<
 
 
 
 
×
>
You are viewing an archived web page, collected at the request of United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) using Archive-It. This page was captured on 16:40:41 Oct 07, 2020, and is part of the UNESCO collection. The information on this web page may be out of date. See All versions of this archived page.
Loading media information hide

Luxembourg 2018 report

Policies and Measures
CULTURAL POLICIES AND MEASURES
Name of the measure Alcance de la medida Nature
Projet "Intro" National financial
INTERNATIONAL CULTURAL COOPERATION
Name of the measure Alcance de la medida Nature
La Culture dans les relations extérieures de l’Union européenne International regulatory, institutional
INTEGRATION OF CULTURE IN SUSTAINABLE DEVELOPMENT - AT NATIONAL LEVEL
Name of the measure Alcance de la medida Nature
Assises culturelles et Plan de développement culturel National financial
EMERGING TRANSVERSAL ISSUES: Resolution 5.CP 9b
Name of the measure Alcance de la medida Nature
Vers une stratégie numérique du patrimoine culturel national National financial, institutional
CURRENT UNESCO GLOBAL PRIORITY: GENDER EQUALITY
Name of the measure Alcance de la medida Nature
Soutien à l’association CID Femmes National financial
YOUTH
Name of the measure Alcance de la medida Nature
Music: LX International financial, institutional
❭ CULTURAL POLICIES AND MEASURES

Projet "Intro"

Context of the measure: 
CULTURAL POLICIES AND MEASURES
b. Objetivos clave de la medida: 

En 2017, le Ministère de la Culture a lancé un appel au secteur créatif pour réaliser le projet "intro" à la Galerie Konschthaus Beim Engel à Luxembourg-Ville. Dans le cadre de ce projet, le Ministère a souhaité donner une vitrine à la créativité au Luxembourg, en particulier à la scène culturelle émergente ainsi que des industries créatives et métiers d'art. Le projet a démarré en 2017 et douze expositions thématiques successives ont fait découvrir un large éventail de créations signées par des artistes/designers/créateurs luxembourgeois et résidents. Les 12 expositions eurent les thématiques suivantes: Illustration et dessin, Céramique, Fashion design & bijoux, Sculpture, Nouveaux médias, Upcycling, Peinture, Photographie, Architecture, Sérigraphie (gravure), Installation, Product design.

c. What is: 
c.1. the scope of the measure: 
National
c.2. the nature of the measure: 
financial
c.3. Característica principal de la medida: 

Mise en place d’un lieu d'échange culturel dynamique qui mise sur la proximité et les échanges entre le public et les créateurs.

d. Does it specifically target individuals and/or social groups as defined in Article 7 of the Convention?: 
No
e. What are the results expected through the implementation of the measure?: 
  • Possibilité pour les artistes de montrer leurs œuvres d’art et de bénéficier d’une meilleure visibilité
  • Sensibilisation du grand public à la diversité culturelle et artistique existante au Luxembourg
f.1 Name of agency responsible for the implementation of the measure: 
Ministère de la Culture
f.2. Recursos financieros asignados para implementar la medida: 

25.000 euros par an

g. Name of NGOs and/or private companies engaged in the implementation of the measure, if any: 
Name: 
Agence luxembourgeoise d’action culturelle
Type of Entity: 
NGO
Type of Involvement: 

Communication

h. Was this measure introduced or revised in order to: 
h.1. Implement the provisions of the Convention?: 
No
h.2. Support/nurture policy discussion inspired by the Convention?: 
No
h.3. Other reasons unrelated to the Convention?: 
No
i. Has the implementation of the measure been evaluated?: 
YES
i.1 At what level the evaluation was conducted?: 
National
i.2 What were the main conclusions?: 

Positif: Suite au succès de la première série d’expositions, et au vu du nombre de participants et de visiteurs, une deuxième édition du projet « intro » a été programmée et organisée en 2018.

i.3 Which indicators were used to determine impact?: 

Nombre de participants et nombre de visiteurs.

❭ INTERNATIONAL CULTURAL COOPERATION

La Culture dans les relations extérieures de l’Union européenne

Context of the measure: 
INTERNATIONAL CULTURAL COOPERATION
b. Objetivos clave de la medida: 

Dans le cadre de la Présidence luxembourgeoise du Conseil de l’UE en 2015, le Ministère de la Culture du Luxembourg a organisé une conférence sur le thème : "Culture et développement : vers une approche plus stratégique des politiques culturelles dans les relations extérieures de l'UE". La conférence avait pour objectif principal de donner un aperçu des façons dont culture et développement interagissent, d'éclairer les liens entre ce sujet et le contexte plus global de la culture dans les relations extérieures, et de poser la question de la cohérence entre politiques.

Concrètement, la conférence a touché à plusieurs aspects :

  • incidence et contribution de la culture pour la mise en œuvre future des Objectifs du développement durable (ODD) des Nations unies;
  • contribution de la culture aux stratégies de développement ;
  • interaction entre culture et développement et, au-delà, entre culture et relations extérieures de l’UE.
c. What is: 
c.1. the scope of the measure: 
International
c.2. the nature of the measure: 
regulatory
institutional
c.3. Característica principal de la medida: 

Réserver une place prioritaire de la culture dans les relations extérieures de l’Union européenne.

d. Does it specifically target individuals and/or social groups as defined in Article 7 of the Convention?: 
No
e. What are the results expected through the implementation of the measure?: 

A la suite de la conférence, un groupe de travail a été mis en place et, en 2016, l’Union européenne a adopté la « stratégie de l'UE dans le domaine des relations culturelles internationales ».

f.1 Name of agency responsible for the implementation of the measure: 
Ministère de la Culture
Commission européenne
f.2. Recursos financieros asignados para implementar la medida: 

.

g. Name of NGOs and/or private companies engaged in the implementation of the measure, if any: 
Name: 
Europa Nostra?
Type of Entity: 
NGO
Type of Involvement: 

Organisation de la conférence, réseautage

h. Was this measure introduced or revised in order to: 
h.1. Implement the provisions of the Convention?: 
No
h.2. Support/nurture policy discussion inspired by the Convention?: 
No
h.3. Other reasons unrelated to the Convention?: 
No
i. Has the implementation of the measure been evaluated?: 
NO
❭ INTEGRATION OF CULTURE IN SUSTAINABLE DEVELOPMENT - AT NATIONAL LEVEL

Assises culturelles et Plan de développement culturel

Context of the measure: 
INTEGRATION OF CULTURE IN SUSTAINABLE DEVELOPMENT - AT NATIONAL LEVEL
b. Objetivos clave de la medida: 

Instaurer un mécanisme de consultation des acteurs culturels et contribution à l’élaboration commune d’un plan de développement culturel.

En 2016 et en 2018 des Assises culturelles ont été organisées par le Ministère de la Culture. En préparation de ces deux rendez-vous des ateliers thématiques ont été organisés pour permettre la consultation d’une très large panoplie d’acteurs culturels et de valoriser ainsi leurs contributions et leur diversité.

Dès sa conception, le processus s’est voulu ouvert tant pour ce qui est de la participation qu’au niveau de la transparence et du partage des informations.

c. What is: 
c.1. the scope of the measure: 
National
c.2. the nature of the measure: 
financial
c.3. Característica principal de la medida: 

Consultation large et ouverte des acteurs du secteur culturel.

d. Does it specifically target individuals and/or social groups as defined in Article 7 of the Convention?: 
No
e. What are the results expected through the implementation of the measure?: 

Adoption d’un plan de développement culturel pour une durée déterminée, porté par le secteur culturel dans son ensemble.

f.1 Name of agency responsible for the implementation of the measure: 
Expert(s) externe(s)
f.2. Recursos financieros asignados para implementar la medida: 

.

g. Name of NGOs and/or private companies engaged in the implementation of the measure, if any: 
Name: 
Agence luxembourgeoise d’action culturelles
Type of Entity: 
NGO
Type of Involvement: 

Communication et site internet.

h. Was this measure introduced or revised in order to: 
h.1. Implement the provisions of the Convention?: 
No
h.2. Support/nurture policy discussion inspired by the Convention?: 
No
h.3. Other reasons unrelated to the Convention?: 
No
i. Has the implementation of the measure been evaluated?: 
NO
❭ EMERGING TRANSVERSAL ISSUES: Resolution 5.CP 9b

Vers une stratégie numérique du patrimoine culturel national

Context of the measure: 
EMERGING TRANSVERSAL ISSUES: Resolution 5.CP 9b
b. Objetivos clave de la medida: 

Elaborée en étroite collaboration avec les instituts et les services en charge de la préservation, de la diffusion et de la valorisation du patrimoine, dont les bibliothèques, les archives et les musées, la stratégie a pour objectifs:

  • Accès large et inclusif aux collections numériques du patrimoine culturel
  • Synergies entre instituts culturels
  • Écosystème du patrimoine culturel numérique durable et de qualité

Un réseau de compétences, regroupant des spécialistes du numérique de différentes institutions culturelles, a été créé. Ce réseau sert à établir des synergies entre acteurs notamment par l’échange d’information, la définition de cadres communs, le transfert de connaissances et le développement de projets communs. Il s’agit de mettre en place un cadre référentiel de développement numérique du patrimoine culturel contribuant à créer des synergies entre les différents acteurs du secteur et à rendre ce patrimoine accessible au plus grand nombre.

c. What is: 
c.1. the scope of the measure: 
National
c.2. the nature of the measure: 
financial
institutional
c.3. Característica principal de la medida: 

Mettre en relation les experts en numérisation du patrimoine culturel des institutions culturelles participantes, créer des synergies entre les différents acteurs du secteur et à rendre ce patrimoine accessible au plus grand nombre.

d. Does it specifically target individuals and/or social groups as defined in Article 7 of the Convention?: 
No
e. What are the results expected through the implementation of the measure?: 

Harmonisation des strategies de numérisation du Patrimoine culturel.

f.1 Name of agency responsible for the implementation of the measure: 
.
f.2. Recursos financieros asignados para implementar la medida: 

670.000 euros (2017-2018)

h. Was this measure introduced or revised in order to: 
h.1. Implement the provisions of the Convention?: 
No
h.2. Support/nurture policy discussion inspired by the Convention?: 
No
h.3. Other reasons unrelated to the Convention?: 
No
i. Has the implementation of the measure been evaluated?: 
NO
❭ CURRENT UNESCO GLOBAL PRIORITY: GENDER EQUALITY

Soutien à l’association CID Femmes

Context of the measure: 
CURRENT UNESCO GLOBAL PRIORITY: GENDER EQUALITY
b. Objetivos clave de la medida: 

Soutenir les efforts de recherche autour de la création féminine

c. What is: 
c.1. the scope of the measure: 
National
c.2. the nature of the measure: 
financial
c.3. Característica principal de la medida: 

Assurer un soutien financier régulier à l’association

d. Does it specifically target individuals and/or social groups as defined in Article 7 of the Convention?: 
Yes
e. What are the results expected through the implementation of the measure?: 

Contribuer à une meilleure sensibilisation en faveur de la création féminine et de manière générale à rendre visible, promouvoir et documenter l’activité culturelle des femmes dans le passé et le présent.

f.1 Name of agency responsible for the implementation of the measure: 
L’asbl CID-femmes (Centre d’Information et de Documentation des femmes ‘Thers Bodé’)
f.2. Recursos financieros asignados para implementar la medida: 

En moyenne 20.000 euros par an.

h. Was this measure introduced or revised in order to: 
h.1. Implement the provisions of the Convention?: 
No
h.2. Support/nurture policy discussion inspired by the Convention?: 
No
h.3. Other reasons unrelated to the Convention?: 
No
i. Has the implementation of the measure been evaluated?: 
YES
i.1 At what level the evaluation was conducted?: 
National
i.2 What were the main conclusions?: 

Positif: le soutien financier à l’association est maintenu sur une base annuelle

i.3 Which indicators were used to determine impact?: 

Questionnaire d’évaluation, rapports d’activités, gestion budgétaire

❭ YOUTH

Music: LX

Context of the measure: 
YOUTH
b. Objetivos clave de la medida: 
  • Soutien : aider financièrement les artistes dans la promotion des sorties en dehors du Luxembourg et des tournées et vitrines internationales.
  • Information : mettre à disposition des informations sur l'industrie de la musique et l'évolution des marchés en dehors du Luxembourg, fournir aux artistes toutes les informations nécessaires pour jouer, trouver un label ou un booker etc.
  • Mise en réseau : mettre en relation des artistes directement avec les abels, éditeurs, agences de réservation, promoteurs, festivals et autres, établir et consolider les relations entre les artistes luxembourgeois et les professionnels de la musique internationaux, à travers des événements de réseautage dans différentes conférences / foires
  • Promotion : via http://musiclx.lu/, newsletter, réseaux sociaux (Facebook, Twitter, You Tube ...)
c. What is: 
c.1. the scope of the measure: 
International
c.2. the nature of the measure: 
financial
institutional
c.3. Característica principal de la medida: 

Promouvoir la musique luxembourgeoise de tous les genres à travers le monde et les échanges professionnels entre le Luxembourg et d’autres pays.

d. Does it specifically target individuals and/or social groups as defined in Article 7 of the Convention?: 
No
e. What are the results expected through the implementation of the measure?: 

Meilleures visibilité de la musique luxembourgeoise à travers le monde.

f.1 Name of agency responsible for the implementation of the measure: 
Ministère de la Culture
Music: LX
f.2. Recursos financieros asignados para implementar la medida: 

560.000 € par an

g. Name of NGOs and/or private companies engaged in the implementation of the measure, if any: 
Name: 
Music: LX
Type of Entity: 
NGO
Type of Involvement: 

Convention avec le Ministère de la Culture

h. Was this measure introduced or revised in order to: 
h.1. Implement the provisions of the Convention?: 
No
h.2. Support/nurture policy discussion inspired by the Convention?: 
No
h.3. Other reasons unrelated to the Convention?: 
No
i. Has the implementation of the measure been evaluated?: 
YES
i.1 At what level the evaluation was conducted?: 
National
i.2 What were the main conclusions?: 

Positif: reconduction de la convention annuelle

i.3 Which indicators were used to determine impact?: 

Questionnaire d’évaluation, rapports d’activités, gestion budgétaire

Name of the designated official signing the report
Title:
Ms
Family Name:
Decker
Nombre:
Catherine
Position:
/
Organization:
Ministère de la Culture
❭ CULTURAL POLICIES AND MEASURES

Projet "Intro"

Context of the measure: 
CULTURAL POLICIES AND MEASURES
b. Objetivos clave de la medida: 

En 2017, le Ministère de la Culture a lancé un appel au secteur créatif pour réaliser le projet "intro" à la Galerie Konschthaus Beim Engel à Luxembourg-Ville. Dans le cadre de ce projet, le Ministère a souhaité donner une vitrine à la créativité au Luxembourg, en particulier à la scène culturelle émergente ainsi que des industries créatives et métiers d'art. Le projet a démarré en 2017 et douze expositions thématiques successives ont fait découvrir un large éventail de créations signées par des artistes/designers/créateurs luxembourgeois et résidents. Les 12 expositions eurent les thématiques suivantes: Illustration et dessin, Céramique, Fashion design & bijoux, Sculpture, Nouveaux médias, Upcycling, Peinture, Photographie, Architecture, Sérigraphie (gravure), Installation, Product design.

c. What is: 
c.1. the scope of the measure: 
National
c.2. the nature of the measure: 
financial
c.3. Característica principal de la medida: 

Mise en place d’un lieu d'échange culturel dynamique qui mise sur la proximité et les échanges entre le public et les créateurs.

d. Does it specifically target individuals and/or social groups as defined in Article 7 of the Convention?: 
No
e. What are the results expected through the implementation of the measure?: 
  • Possibilité pour les artistes de montrer leurs œuvres d’art et de bénéficier d’une meilleure visibilité
  • Sensibilisation du grand public à la diversité culturelle et artistique existante au Luxembourg
f.1 Name of agency responsible for the implementation of the measure: 
Ministère de la Culture
f.2. Recursos financieros asignados para implementar la medida: 

25.000 euros par an

g. Name of NGOs and/or private companies engaged in the implementation of the measure, if any: 
Name: 
Agence luxembourgeoise d’action culturelle
Type of Entity: 
NGO
Type of Involvement: 

Communication

h. Was this measure introduced or revised in order to: 
h.1. Implement the provisions of the Convention?: 
No
h.2. Support/nurture policy discussion inspired by the Convention?: 
No
h.3. Other reasons unrelated to the Convention?: 
No
i. Has the implementation of the measure been evaluated?: 
YES
i.1 At what level the evaluation was conducted?: 
National
i.2 What were the main conclusions?: 

Positif: Suite au succès de la première série d’expositions, et au vu du nombre de participants et de visiteurs, une deuxième édition du projet « intro » a été programmée et organisée en 2018.

i.3 Which indicators were used to determine impact?: 

Nombre de participants et nombre de visiteurs.

❭ INTERNATIONAL CULTURAL COOPERATION

La Culture dans les relations extérieures de l’Union européenne

Context of the measure: 
INTERNATIONAL CULTURAL COOPERATION
b. Objetivos clave de la medida: 

Dans le cadre de la Présidence luxembourgeoise du Conseil de l’UE en 2015, le Ministère de la Culture du Luxembourg a organisé une conférence sur le thème : "Culture et développement : vers une approche plus stratégique des politiques culturelles dans les relations extérieures de l'UE". La conférence avait pour objectif principal de donner un aperçu des façons dont culture et développement interagissent, d'éclairer les liens entre ce sujet et le contexte plus global de la culture dans les relations extérieures, et de poser la question de la cohérence entre politiques.

Concrètement, la conférence a touché à plusieurs aspects :

  • incidence et contribution de la culture pour la mise en œuvre future des Objectifs du développement durable (ODD) des Nations unies;
  • contribution de la culture aux stratégies de développement ;
  • interaction entre culture et développement et, au-delà, entre culture et relations extérieures de l’UE.
c. What is: 
c.1. the scope of the measure: 
International
c.2. the nature of the measure: 
regulatory
institutional
c.3. Característica principal de la medida: 

Réserver une place prioritaire de la culture dans les relations extérieures de l’Union européenne.

d. Does it specifically target individuals and/or social groups as defined in Article 7 of the Convention?: 
No
e. What are the results expected through the implementation of the measure?: 

A la suite de la conférence, un groupe de travail a été mis en place et, en 2016, l’Union européenne a adopté la « stratégie de l'UE dans le domaine des relations culturelles internationales ».

f.1 Name of agency responsible for the implementation of the measure: 
Ministère de la Culture
Commission européenne
f.2. Recursos financieros asignados para implementar la medida: 

.

g. Name of NGOs and/or private companies engaged in the implementation of the measure, if any: 
Name: 
Europa Nostra?
Type of Entity: 
NGO
Type of Involvement: 

Organisation de la conférence, réseautage

h. Was this measure introduced or revised in order to: 
h.1. Implement the provisions of the Convention?: 
No
h.2. Support/nurture policy discussion inspired by the Convention?: 
No
h.3. Other reasons unrelated to the Convention?: 
No
i. Has the implementation of the measure been evaluated?: 
NO
❭ INTEGRATION OF CULTURE IN SUSTAINABLE DEVELOPMENT - AT NATIONAL LEVEL

Assises culturelles et Plan de développement culturel

Context of the measure: 
INTEGRATION OF CULTURE IN SUSTAINABLE DEVELOPMENT - AT NATIONAL LEVEL
b. Objetivos clave de la medida: 

Instaurer un mécanisme de consultation des acteurs culturels et contribution à l’élaboration commune d’un plan de développement culturel.

En 2016 et en 2018 des Assises culturelles ont été organisées par le Ministère de la Culture. En préparation de ces deux rendez-vous des ateliers thématiques ont été organisés pour permettre la consultation d’une très large panoplie d’acteurs culturels et de valoriser ainsi leurs contributions et leur diversité.

Dès sa conception, le processus s’est voulu ouvert tant pour ce qui est de la participation qu’au niveau de la transparence et du partage des informations.

c. What is: 
c.1. the scope of the measure: 
National
c.2. the nature of the measure: 
financial
c.3. Característica principal de la medida: 

Consultation large et ouverte des acteurs du secteur culturel.

d. Does it specifically target individuals and/or social groups as defined in Article 7 of the Convention?: 
No
e. What are the results expected through the implementation of the measure?: 

Adoption d’un plan de développement culturel pour une durée déterminée, porté par le secteur culturel dans son ensemble.

f.1 Name of agency responsible for the implementation of the measure: 
Expert(s) externe(s)
f.2. Recursos financieros asignados para implementar la medida: 

.

g. Name of NGOs and/or private companies engaged in the implementation of the measure, if any: 
Name: 
Agence luxembourgeoise d’action culturelles
Type of Entity: 
NGO
Type of Involvement: 

Communication et site internet.

h. Was this measure introduced or revised in order to: 
h.1. Implement the provisions of the Convention?: 
No
h.2. Support/nurture policy discussion inspired by the Convention?: 
No
h.3. Other reasons unrelated to the Convention?: 
No
i. Has the implementation of the measure been evaluated?: 
NO
❭ EMERGING TRANSVERSAL ISSUES: Resolution 5.CP 9b

Vers une stratégie numérique du patrimoine culturel national

Context of the measure: 
EMERGING TRANSVERSAL ISSUES: Resolution 5.CP 9b
b. Objetivos clave de la medida: 

Elaborée en étroite collaboration avec les instituts et les services en charge de la préservation, de la diffusion et de la valorisation du patrimoine, dont les bibliothèques, les archives et les musées, la stratégie a pour objectifs:

  • Accès large et inclusif aux collections numériques du patrimoine culturel
  • Synergies entre instituts culturels
  • Écosystème du patrimoine culturel numérique durable et de qualité

Un réseau de compétences, regroupant des spécialistes du numérique de différentes institutions culturelles, a été créé. Ce réseau sert à établir des synergies entre acteurs notamment par l’échange d’information, la définition de cadres communs, le transfert de connaissances et le développement de projets communs. Il s’agit de mettre en place un cadre référentiel de développement numérique du patrimoine culturel contribuant à créer des synergies entre les différents acteurs du secteur et à rendre ce patrimoine accessible au plus grand nombre.

c. What is: 
c.1. the scope of the measure: 
National
c.2. the nature of the measure: 
financial
institutional
c.3. Característica principal de la medida: 

Mettre en relation les experts en numérisation du patrimoine culturel des institutions culturelles participantes, créer des synergies entre les différents acteurs du secteur et à rendre ce patrimoine accessible au plus grand nombre.

d. Does it specifically target individuals and/or social groups as defined in Article 7 of the Convention?: 
No
e. What are the results expected through the implementation of the measure?: 

Harmonisation des strategies de numérisation du Patrimoine culturel.

f.1 Name of agency responsible for the implementation of the measure: 
.
f.2. Recursos financieros asignados para implementar la medida: 

670.000 euros (2017-2018)

h. Was this measure introduced or revised in order to: 
h.1. Implement the provisions of the Convention?: 
No
h.2. Support/nurture policy discussion inspired by the Convention?: 
No
h.3. Other reasons unrelated to the Convention?: 
No
i. Has the implementation of the measure been evaluated?: 
NO
❭ CURRENT UNESCO GLOBAL PRIORITY: GENDER EQUALITY

Soutien à l’association CID Femmes

Context of the measure: 
CURRENT UNESCO GLOBAL PRIORITY: GENDER EQUALITY
b. Objetivos clave de la medida: 

Soutenir les efforts de recherche autour de la création féminine

c. What is: 
c.1. the scope of the measure: 
National
c.2. the nature of the measure: 
financial
c.3. Característica principal de la medida: 

Assurer un soutien financier régulier à l’association

d. Does it specifically target individuals and/or social groups as defined in Article 7 of the Convention?: 
Yes
e. What are the results expected through the implementation of the measure?: 

Contribuer à une meilleure sensibilisation en faveur de la création féminine et de manière générale à rendre visible, promouvoir et documenter l’activité culturelle des femmes dans le passé et le présent.

f.1 Name of agency responsible for the implementation of the measure: 
L’asbl CID-femmes (Centre d’Information et de Documentation des femmes ‘Thers Bodé’)
f.2. Recursos financieros asignados para implementar la medida: 

En moyenne 20.000 euros par an.

h. Was this measure introduced or revised in order to: 
h.1. Implement the provisions of the Convention?: 
No
h.2. Support/nurture policy discussion inspired by the Convention?: 
No
h.3. Other reasons unrelated to the Convention?: 
No
i. Has the implementation of the measure been evaluated?: 
YES
i.1 At what level the evaluation was conducted?: 
National
i.2 What were the main conclusions?: 

Positif: le soutien financier à l’association est maintenu sur une base annuelle

i.3 Which indicators were used to determine impact?: 

Questionnaire d’évaluation, rapports d’activités, gestion budgétaire

❭ YOUTH

Music: LX

Context of the measure: 
YOUTH
b. Objetivos clave de la medida: 
  • Soutien : aider financièrement les artistes dans la promotion des sorties en dehors du Luxembourg et des tournées et vitrines internationales.
  • Information : mettre à disposition des informations sur l'industrie de la musique et l'évolution des marchés en dehors du Luxembourg, fournir aux artistes toutes les informations nécessaires pour jouer, trouver un label ou un booker etc.
  • Mise en réseau : mettre en relation des artistes directement avec les abels, éditeurs, agences de réservation, promoteurs, festivals et autres, établir et consolider les relations entre les artistes luxembourgeois et les professionnels de la musique internationaux, à travers des événements de réseautage dans différentes conférences / foires
  • Promotion : via http://musiclx.lu/, newsletter, réseaux sociaux (Facebook, Twitter, You Tube ...)
c. What is: 
c.1. the scope of the measure: 
International
c.2. the nature of the measure: 
financial
institutional
c.3. Característica principal de la medida: 

Promouvoir la musique luxembourgeoise de tous les genres à travers le monde et les échanges professionnels entre le Luxembourg et d’autres pays.

d. Does it specifically target individuals and/or social groups as defined in Article 7 of the Convention?: 
No
e. What are the results expected through the implementation of the measure?: 

Meilleures visibilité de la musique luxembourgeoise à travers le monde.

f.1 Name of agency responsible for the implementation of the measure: 
Ministère de la Culture
Music: LX
f.2. Recursos financieros asignados para implementar la medida: 

560.000 € par an

g. Name of NGOs and/or private companies engaged in the implementation of the measure, if any: 
Name: 
Music: LX
Type of Entity: 
NGO
Type of Involvement: 

Convention avec le Ministère de la Culture

h. Was this measure introduced or revised in order to: 
h.1. Implement the provisions of the Convention?: 
No
h.2. Support/nurture policy discussion inspired by the Convention?: 
No
h.3. Other reasons unrelated to the Convention?: 
No
i. Has the implementation of the measure been evaluated?: 
YES
i.1 At what level the evaluation was conducted?: 
National
i.2 What were the main conclusions?: 

Positif: reconduction de la convention annuelle

i.3 Which indicators were used to determine impact?: 

Questionnaire d’évaluation, rapports d’activités, gestion budgétaire