сетях, используя хэштеги #unescoGC, #ГенеральнаяКонференцияЮНЕСКО и #ЯВыбираюМир.