<
 
 
 
 
×
>
You are viewing an archived web page, collected at the request of United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) using Archive-It. This page was captured on 11:45:11 Oct 13, 2020, and is part of the UNESCO collection. The information on this web page may be out of date. See All versions of this archived page.
Loading media information hide
Nouvelle adresse de courriel du FIDC : convention2005.ifcd@unesco.org

FIDC I Résultats du dernier cycle

Project ID: 2019-2163
Nom du demandeur :
Makerere University
Pays du demandeur:
Ouganda
Type de demandeur:
Party
Montant demandé:
99.994,00USD
Pays bénéficiaire(s):
Ouganda
Statut:
Non Recommended
Note totale: 20

IFCD Submissions details

Présélection | Formulaire d'examen de la Commission nationale

IFCD Preselection form - danielkaweesi - 07/22/2019 - 15:26

1. Nom et coordonnées du responsable de la Commission nationale pour l’UNESCO
Titre: 
Mr
Nom: 
Kaweesi
Prénom: 
DANIEL
Fonction: 
Culture programme officer
Adresse: 
Uganda National Commission for UNESCO
Code postal: 
4962
Ville: 
kampala
2. Justification de présélection
Quelles sont les raisons principales qui ont motivé la présélection de ce projet en comparaison avec d’autres propositions reçues par la Commission nationale pour l’UNESCO ?: 
The project proposal has clearly written objectives and activities which are line with the IFCD overall goal as compared to some submitted proposals . It is also submitted by a reputable government institution that has a history of implementing successful interventions.
3. L'institution/organisation demandeuse
Quels éléments montrent que l’institution/organisation demandeuse est une partie prenante importante du secteur de la culture (aux niveaux local / national / international) ?: 
The applicant institution has been involved in the protection and promotion of cultures of the refugees in Uganda and in war torn areas of Northern Uganda and therefore a significant stakeholder Nationally. They have for example promoted the traditional justice system of the Acholi people and the utilization of their cultural diversity to achieve sustainable peace.
4. Pertinence de la proposition de projet présélectionnée
4.1. Quels sont actuellement les principaux besoins et priorités de votre pays en termes de politiques culturelles et/ou d’industries culturelles ?: 
The greatest need in Uganda in terms of promoting and harnessing cultural diversity is the building of the capacity of key stakeholders and cultural practitioners to harness the diverse and rich cultural expressions by developing cultural products, services and activities for sustainable development. the country needs people who are trained in producing cultural products for sustainable development. This proposal in focusing in that same direction. It also seeks to give an opportunity to many refugees from the neighboring countries to Uganda to participate in the cultural life which has been missing fr ages.
4.2. De quelle manière les objectifs de cette proposition de projet présélectionnée répondent-ils aux besoins et aux priorités actuelles du pays en termes de politiques et/ou d’industries culturelles ?: 
The objectives of the proposal are clearly aligned to meet this need. It focuses on strengthening participation of the refugees as well as building their capacity to create , produce and disseminated cultural goods and services.
4.3. Dans quelle mesure pensez-vous que cette proposition de projet présélectionnée aura un impact sur les politiques et/ou industries culturelles du pays ?: 
Uganda's cultural policies mainly focus on Ugandans participating in the cultural life for enjoyment and promotion of their cultures while ignoring the cultures of the refugees yet refugees have been part of Uganda for so many decades. This will for sure cause an impact not only on the policies where integration of refugees is needed but also on the enhancement of the cultural/creative industries in Uganda.
5. Autres informations
Veuillez indiquer d’autres informations contextuelles que le Groupe d’experts du FIDC devrait prendre en considération lors de l’évaluation du projet.: 
Uganda is home to over 1, 500,000 refugees coming from Somalia, South Sudan, Democratic Republic of Congo and others. These refugees especially the youth struggle with cultural identity at a time when they are handling traumatic challenges of fleeing from their homes coupled . Humanitarian agencies rarely include cultural expressions and identity in their interventions. This would be an opportunity for these refugees to be able to participate in their cultural life.
6. The pre-selection process at the national level

Juliana Kuruhiira Naumo

Nom: 
Juliana Kuruhiira Naumo
Organisation: 
Ministry of Gender Labour and Social Development
Type d’Organisation/Institution: 
Poste: 
Commission Culture and Family Affairs, and Focal point person for the 2005 UNESCO Convention

Abiti Nelson

Nom: 
Abiti Nelson
Organisation: 
Ministry of Tourism, Wildlife and Antiquities
Type d’Organisation/Institution: 
Poste: 
Senior Ethnographer

Tindyebwa Amos

Nom: 
Tindyebwa Amos
Organisation: 
Trade And Business Development Centre(TBDC)
Type d’Organisation/Institution: 
Poste: 
Executive director and Expert on the promotion of Cultural and Creative industries

Wasula James

Nom: 
Wasula James
Organisation: 
Uganda Performing Rights Society
Type d’Organisation/Institution: 
Poste: 
Chief Executive Officer , Uganda Performing Rights Society and Chairperson of the Culture Committee of UNATCOM
Date: 
2019
En tant que signature, entrez le nom complet du représentant de la Commission nationale :: 
KAWEESI DANIEL

IFCD Submissions details

Recevabilité | Examen technique

IFCD Eligibility form - j_casas - 10/09/2019 - 11:58

Statut recevabilité: 
Eligible
Examen Technique
Le formulaire de demande a été soumis avant la date limite: 
Yes
Formulaire de demande soumis en français ou anglais: 
Yes
Le montant maximum demandé est inférieur ou égal à $E.U. 100.000: 
Yes
La période de mise en œuvre du projet se situe entre 12 et 24 mois: 
Yes
Toutes les sections du formulaire ont été complétées: 
Yes
Signature du demandeur: 
Yes
Le demandeur n'a pas un projet financé par le FIDC en cours: 
Yes
Le projet s’inscrit dans les domaines d'intervention du FIDC: 
Yes
SI PARTIE OU ONG
Pays en développement Parties à la Convention de 2005: 
Yes
Formulaire d’examen de la Commission nationale: 
Yes
Signature de la Commission nationale: 
Yes
Document officiel / Statuts (avec traduction anglaise ou française si nécessaire): 
Yes

IFCD Submissions details

Évaluation des experts

GRILLE D’ÉVALUATION
8 points La proposition de projet répond parfaitement à tous les aspects pertinents du critère considéré. La réponse fournit toutes les informations nécessaires et il n'y a pas d’identification de lacunes.
6-7 points La proposition de projet répond bien au critère, même si certaines améliorations pourraient être apportées. La réponse donne des informations claires sur la totalité ou la quasi-totalité des éléments de preuves nécessaires.
5-4 points La proposition de projet répond largement au critère, mais il y a encore quelques lacunes. La réponse donne des informations pertinentes, mais il reste encore des zones et des éléments d’information à éclaircir.
3-2 points La proposition de projet ne répond pas entièrement au critère ou ne peut pas être jugée correctement en raison d'informations manquantes ou incomplètes. La réponse ne traite pas nécessairement la question posée ou donne très peu d'informations pertinentes.
1 point La proposition de projet aborde à peine le critère. Il y a un manque si évident d'informations pertinentes qu’il est extrêmement difficile de juger si la question posée est traitée.
0 points La proposition de projet ne répond pas au critère ou ne peut pas être évaluée en raison du manque d'informations pertinentes. La réponse ne traite pas la question posée ou ne fournit pas d’informations pertinentes.

Sub-Total Expert 1 : 8.5

IFCD Expert Evaluation form - o_ojoma - 10/24/2019 - 14:19

Résume bref du projet: 
A project to develop capacity of young refugees in audio visual skills and cultural entrepreneurship to support them to earn a living. To deliver the project, various activities will be undertaken including mapping to identify the refugee population, media promotion, talks and debates, exhibitions, commemoration of relevant ‘days’ developing training material and delivering training as well as supporting the trained young people to attend film festivals.
1. PERTINENCE ET ADÉQUATION DU PROJET AUX OBJECTIFS STRATÉGIQUES ET DOMAINES D'INTERVENTION DU FIDC
1.1 Veuillez décrire comment les objectifs et impacts/ bénéfices à long terme du projet correspondent à, au moins, l’un des objectifs stratégiques du FIDC et ses effets escomptés associés. : 
The proposed project aligns to IFCD outcome 3 Outcome 3: The value and opportunities that cultural and creative industries contribute to sustainable development are clearly demonstrated to relevant authorities involved in national development planning. Specifically, it relates to Expected Result (ER) 3.2 by building critical capacity relating to creation, production and distribution of audio visual cultural products by young refugees in Uganda. BY targeting on this population, the project is also relevant to ER 3.3 by widening participation in cultural production to excluded refugee groups in the country.
1.2 Comment les objectifs de cette proposition répondent-ils aux besoins et priorités actuels du pays/ de la région en termes de politiques culturelles et/ou d’industries culturelles ? : 
The project responds to the large population (over 1 million) refugees in the country, although it seems to target only 21% (youth) of the 61,000 of these that live in the urban capital of Kampala. The proposal outlines the relevance to both local and UN provisions regarding refugees but does not really show what cultural objectives or priorities it is responding to. Implicitly however, there is recognition that strengthening of the target demographic will contribute to sector development.
1.3 Dans quelle mesure les objectifs du projet sont-ils spécifiques et mesurables ?: 
Indicators have been designed eg the number of outputs (events, materials produced etc) and number of participants in the planned activities but targets for these have not been specified.
1.4 Dans quelle mesure le projet contribue-t-il à la promotion de l’égalité des genres, à l’autonomisation des jeunes, à la coopération Sud-Sud et Nord-Sud-Sud et/ou à la participation de divers groupes sociaux dans le cadre des domaines d’intervention du FIDC ? : 
The project is focus on young refugees but does not specify a gender split within this. In the outlined activities, there is no specific mention of targeting other south contexts.
Score: 
4
2. FAISABILITÉ DU PROJET, AINSI QUE LA PERTINENCE ET L'EFFICACITÉ DE SES MODALITÉS D'EXÉCUTION
2.1 Quels éléments démontrent la capacité organisationnelle du demandeur (principales activités de l’institution/organisation) et sa compétence (qualifications et expérience du personnel) à mettre en œuvre le plan de travail et à gérer le budget ?: 
The institute was set up specifically to contribute to improving outcomes for refugee populations. It has received previous funding from international partners for significant sums in the past. The team have varied social science backgrounds relevant to the target population but there seemed to be limited capacity in the cultural and creative industries and same. The application did however say additional staff would be hired but did not highlight in what areas.
2.2 Dans quelle mesure les activités répondent-elles aux questions pertinentes ? Veuillez expliquer comment la méthodologie est appropriée à la réalisation des objectifs ? : 
With a significant refugee population, the need to integrate refugees in cultural life seems a valid one. The target of Kampala and the smaller youth within that however seems limited. It is not clear how some of the proposed activities link to each other for example, it is not clear how the radio and tv talk shows or the commemoration of ‘days’ contribute to the objectives. The application does not give a sense of the depth of training and so it is not possible to ascertain if it is to a sufficient quality and depth to actually deliver on the objectives.
2.3 Dans quelle mesure le calendrier est-il réaliste et cohérent avec les activités ?: 
As the target numbers were not specified for people trained or depth of training not specified, it is not possible to make a judgement on whether time frames are suitable.
2.4 Les bénéficiaires directs et indirects du projet ont-ils été clairement identifiés ? Dans quelle mesure les activités sont-elles pertinentes pour les bénéficiaires ciblés et répondent-elles à leurs besoins ? : 
The direct and indirect beneficiaries have been identified very generally. No targets have been specified, the context information and needs outline is quite general and so the relevance is difficult to establish.
Score: 
3
3. GESTION ET RESPONSABILITÉ FINANCIÈRES
3.1 Le budget prévoit-il des ressources adéquates (salaires, honoraires, matériel, voyages, communication, etc.) nécessaires à la réussite du projet ? Si le budget a été surestimé ou sous-estimé, veuillez expliquer de quelle manière. : 
The budget provides for the range of inputs one would expect and highest cost is for communications (almost 40% of the budget) which seems inconsistent with the project aim to develop capacity of a refugee youth population. There are also costs which seem to relate to running a festival which is not consistent with the planned activities.
3.2 Quelle part du budget est allouée aux activités du projet par rapport aux frais généraux ? Le budget semble-t-il adéquat et les frais généraux ont-ils été estimés conformément à la limite maximum de 30% du budget total du projet ? : 
Overheads account for just under 10% of the budget
3.3 La proposition de projet indique-t-elle des contributions financières supplémentaires au projet, telles que des co-financements et/ou de l’auto-financement ? : 
Yes. About 10%
3.4 Quelles sont les actions prévues pour assurer la responsabilité financière (par exemple, l’implication d’un directeur financier) ? : 
The proposal outlines a system of internal controls and separation of duties as part of the parent university which will be overseen by Finance Manager working with Finance Assistant and Finance Officer but these roles are not listed in the team. In the team, one accountant with three years experience is listed
Score : 
4
4. EFFICACITÉ DES RÉSULTATS ET LIVRABLES DU PROJET
4.1 Les résultats et/ou livrables du projet sont-ils concrets, mesurables et réalistes ? Dans quelle mesure permettront-ils d’atteindre les objectifs du projet?: 
The outputs and deliverables are not concrete as they do not specify targets. They are measurable as they relate to numbers.
4.2 Dans quelle mesure les activités principales et le budget sont-ils pertinents et adaptés à la réalisation des résultats et/ou livrables énoncés ?: 
The information provided on the activities, where the activities are relevant, is not sufficient to demonstrate the appropriatness. Other activities seem not to be relevant as highlighted above.
4.3 Dans quelle mesure est-il prévu que ce projet ait un impact ou des bénéfices à long terme sur les politiques culturelles et/ou les industries culturelles du pays/ de la région ?: 
The information provided is not sufficient to make this determination as targets are not set, the scale of impact is not clear and the reach is not clear.
4.4 Dans quelle mesure le projet démontre-t-il un potentiel de changement structurel (par exemple : changements dans l’environnement politique ; changements fondamentaux des structures organisationnelles publiques et professionnelles ; et changements dans la gestion du gouvernement et des autorités réglementaires) ? : 
While the proposal says a manual will be created for participants to refer to after the programme, this is inadequate for any real long term structural change
Score: 
3
5. DURABILITÉ
5.1 Dans quelle mesure des employés contractuels et des partenaires sont-ils impliqués dans la mise en œuvre des activités du projet ? Le rôle de chaque employé contractuel et/ou partenaire a-t-il été clairement décrit ?: 
Four partners were identified and their roles broadly outlined. The project team was outlined but the capacity building resourcing was not articulated clearly although the proposal said additional contractors would be hired. It didn't say how many or for what.
5.2 Comment le projet se rattache-t-il et/ou complète-t-il le travail déjà en cours dans le pays/la région en termes de politiques et/ou d’industries culturelles ? : 
This was not articulated. The complementarity articulated was to refugee related initiatives.
5.3 Quelles mesures/démarches sont proposées afin d’assurer une réponse aux impacts/bénéfices à long terme du projet?: 
Raising awareness to the general public about importance of participation of refugees in cultural life, support groups, purchasing of equipment for the trained refugees although only three cameras are budgeted for.
5.4 Quelles mesures/démarches sont proposées pour le suivi du projet avec ses bénéficiaires après son achèvement ? : 
Support groups, social media and client tracer surveys.
Score: 
3
Évaluation globale: 
Overall, the premise of the project is sound and addresses a relevant issue to the IFCD Expected Results. The proposed approach around capacity building and access to markets is also broadly valid. The mechanics of the capacity building seem less thought through and the budget also seems not to reflect assertions in the proposal for example purchase of cameras for the participants is not budgeted for. The team composition does not include cultural industry experts and there are limited references to the cultural context as the references are all to refugee support which while valid, will not be sufficient to ensure project success. The project is not recommended for funding.

Sub-Total Expert 2 : 11.5

IFCD Expert Evaluation form - - 10/31/2019 - 15:21

Résume bref du projet: 
Part of an outreach program of the Makarese University School of Law, the Refugee Law Project is proposing to help build the capacities of urban refugees living in the slums of Kampala, through the acquisition of skills in audiovisual cultural products
1. PERTINENCE ET ADÉQUATION DU PROJET AUX OBJECTIFS STRATÉGIQUES ET DOMAINES D'INTERVENTION DU FIDC
1.1 Veuillez décrire comment les objectifs et impacts/ bénéfices à long terme du projet correspondent à, au moins, l’un des objectifs stratégiques du FIDC et ses effets escomptés associés. : 
The project’s objectives and long-term impact are aligned with IFCD outcomes 3 (E.R 3.3)
1.2 Comment les objectifs de cette proposition répondent-ils aux besoins et priorités actuels du pays/ de la région en termes de politiques culturelles et/ou d’industries culturelles ? : 
With well over a million refugees in Uganda living in difficult conditions mostly in the slums around Kampala, many experience discrimination in access to employment and essential social services. Many also struggle with cultural identity issues, and this project aims to build their capacities to actively participate in creative projects and their economic possibilities
1.3 Dans quelle mesure les objectifs du projet sont-ils spécifiques et mesurables ?: 
The objectives of the project are specific and measurable
1.4 Dans quelle mesure le projet contribue-t-il à la promotion de l’égalité des genres, à l’autonomisation des jeunes, à la coopération Sud-Sud et Nord-Sud-Sud et/ou à la participation de divers groupes sociaux dans le cadre des domaines d’intervention du FIDC ? : 
The project is focused on the empowerment of disadvantaged refugee youth
Score: 
6
2. FAISABILITÉ DU PROJET, AINSI QUE LA PERTINENCE ET L'EFFICACITÉ DE SES MODALITÉS D'EXÉCUTION
2.1 Quels éléments démontrent la capacité organisationnelle du demandeur (principales activités de l’institution/organisation) et sa compétence (qualifications et expérience du personnel) à mettre en œuvre le plan de travail et à gérer le budget ?: 
The applicant is a University and the department concerned is experienced in managing programs on related topics
2.2 Dans quelle mesure les activités répondent-elles aux questions pertinentes ? Veuillez expliquer comment la méthodologie est appropriée à la réalisation des objectifs ? : 
The activities address the relevant issue of empowering refugee youth. However, the main activities need to be more detailed. For example, there is just one entry in the activities section to ‘conduct audio-visual training for refugee groups’ although the acquisition of film-making skills is central to the project and more information on the what and how of the training would have been useful
2.3 Dans quelle mesure le calendrier est-il réaliste et cohérent avec les activités ?: 
The planned time frame of 2 years is realistic
2.4 Les bénéficiaires directs et indirects du projet ont-ils été clairement identifiés ? Dans quelle mesure les activités sont-elles pertinentes pour les bénéficiaires ciblés et répondent-elles à leurs besoins ? : 
The direct and indirect beneficiaries have been identified but not sufficiently described: ‘refugee youth and excluded refugee groups’ gives us little information on how many youth are concerned, what kind of groups and perhaps what proportion of male/female youths are expected to participate as beneficiaries
Score: 
4
3. GESTION ET RESPONSABILITÉ FINANCIÈRES
3.1 Le budget prévoit-il des ressources adéquates (salaires, honoraires, matériel, voyages, communication, etc.) nécessaires à la réussite du projet ? Si le budget a été surestimé ou sous-estimé, veuillez expliquer de quelle manière. : 
The budget provides for adequate resources for the implementation of the project. There is a question, though, on the relevance of the participation of the groups to 2 x 5 cultural Commemoration Days (e.g.International Mother Tongue Day) for a total budget of $13 510,00 or two television talks costing a total of $ 54 500.
3.2 Quelle part du budget est allouée aux activités du projet par rapport aux frais généraux ? Le budget semble-t-il adéquat et les frais généraux ont-ils été estimés conformément à la limite maximum de 30% du budget total du projet ? : 
Overhead costs are estimated at 10% of the amount requested
3.3 La proposition de projet indique-t-elle des contributions financières supplémentaires au projet, telles que des co-financements et/ou de l’auto-financement ? : 
There is self-funding for $12 943,18 out of a total budget of $112 937,04
3.4 Quelles sont les actions prévues pour assurer la responsabilité financière (par exemple, l’implication d’un directeur financier) ? : 
Since the applicant is part of the Makerese University, the project will be submitted to the university’s financial procedures. An annual audit will be carried out by an independent certified auditor
Score : 
5
4. EFFICACITÉ DES RÉSULTATS ET LIVRABLES DU PROJET
4.1 Les résultats et/ou livrables du projet sont-ils concrets, mesurables et réalistes ? Dans quelle mesure permettront-ils d’atteindre les objectifs du projet?: 
The outputs are well thought out and measurable and correspond to achieving the objectives
4.2 Dans quelle mesure les activités principales et le budget sont-ils pertinents et adaptés à la réalisation des résultats et/ou livrables énoncés ?: 
The main activities and the budget are relevant to achieving the intended outputs (but see my comment in 3.1)
4.3 Dans quelle mesure est-il prévu que ce projet ait un impact ou des bénéfices à long terme sur les politiques culturelles et/ou les industries culturelles du pays/ de la région ?: 
This project aims to have an impact on the socio economic development of urban refugee youth in Uganda through training in cultural and audiovisual skills. However, the lack of details on their specific training in audiovisual skills makes this hard to assess
4.4 Dans quelle mesure le projet démontre-t-il un potentiel de changement structurel (par exemple : changements dans l’environnement politique ; changements fondamentaux des structures organisationnelles publiques et professionnelles ; et changements dans la gestion du gouvernement et des autorités réglementaires) ? : 
Given the nature of the project, it is hard to tell. But empowering discriminated youth could influence policy and organizational structures
Score: 
4
5. DURABILITÉ
5.1 Dans quelle mesure des employés contractuels et des partenaires sont-ils impliqués dans la mise en œuvre des activités du projet ? Le rôle de chaque employé contractuel et/ou partenaire a-t-il été clairement décrit ?: 
The contractors and partners are involved in the project’s activities and their roles are clearly identified. However, with one exception, the staff’s affiliation is not mentioned
5.2 Comment le projet se rattache-t-il et/ou complète-t-il le travail déjà en cours dans le pays/la région en termes de politiques et/ou d’industries culturelles ? : 
While several humanitarian institutions are addressing the material and psychological needs of the urban refugees, rarely do they highlight the importance of culture, which according to this project would allow the youth to explore identity issues, promote their inclusion and build their resilience
5.3 Quelles mesures/démarches sont proposées afin d’assurer une réponse aux impacts/bénéfices à long terme du projet?: 
The applicant will continue to conduct information sessions on the importance of culture in socioeconomic development. An audiovisual manual will be produced that can be replicated. The applicant will also continue to be in contact with Refugee Support groups in Kampala
5.4 Quelles mesures/démarches sont proposées pour le suivi du projet avec ses bénéficiaires après son achèvement ? : 
The applicant will regularly follow up on its beneficiaries and partners. It will also keep in contact with the project’s beneficiaries through client tracer surveys
Score: 
4
Évaluation globale: 
This project proposes to introduce an empowering cultural component to the lives of young refugees in the Kampala slums through the acquisition of audiovisual skills and the re-appropriation of their original culture. The project is well thought out and planned and based on a good amount of relevant previous experience. However, the choice and organization of the different activities are puzzling to this evaluator, namely the importance given to participating in the commemoration 2 x 5 cultural Days and the lesser importance attributed to the training in film-making skills which should logically be at the forefront of the project

IFCD Submissions details

Recommandation

IFCD Recommendation form - j_casas - 01/21/2020 - 17:24

Statut de la recommandation: 
Non recommended
Résumé de l'évaluation: 
This project proposes to help build the capacities of urban refugees living in the slums of Kampala through a mapping of the refugee population, talks and debates, media promotion, exhibitions, commemoration of relevant cultural ‘days’, developing training material, as well as supporting the trained young people to attend film festivals. The activities presented are not detailed enough. For example, there is just one entry in the activities section to ‘conduct audio visual training for refugee groups’ although learning film-making skills seems central to the project and more information on the what and how of the training would have been useful. Also, the beneficiaries have been identified but not sufficiently described: ‘refugee youth and excluded refugee groups’ gives us little information on how many young people are concerned, their age, what kind of groups and what proportion of male/female youths are expected to participate. Also, communications amounts to almost 40% of the budget which seems inconsistent with a project aiming to develop the capacity and skills of a refugee youth population. Overall, the premise of the project is sound and addresses a relevant IFCD issue but the methodology is insufficiently through and the budget does not entirely reflect assertions in the proposal.