<
 
 
 
 
×
>
You are viewing an archived web page, collected at the request of United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) using Archive-It. This page was captured on 22:17:11 Oct 09, 2020, and is part of the UNESCO collection. The information on this web page may be out of date. See All versions of this archived page.
Loading media information hide

La morna, práctica musical de Cabo Verde

Inscrito en 2019 (14.COM) en la Lista Representativa del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad

© Ministry of Culture and Creative Industries, Cabo Verde, 2018

Práctica musical y coreográfica tradicional del archipiélago de Cabo Verde, la morna es un elemento del patrimonio cultural inmaterial de este país que abarca otros ámbitos culturales como la creación poética o la interpretación de canciones. La morna puede ser cantada, o interpretada solamente con instrumentos de cuerda: ukeleles, violines y guitarras clásicas o de diez cuerdas. Estas últimas se sustituyeron en el siglo XX por las guitarras denominadas “cavaquinhos”. Actualmente se utilizan también pianos, percusiones y contrabajos en las interpretaciones, pero en cualquier caso el instrumento preferido sigue siendo la guitarra. Las letras poéticas de las canciones son a veces improvisadas y sus temáticas giran en torno al amor, la despedida, la separación y el reencuentro, o el mar y la madre patria. Antes se escribían en portugués, pero hoy en día se componen principalmente en criollo caboverdiano. Los depositarios y practicantes de este elemento del patrimonio cultural son los músicos, cantantes, poetas y compositores que practican, difunden y transmiten este género musical a las jóvenes generaciones. Hoy en día, algunos depositarios están abriendo centros para enseñar la morna, habida cuenta de que se han creado formalmente grupos musicales dedicados a interpretarla. Este elemento desempeña un papel sociocultural fundamental entre los habitantes de Cabo Verde porque acompaña no sólo acontecimientos importantes de sus vidas (nacimientos, bautizos, bodas), sino también sus reuniones familiares. Son las comunidades las que asumen la transmisión de elemento mediante la difusión de programas radiofónicos y la organización de talleres, representaciones y festivales, así como por intermedio del concurso musical “Todo o mundo canta” que se celebra en cada una de las islas del archipiélago.

Sr. Olímpio, violin player, and Manel Caloti, ten strings guitar, performing ancient mornas
Eugénio Tavares (1867-1930) statue
Ricardo, guitar player and Tej performer
Tocatina
Funeral, followed by morna players
Maria Sameiro, morna singer
Ivanilda Delgado with Kaku Alves band, cape-verdean live music
Tito Paris, international singer
Brasa de Fogo Band, group of cape-verdean migrants playing morna
Aniceto Gomes, instrument maker
Top