<
 
 
 
 
×
>
You are viewing an archived web page, collected at the request of United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) using Archive-It. This page was captured on 01:10:36 Oct 13, 2020, and is part of the UNESCO collection. The information on this web page may be out of date. See All versions of this archived page.
Loading media information hide

Quadrennial Periodic Report
Eswatini 2020

Quadrennial Periodic Report - - 04/23/2020 - 12:49

Informations générales

Informations techniques

Nom de la Partie (Pays): 
Eswatini
Date de ratification: 
2012
Point de contact national de la convention désigné officiellement: 

QPR Stakeholder

Country: 
Eswatini
Titre: 
Mr.
Adresse: 
Stanley Dlamini
Eswatini National Council of ARTS and Culture
PO Box 5626 Mbabane
Plot 501, Coates Valley. Jacaranda Close.
Manzini
H100
Swaziland
Numéro de téléphone: 
+26825054437
+26876025350
Email: 
info@sncac.org.sz
Décrivez le processus de consultation multipartite établi pour la préparation de ce rapport, y compris les consultations avec les ministères, institutions publiques, gouvernements locaux et organisations de la société civile pertinents. : 

The stakeholders met in a two day session to make the reports. CSO, Public Sector and Private sector stakeholder provided the sector data. A two day meeting was also held to finalise the report attended by public, private, academic and CSOs

Résumé exécutif: 

This report is written by all culture and creative sector stakeholders in a participative approach. It details the activities conducted by all stakeholders under the cultural diversity convention. No international funding was received during the period under reporting. Activities were funded from public funds, local business and other funders.

cultural Music in the form of choral received sponsorship from the financial sector. The country has a dire lack of facilities for cultural and creative expressions.

During the period preparation of the legislative and police frameworks were accomplished. This created a strength for rapid development of the sector in the coming years

Coordonnées des parties-prenantes impliquées dans la préparation des rapports périodiques quadriennaux (RPQ). Veuillez inclure les coordonnées des organisations de la société civile (OSC) ayant contribué à la rédaction des RPQ, y compris via le formulaire des OSC.: 
Type d'organisationOrganisationEmailSite web
Organisation de la société civile (OSC)
Eswatini Music and Arts Association
swamamusic@yahoo.com
Organisation de la société civile (OSC)
Association of Christian Arts of Eswatini
phetsilemasilela123@gmail.com
Organisation de la société civile (OSC)
Eswatini Poets Association
ntobie9501@gmail.com
Organisation de la société civile (OSC)
Umndladla Writers and Authors Association
oliveaps@gmail.com
Organisation de la société civile (OSC)
Visual Artists Network of Eswatini
carolelungilelubeloCLL7@gmail.com
Organisation de la société civile (OSC)
imigidvo yeSintfu KaNgwane
mathabelagiven@gmail.com
Organisation de la société civile (OSC)
Motion in Pictures of Eswatini
Organisation de la société civile (OSC)
Lutsango LakaNgwane
Organisation de la société civile (OSC)
Eswatini National Choral Music Association
swazichoral@gmail.com
Secteur public
Eswatini National Youth Council
Secteur public
Eswatini Youth EnterpriseFund
info@yef.co.sz
Secteur public
Eswatini TV
info@swazitv.co.sz
Secteur public
Eswatini Broadcasting and Information Services
dlaminimart@gov.sz
Secteur privé
imisebe Publishing
imisebe.yelilanga98@gmail.com
Secteur privé
MacMillan Education of Eswatini
marketing@macmillan.co.sz
Secteur public
University of Eswatini
smohammed@uniswa.sz
Secteur public
Eswatini National Trust Commission
info@sntc.org.sz
Secteur privé
Eswatini MTN
mtnbusines,sz@mtn.com

Objectif 1 - Soutenir des systèmes de gouvernance durable de la culture

Secteurs culturels et créatifs

Un ministère (ou une agence avec un statut ministériel) est responsable des secteurs culturels et créatifs: 
OUI
Des administrations ou des gouvernements régionaux, provinciaux ou locaux disposent de responsabilités décentralisées en matière de politiques et de mesures pour la promotion des secteurs culturels et créatifs: 
NON
Des cadres réglementaires, des lois, des politiques et/ou des stratégies sectorielles soutenant les industries culturelles et créatives ont été révisés ou adoptés durant ces 4 dernières années: : 
OUI
Si OUI, l’un de ces instruments a-t-il été élaboré grâce à des mécanismes de coopération interministérielle (incluant différents ministères compétents dans des domaines tels que la communication, l’éducation, les Technologies de l’Information et de la Communication (TIC), le commerce, les affaires étrangères, le travail, les finances) ?: 
OUI
Des programmes éducatifs et de formation spécifiques au domaine des arts et aux secteurs culturels et créatifs sont établis, incluant: 
des programmes d’enseignement et formation technique et professionnelle dans les domaines suivants
Cinéma/Arts Audiovisuels
Gestion culturelle
Design
Arts numériques
Arts médiatiques
Musique
Arts de la scène
Arts visuels
Cinema/audiovisual arts
Gestion culturelle
Design
Musique
Arts visuels
Des mesures et programmes spécifiques ont été mis en œuvre durant ces quatre dernières années pour: 
Support job creation in the cultural and creative sectors
Encourage the formalization and growth of micro/small and medium-sized cultural enterprises
Des bureaux statistiques et des organismes de recherche ont produit des données durant ces 4 dernières années: 
-
Part des secteurs culturels et créatifs dans le Produit Intérieur Brut (PIB): 
3.20%
2019
Part de l’emplois dans les secteurs culturels et créatifs: 
14.80%
2016
Si possible, veuillez fournir des données ventilées par secteur, âge, sexe et type d’emploi: 
Female 12.6% Male 16.9%
Total du budget public alloué à la culture (en USD): 
350,000.00USD
2019
Politiques et mesures pertinentes: 

THE INTRODUCTION OF EXPRESSIVE ARTS IN THE FORMAL EDUCATION SYLLABUS

Undefined
Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
Ministry of Education and Training
Domaines culturels couverts par la politique/mesure: 
Arts de la scène
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
Expressive arts comprises of four art forms; drama, dance, music and visual arts is aimed at developing a new generation of artists with new opportunities in the creative sector. The new syllabus provides learners with the opportunity to explore the kingdom's social and cultural values and develop an understanding of how arts reflect the country's history and contribute to its culture and creativity. expressive arts seeks to stimulate a lifelong interest, and involvement with, a variety of creative activities
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
OUI
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
The syllabus has only been introduced two years ago into the national formal education. it has been scheduled for 2hours per week for pupils in grade 1 and 2. though with no evaluation undertaken by the Council and Ministry concern, there are signs of increased arts activities in most spaces across the kingdom, especially by pupils in grade 1 and 2. Music rehearsals rooms are receiving new faces who seemed to have new interests in the arts. Though there is no direct link but there is a growing number of young persons taking interests in arts activities.
Ressources financières allouées à la politique/mesure en dollars américains: 
With no direct funding allocated to this measure, but through the National Budget allocated to the Ministry of Education and Training, this measure has benefitted from such.
La mise en œuvre de la politique/mesure a-t-elle été évaluée ?: 
Non
Si oui, quelles sont les principales conclusions/recommandations ?: 
The National Curriculum Centre in collaboration with the Eswatini National Council of Arts and Culture have been working on developing this measure for the purposes of introducing arts into the formal education system. However the absence of the Inter Ministerial cooperation seems to frustrate these development. while introducing this measure, it transpired that there are no qualified educators to teach the new syllabus. There is a need for establishment of a training facility for arts educators and also arts department in the tertiary institution to offer varies training in the creative.
Partenaires engagés dans la mise en œuvre de la politique/mesure : 
Nom du partenaire: 
National Curriculum Centre
Type d'entité: 
Secteur public

THE REVISED SMALL, MICRO AND MEDIUM ENTERPRISE POLICY OF ESWATINI 2018

Undefined
Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
MINISTRY OF COMMERCE TRADE AND
Domaines culturels couverts par la politique/mesure: 
Cinéma/Arts audiovisuels
Design
Arts numériques
Musique
Arts de la scène
Edition
Arts visuels
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
the Policy objectives are aimed at:  Facilitate increased access to financial products and services for SMMEs;  Create an enabling institutional and legislative environment to strengthen the business development support for SMMEs;  Support for the ease of doing business for the SMMEs through improved business start-up and growth;  Facilitate and foster a culture of entrepreneurship, innovation and increase ICT usage in the SMME sector;  Enact into law a legislative framework that will enable the promotion and co-ordination of the SMME sector;  Facilitate and foster a culture of entrepreneurship, innovation and increase ICT usage in the SMME sector; and,  Support and develop SMMEs owned by women, youth and disadvantaged groups and the informal sector.
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
OUI
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
Improve efficiency, cost-effectiveness and harmonization of the legal, regulatory and administrative environment for businesses, as well as appropriate incentive packages. Promote greater simplicity, cost effectiveness and efficiency in business licensing and registration and tax compliance procedures through greater use of Information and Communications Technologies (ICTs). Introduce “one-stop-shop‟ to facilitate business registration and application to reduce time and cost for setting up new businesses. Policy consideration provides for tax breaks to prescribed SMME segments. Explore the feasibility of an annual flat tax rate for particular vulnerable self-employed individuals and target business sectors. The survival of local SMMEs depends in part on the trade policy being pursued by the government both regionally and internationally. It is imperative that the Ministry of Commerce, Industry and Trade, in partnership with the Ministry of Foreign Affairs, and other key stakeholders, work harmoniously to capitalize on these opportunities. Encourage and support the participation of the SMMEs in relevant regional and global value chains by facilitating greater linkages with regional and international production networks and the effective sharing of the information. Precondition for SMME development is to strengthen the entrepreneurial culture for all the population strata. The Introduction of entrepreneurship in the curricula of all primary, secondary and tertiary institutions has provided support to the practical component where students are encouraged to form businesses and gain useful skills from doing what they have been taught. Partner with the various development organizations, key private sector entities and academia, to promote entrepreneurship throughout the country, not just as a means of survival, but highlighting its possibilities for generating wealth and transforming the economy.
Ressources financières allouées à la politique/mesure en dollars américains: 
The SMME Policy has not direct budget line but benefit from the departmental budget as outlined in the National Budget through the parent Ministry
La mise en œuvre de la politique/mesure a-t-elle été évaluée ?: 
Non
Si oui, quelles sont les principales conclusions/recommandations ?: 
The policy is still yet to be evaluated
Partenaires engagés dans la mise en œuvre de la politique/mesure : 
Nom du partenaire: 
Ministry of Commerce, Industry and Trade
Type d'entité: 
Secteur public

Diversité des médias

Les médias de service public ont une mission légale ou statutaire de promouvoir des expressions culturelles diverses : 
OUI
Des politiques et mesures promeuvent la diversité des contenus dans la programmation en soutenant : 
Des diffuseurs régionaux et/ou locaux
La diversité linguistique dans la programmation des médias
La programmation communautaire pour les groupes marginalisés (ex. les peuples indigènes, les migrants et les réfugiés, etc.)
La programmation socio-culturelle (ex. à destination des enfants, des jeunes, des personnes en situation de handicap, etc.)
Des réglementations relatives aux contenus nationaux destinées aux médias audiovisuels existent (ex. des quotas pour la production ou la distribution de séries TV, de musique ou de films nationaux): 
OUI
Une/des autorité(s) de régulation dédiée(s) au suivi des médias existe(nt): 
OUI
Si OUI, veuillez fournir le nom et l’année de création de(s) autorité(s) de régulation: 
Eswatini Communication Commission
Media Complaints Commission
Si OUI, cette/ces autorité(s) de régulation effectuent le suivi des: 
Médias publics
Médias communautaires
Médias du secteur privé
Si OUI, cette/ces autorité(s) de régulation sont responsables de: 
Délivrer des licences aux diffuseurs, fournisseurs de contenu, plateformes
Recevoir et traiter les plaintes telles que le harcèlement en ligne, les fausses informations, les discours haineux, etc.
Faire le suivi des obligations culturelles (incluant les obligations linguistiques)
Faire le suivi de l’égalité de genre dans les médias
Suivre l’indépendance éditoriale dans les médias
Suivre le niveau de concentration des médias (diversité des structures d’acquisition, transparence des règles d’acquisition, limitations relatives à la concentration des médias, etc.)
Politiques et mesures pertinentes: 

THE ESWATINI BROADCASTING BILL 2020

Undefined
Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
MINISTRY OF INFORMATION, COMMUNICATION AND TECHNOLOGY
ESWATINI COMMUNICATIONS COMMISSION
Domaines culturels couverts par la politique/mesure: 
Cinéma/Arts audiovisuels
Arts numériques
Musique
Arts de la scène
Edition
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
the objectives of the bill is (a) provide for television and sound program services; (b) provide for types of broadcasting licences; (c) provide for licensing terms and conditions; (d) provide for content and scheduling of programs and advertising; and (e) provide for other matters incidental to broadcasting.
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
NON
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
The Bill which has been approved by the Government has seen the establishment of the Eswatini Communication Commission which has assumed the responsibilities of regulating broadcasting in the kingdom. ESCCOM’s Broadcasting Responsibilities The Commission’s function in relation to Broadcasting will be as follows: Establish a strong and committed public broadcasting service which will service the needs of all Swazi society; Ensure that the commercial and community licenses viewed collectively, are controlled by persons or groups of persons from a diverse range of communities in Eswatini; Ensure that broadcasting services are effectively controlled by Swazis Integrate multi-channel distribution systems into the broadcasting framework Provide access to signal distribution services for content providers Provide access to signal distribution services for broadcast content receivers; Encourage the development of local programming content development of society , gender equality, nation building, provision of education and strengthening the spiritual and moral fibre of society safeguard, enrich and strengthen the cultural, social and economic fabric of Eswatini; Encourage ownership and control of broadcasting services through participation by persons from historically disadvantaged groups Ensure plurality of news, views and information and provide a wide range of entertainment and education programmes Cater for a broad range of services and specifically for the programming needs in respect of children, women, the youth and the disabled Encourage the development of human resources and training, and capacity building within the broadcasting sector especially amongst historically disadvantaged persons Encourage investment in the broadcasting sector Ensure fair competition in the broadcasting sector Ensure efficient use of broadcasting frequency spectrum Provide for a three tier system of public, commercial and community broadcasting services Provide a clear allocation of roles and assignment of tasks between policy formulation, regulations and service provision as well as articulation of long-term and intermediate-term goals
La mise en œuvre de la politique/mesure a-t-elle été évaluée ?: 
Non
Partenaires engagés dans la mise en œuvre de la politique/mesure : 
Nom du partenaire: 
THE ESWATINI COMMUNICATION COMMISSION
Type d'entité: 
Secteur public

Environnement numérique

Des politiques, mesures et mécanismes de soutien ont été mis en place pour soutenir la transformation numérique des industries et des institutions culturelles et créatives (ex. fonds pour la numérisation des industries analogiques): 
OUI
Des politiques et mesures ont été introduites pour assurer l’existence d’un marché national dynamique pour les industries culturelles numériques, incluant des acteurs numériques divers et de toutes tailles (ex. règles de rémunération équitable, contrôle de la concentration du marché, mesures de prévention contre les monopoles des fournisseurs/distributeurs de contenu ou leurs algorithmes qui restreignent potentiellement la diversité des expressions culturelles): 
OUI
Des politiques et mesures ont été mises en œuvre pour améliorer l’accès et la découvrabilité de la production nationale de contenus culturels dans l’environnement numérique (ex. plans d’action ou politiques en faveur du pluralisme des contenus numériques, soutien public à des portails culturels ou artistiques dans des langues spécifiques, plateformes nationales ou régionales de distribution de contenu local en ligne, etc.): 
OUI
Des mesures et des initiatives ont été mises en œuvre pour promouvoir la créativité et les compétences numériques des artistes et des professionnels de la culture qui travaillent avec les nouvelles technologies (ex. espaces d’expérimentation, incubateurs, etc.): 
OUI
Des statistiques et des études comprenant des données récentes sur l’accès aux médias numériques, et notamment sur le type de contenu culturel rendu accessible par les médias numériques, sont disponibles: 
OUI
Percentage of the population with subscriptions to online cultural content providers (e.g. Netflix, Spotify, Amazon, etc.): 
51.00%
2020
Politiques et mesures pertinentes: 
-

Partenariat avec la société civile

Des associations professionnelles et/ou des syndicats représentant les artistes et/ou les professionnels de la culture existent dans les secteurs suivants (ex. fédération des musiciens, syndicats des éditeurs, etc.): 
Cinéma/Arts Audiovisuels
Design
Musique
Visual Arts
Performing Arts
Des programmes de financement public soutenant l’implication des organisations de la société civile (OSC) dans la promotion de la diversité des expressions culturelles existent: 
OUI
Des opportunités de formation ou de mentorat ont été organisées ou soutenues par les autorités publiques durant ces 4 dernières années pour développer les capacités de organisations de la société civile (OSC) impliquées dans la promotion de la diversité des expressions culturelles dans des domaines tels que la communication, les actions de plaidoyer et/ou la levée de fonds: 
OUI
Des mécanismes de dialogue entre les autorités publiques et les organisations de la société civile (OSC) ont été mises en œuvre pour l’élaboration des politiques culturelles et/ou leur suivi durant ces 4 dernières années (réunions, groupes de travail, etc.): 
OUI
Si OUI, veuillez fournir jusqu’à 2 exemples: 
1. The development of the community radio bill
Development of the National arts and Culture policy and strategic plan
Des politiques et des mesures de promotion de la diversité des expressions culturelles ont été élaborées en consultation avec les organisations de la société civile (OSC) durant ces 4 dernières années: 
OUI
Politiques et mesures pertinentes: 

THE RECOGNITION AGREEMENTS

Undefined
Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
ESWATINI NATIONAL COUNCIL OF ARTS AND CULTURE
Domaines culturels couverts par la politique/mesure: 
Cinéma/Arts audiovisuels
Design
Arts numériques
Musique
Arts de la scène
Edition
Arts visuels
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
This is a instrument that was developed to establish a working relationship with arts and culture organisations, associations and companies that seeks to recognise their existence in the kingdom. This instrument was developed in consultation with these bodies for the purposes of creating a a conducive environment for these organisations to also participate in the development of the arts and culture sector in the kingdom.it is through these agreements that government through Council would provide technical and financial support to the various programmes of these bodies.
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
NON
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
Through the implementation of this measure, more organizations are receiving financial support for their programmes as well administrative grants for running such bodies. These bodies also participate in the shaping of the creative sector in the kingdom, as they are a critical stakeholder, they have participated in the formulation of the arts and culture bill, the copyright act, the national arts and culture policy, the development of the national arts and culture syllabus and many other areas that is shaping the landscape of the arts in the kingdom.
Ressources financières allouées à la politique/mesure en dollars américains: 
The Eswatini National Council of Arts and Culture has allocated over 45 000 US dollars for the implementation of this measure. This is about 21% of the Council budget that is allocated to the recognised arts and culture organisations
La mise en œuvre de la politique/mesure a-t-elle été évaluée ?: 
Oui
Si oui, quelles sont les principales conclusions/recommandations ?: 
in the first year of the implementation of the measure, 2017, it transpired that most bodies were not eager to sign these agreements due to lack of understanding the intentions of the agreements. But through training and raising awareness on the purpose of the agreements, most organisations were able to sign. In a nutshell, the agreements were for accounting purposes on the part of Council when releasing funds to these organisations. We have seen an increase in numbers of organisations that are now working within the arts space for the purposes of developing the creative sector in the kingdom
Partenaires engagés dans la mise en œuvre de la politique/mesure : 
Nom du partenaire: 
Eswatini National Council of Arts and Culture
Type d'entité: 
Secteur public

Objectif 2 - Parvenir à un échange équilibré de biens et services culturels et accroïtre la mobilité des artistes et des professionnels de la culture

Mobilité des artistes et des professionnels de la culture

Veuillez indiquer si les politiques et mesures suivantes existent dans votre pays: 
Des politiques et mesures soutenant la mobilité sortante des artistes et des professionnels de la culture (ex. bureaux d’export, soutien à la participation des professionnels de la culture aux marchés culturels internationaux, etc.)
Des politiques de visa spécifiques et d’autres mesures transfrontalières soutenant la mobilité entrante des artistes et des professionnels de la culture étrangers dans votre pays (ex. procédures de visa simplifiées, frais de visa réduits, visas de plus longue durée, etc.)
Des réglementations relatives aux permis de travail soutenant la mobilité entrante des artistes et professionnels de la culture étrangers dans votre pays (ex. accords supprimant la double imposition, permis de travail spéciaux et assurance maladie, subventions couvrant les frais de subsistance, etc.)
Veuillez indiquer si les programmes opérationnels suivants ont été développés ou soutenus/financés par les autorités publiques durant ces 4 dernières années: 
Des services d’information ou de formation fournissant des orientations pratiques pour faciliter la mobilité des professionnels de la culture (ex. plateformes internet)
Des évènements culturels majeurs ayant un mandat de promotion de la diversité des expressions culturelles et accueillant un large nombre d’artistes étrangers, notamment en provenance des pays en développement (ex. saisons culturelles, festivals, marchés des industries créatives)
Veuillez indiquer si les fonds suivants ont été gérés ou soutenus par les autorités publiques durant ces 4 dernières années (ex. bourses d’études, bourses de voyage, etc.): 
Des fonds publics soutenant la mobilité sortante des artistes et des professionnels de la culture nationaux ou en résidence
Des fonds publics soutenant la mobilité entrante des artistes et des professionnels de la culture étrangers
Des fonds publics soutenant spécifiquement la mobilité des artistes et des professionnels de la culture en provenance ou entre les pays en développement, incluant la coopération Nord-Sud-Sud et Sud-Sud
Politiques et mesures pertinentes: 
-

Échange des biens et services culturels

Des stratégies ou des mesures d’exportation soutenant la distribution de biens et services culturels en dehors de votre pays existent dans les domaines suivants: 
Cinéma/Arts Audiovisuels
Design
Media Arts
Musique
Édition
Visual Arts
Performing Arts
Gestion culturelle
Votre pays a accordé ou a bénéficié d’un traitement préférentiel* soutenant des échanges équilibrés de biens et services culturels durant les 4 dernières années: 
OUI, j’ai accordé un traitement préférentiel
OUI, j’ai bénéficié d’un traitement préférentiel
Si OUI, veuillez fournir jusqu’à 2 exemples: 
There has been an exchange of films and television programmes with South African television channels such as Mzansi Magic, where Eswatini films were allocated a certain quota for broadcasting.
Participation of Eswatini Choral music groups and individuals in South African Choral Music festivals has been ongoing for over a period of 10years.
Durant les 4 dernières années, votre pays a accordé ou bénéficié de l’Aide pour le commerce, une forme d’Aide au développement visant à renforcer les capacités à formuler des politiques commerciales, à participer aux négociations et à mettre en œuvre des accords qui donnent un statut spécial aux biens et des services culturels: 
-
Si OUI, veuillez fournir jusqu’à 2 exemples: 
-
Politiques et mesures pertinentes: 

ESWATINI EXPORT TRAINING MANUALS

Undefined
Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
ESWATINI INVESTMENT PROMOTION AUTHORITY
Domaines culturels couverts par la politique/mesure: 
Design
Arts numériques
Arts visuels
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
The Government of Eswatini has therefore identified the export sector as an important driver for rapid economic growth and development. The country’s National Development Strategy and most recently, the Strategic Road Map 2019-2023 identify the Small, Micro and Medium Enterprises and the private sector as the engine for economic growth and the export sector as the main means of ensuring a vibrant and a self-sustaining economy. Export success contributes to job creation and the reduction of poverty in the country. The need for an Export Guide was identified by Government through the Eswatini Investment Promotion Authority, as necessary to promote the participation of SMME in the export industry. The purpose of this document is to provide a training guide that clarifies steps and process which an aspiring Eswatini exporter would take, in developing their export business. It is based on the experience of current exporters and especially support organizations in the export business
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
NON
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
there has been an improved participation of the creatives in the export of their products. The handicraft sector have benefitted from this trainings as some have established shops in the United States of America and some parts of Europe.
La mise en œuvre de la politique/mesure a-t-elle été évaluée ?: 
Non
Partenaires engagés dans la mise en œuvre de la politique/mesure : 
Nom du partenaire: 
Ministry of Agriculture
Type d'entité: 
Secteur public
Nom du partenaire: 
Ministry of Commerce, industry and Trade
Type d'entité: 
Secteur public
Nom du partenaire: 
Gone Rural
Type d'entité: 
Secteur privé
Nom du partenaire: 
Eswatini Small Enterprise Development Company
Type d'entité: 
Secteur public

Traités et accords

Des accords multilatéraux ou bilatéraux de commerce et/ou d’investissement accordant un statut particulier aux biens et/ou services culturels ont été signés durant ces 4 dernières années ou bien sont en négociation: 
NON
Des accords multilatéraux ou bilatéraux incluant des dispositions spécifiques accordant un statut particulier aux biens et services culturels et aux produits numériques dans le domaine du commerce électronique ont été signés durant ces 4 dernières années ou bien sont en négociation: 
NON
Des accords, traités, déclarations et/ou stratégies multilatérales ou bilatérales répondant à des enjeux politiques en lien avec la diversité des expressions culturelles (ex. éducation, numérique, propriété intellectuelle, développement durable, égalité de genres, etc.) ont été signés ou amendés pour prendre en compte les objectives et principes de la Convention de 2005 durant ces 4 dernières années: 
NON
Politiques et mesures pertinentes: 

AFRICA GROWTH AND OPPORTUNITY ACT

Undefined
Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS
MINISTRY OF COMMERCE, INDUSTRY AND TRADE
GOVERNMENT PARASTATALS
Domaines culturels couverts par la politique/mesure: 
Design
Edition
Arts visuels
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
Eswatini by signing the African Growth and Opportunity Act (AGOA) has been able to tap into the United States of America markets. AGOA provides Eswatini with duty-free access to the U.S. market for over 1,800 products, in addition to the more than 5,000 products that are eligible for duty-free access under the Generalized System of Preferences program.
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
NON
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
By providing new market opportunities, AGOA has helped bolster economic growth especially the crafts sector in the kingdom.
Ressources financières allouées à la politique/mesure en dollars américains: 
This agreement has generated over 5 million US dollars for Eswatini exports
La mise en œuvre de la politique/mesure a-t-elle été évaluée ?: 
Non

Objectif 3 - Inclure la culture dans les cadres de développement durable

Politiques et plans nationaux de développement durable

Les stratégies et les plans nationaux de développement durable reconnaissent le rôle stratégique de: 
La culture (en général)
La créativité et l’innovation
Les industries culturelles et créatives
Veuillez évaluer de 1 à 4 le type de résultats attendus en lien avec l’inclusion de la culture dans les stratégies et les plans nationaux de développement (1 = le résultat le plus souvent attendu ; 4 = le résultat le moins attendu): 
Economique (ex. emploi, commerce, propriété intellectuelle, industries culturelles et créatives, développement rural et territorial): 
3
Social (ex. cohésion sociale et inclusion, inégalité et réduction de la pauvreté, valeurs et identité, groupes vulnérables et minorités, capital humain et autonomisation, éducation): 
1
Environnemental (ex. ressources naturelles, réduction de l’impact environnemental des industries et des pratiques culturelles): 
1
Culturel (ex. infrastructure culturelle, participation et accès à la culture, innovation, soutien aux artistes): 
3
Des organismes culturels publics et des agences responsables des industries culturelles et créatives sont impliqués dans l’élaboration et la mise en œuvre des politiques et plans nationaux de développement durable (ex. participation à des mécanismes de coordination tels que des comités mixtes de planification): 
OUI
Des initiatives et projets de régénération régionale, urbaine et/ou rurale fondés sur les industries culturelles ont été mis en œuvre durant les 4 dernières années: 
OUI
Des politiques et mesures facilitent la participation à la vie culturelle et l’accès à des infrastructures et des expressions culturelles diverses, notamment en répondant aux besoins des groupes vulnérables et défavorisés (ex. par le biais de droits d’entrée réduits, de stratégies de développement des publics, de l’éducation artistique et de la sensibilisation des publics): 
OUI
Données les plus récentes sur la participation culturelle désagrégée par variables sociodémographiques (sexe, groupes d’âge, urbain-rural, niveaux de revenus, niveaux d’éducation): 
1. 170 000 populations in cultural participation 2. 30 000 music festival 3. 200 of theater 4. 8000 on school theater 5, 2000 Choral Music
Politiques et mesures pertinentes: 

Eswatini Strategic Road Map: 2019-2022

Undefined
Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
National Government
THE NATIONAL DEVELOPMENT PLAN 2022
Domaines culturels couverts par la politique/mesure: 
Cinéma/Arts audiovisuels
Design
Arts numériques
Musique
Arts de la scène
Edition
Arts visuels
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
The kingdom's strategic roadmap seeks to establish a policy framework that will ensure sustainable economic development, financial stability & growth, improving the quality of life of Emaswati. The integration of the government policies and programs is stimulate the country's economy.
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
OUI
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
There has been a several policy reviews and enactment and reviews of legislatures that stimulate economic activity in the kingdom. The government goal of removing the barriers of doing business in the kingdom are attainable. The ease of business registration and licensing has seen more new entrants in business.
La mise en œuvre de la politique/mesure a-t-elle été évaluée ?: 
Non
Partenaires engagés dans la mise en œuvre de la politique/mesure : 
Nom du partenaire: 
all government ministries and parastatals
Type d'entité: 
Secteur public

Coopération internationale pour le développement durable

Votre pays a contribué ou bénéficié du Fonds International pour la Diversité Culturelle (FIDC) durant ces 4 dernières années: 
-
Des stratégies de coopération pour le développement, incluant les stratégies de coopération Sud-Sud, reconnaissent le rôle stratégique de la créativité et des expressions culturelles diverses: 
OUI
Si OUI, veuillez fournir le(s) nom(s) de(s) stratégie(s) et leur(s) année(s) d’adoption: 
MOU between Eswatini and Ivory Coast
Votre pays gère des programmes multilatéraux et/ou bilatéraux de coopération dédiés à l’assistance technique et au renforcement des capacités soutenant: 
Des artistes et des professionnels de la culture dans des pays en développement
Valeur de la contribution nationale totale au Fonds International pour la Diversité Culturelle (en dollars américains): 
0.00
Politiques et mesures pertinentes: 
-

Objectif 4 - Promouvoir les droits de l’homme et les libertés fondamentales

Égalité des genres

Des ministères, agences gouvernementales et/ou organes parlementaires en charge de l’égalité des genres: 
Existent et sont pertinents pour les professionnels de la culture
Des politiques et mesures ont été mises en œuvre pour soutenir la participation pleine et effective des femmes à la vie culturelle durant ces 4 dernières années: 
OUI
Des politiques et mesures ont été adoptées pour soutenir la reconnaissance et la progression de carrière des femmes en tant qu’artistes, professionnelles de la culture et/ou entrepreneures créatives (ex. assurer un salaire égal à travail égal, accès égalitaire au financement, structures de mentorat et de coaching, mesures anti-discrimination, etc.): 
OUI
Des données sont régulièrement collectées et diffusées pour faire le suivi de: 
-
Pourcentage total des fonds publics accordés à des femmes artistes et des productrices culturelles (données par année): 
0.00%
2019
Pourcentage de femmes qui ont reçu un prix d’art national (données par année): 
30.00%
2019
Pourcentage de participation des femmes à des activités culturelles (données par année): 
13.00%
2019
Politiques et mesures pertinentes: 

THE SWAZILAND NATIONAL GENDER POLICY 2010

Undefined
Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
DEPUTY PRIME MINISTER'S OFFICE
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
To monitor and evaluate the implementation of gender and development activities in all development sectors (public, private and civil society levels). To facilitate gender mainstreaming in sector development programs at all levels. To provide capacity building on gender mainstreaming and analysis for gender focal points within government, civil society and private sector organisations. To promote a conducive family environment for the both men and women. To support and promote the family structure and ensure cohesion.
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
OUI
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
The establishment of the Gender Coordination Unit by the government has facilitated the improved participation of women and other disadvantaged groups in development programmes and at all levels.
Ressources financières allouées à la politique/mesure en dollars américains: 
We could not access the budget allocation for this policy
La mise en œuvre de la politique/mesure a-t-elle été évaluée ?: 
Non
Partenaires engagés dans la mise en œuvre de la politique/mesure : 
Nom du partenaire: 
Gender Coordination Unit
Type d'entité: 
Secteur public

Liberté artistique

La constitution et/ou les cadres nationaux réglementaires reconnaissent officiellement: 
Le droit des artistes à créer sans censure ni intimidation
Le droit des artistes à diffuser et/ou interpréter leurs créations artistiques
Le droit pour tous les citoyens de jouir librement des créations artistiques dans les sphères publique et privée
Le droit pour tous les citoyens de participer sans restriction à la vie culturelle
Des organismes indépendants sont établis pour recevoir les plaintes et/ou faire le suivi des violations et des restrictions à l’égard de la liberté artistique: 
NON
Des initiatives pour protéger les artistes en danger ou en exil ont été développées ou soutenues par les autorités publiques durant ces 4 dernières années (ex. en fournissant des refuges, des conseils, des formations, etc.): 
NON
Des mesures et des initiatives destinées à assurer une prise de décision transparente dans l’attribution de financements gouvernementaux, d’aides d’État et de prix pour les artistes existent ou ont été introduites ces 4 dernières années (ex. par le biais de comités indépendants, etc.): 
OUI
Des mesures de protection sociale prenant en compte le statut professionnel des artistes ont été adoptées ou révisées durant ces 4 dernières années (ex. assurance santé, plans de retraite, allocations chômage, etc.): 
NON
Des mesures économiques prenant en compte le statut des artistes ont été adoptées ou révisées durant ces 4 dernières années (ex. accords collectifs, impôt sur le revenu et autres cadres réglementaires, etc.): 
OUI
Politiques et mesures pertinentes: 

THE NATIONAL CONSTITUTION

Undefined
Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la politique/mesure: 
NATIONAL GOVERNMENT
Décrivez les principales caractéristiques de la politique/mesure: 
The National Constitution of Eswatini provides for the Bill of rights which include the rights of freedom of expression and association. and the National Arts and Culture Policy also promotes for the fair compensation of creatives for their material consumed.
La politique/mesure cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ? : 
OUI
Le Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) soutient-il la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la politique/mesure ?: 
Artists have been enjoying this rights in the kingdom and there has never been a criminal or civil matter where an artist right have been violated.
Ressources financières allouées à la politique/mesure en dollars américains: 
There is to specific budget allocation for this measure
La mise en œuvre de la politique/mesure a-t-elle été évaluée ?: 
Non
Partenaires engagés dans la mise en œuvre de la politique/mesure : 
Nom du partenaire: 
THE HUMAN RIGHTS COMMISSION
Type d'entité: 
Secteur public

Measures and Initiatives reported by Civil Society Organizations

Décrire la façon dont le formulaire des OSC a été utilisé pour promouvoir la collaboration avec les OSC dans la préparation de ce rapport, y compris la distribution du formulaire et les modalités de collecte et d’analyse des informations reçues. Veuillez indiquer le pourcentage de mesures et d’initiatives qui ont été considérées comme pertinentes par la Partie et incluses dans le formulaire des rapports périodiques.: 
A two-day draft report writing and data collection meeting was held with CSOs and was followed by an inclusive two day final report writing session.
OBJECTIF 1 – Soutenir des systèmes de gouvernance durables pour la culture: 

Artists code of conduct

Undefined
Nom des OSC chargées de la mise en œuvre de la mesure/initiative: 
Association of Christian Artists Eswatini
Domaines culturels couverts par la mesure/initiative: 
Musique
Arts de la scène
Décrivez les principales caractéristiques de la mesure/initiative: 
A list of principles of conduct Artists should adhere too. A procedure for conducted gospel music business in he country
La mesure/initiative cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ?: 
NON
La mesure/initiative reçoit-elle ou a-t-elle reçu un financement du Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la mesure/initiative ?: 
Reduced conflicts in the gospel music industry Proper coordination of the sector

Development of an Artist Directory

Undefined
Nom des OSC chargées de la mise en œuvre de la mesure/initiative: 
Eswatini Music Association
ACASWA
Domaines culturels couverts par la mesure/initiative: 
Musique
Arts de la scène
Décrivez les principales caractéristiques de la mesure/initiative: 
A detailed profile and contacts of all Artists in the Country
La mesure/initiative cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ?: 
NON
La mesure/initiative reçoit-elle ou a-t-elle reçu un financement du Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la mesure/initiative ?: 
Easy search of artists contacts when organizing projects Ease of coordination for programming
OBJECTIF 2 – Parvenir à un échange équilibré de biens et services culturels et accroître la mobilité des artistes et des professionnels de la culture: 

Intercultural Exchange programmes

Undefined
Nom des OSC chargées de la mise en œuvre de la mesure/initiative: 
SWAMA
Virtual Art
ACAESWA
Domaines culturels couverts par la mesure/initiative: 
Musique
Arts de la scène
Arts visuels
Décrivez les principales caractéristiques de la mesure/initiative: 
Ensuring access to international festivals and platforms Creating accessibility to international market Building Artists profiles
La mesure/initiative cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ?: 
NON
La mesure/initiative reçoit-elle ou a-t-elle reçu un financement du Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la mesure/initiative ?: 
Exposed national artists to the international markets Increased knowledge about the field among artists and their organisations

Arts and Council policy

Undefined
Nom des OSC chargées de la mise en œuvre de la mesure/initiative: 
Arterial Network
SWAMA
ACAESWA
ASTEG
Visual Artist Network
Choral Music Association
Schools Culture Association
Independent Film Producers
Domaines culturels couverts par la mesure/initiative: 
Cinéma/Arts audiovisuels
Design
Arts numériques
Musique
Arts de la scène
Edition
Arts visuels
Décrivez les principales caractéristiques de la mesure/initiative: 
Promote artist to create their own work their own way
La mesure/initiative cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ?: 
NON
La mesure/initiative reçoit-elle ou a-t-elle reçu un financement du Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la mesure/initiative ?: 
Created a diversity of genre in all artistic forms in a variety of subjects
OBJECTIF 3 – Inclure la culture dans les cadres de développement durable: 

defination of arts and culture into our national GDP

Undefined
Nom des OSC chargées de la mise en œuvre de la mesure/initiative: 
ACAESWA
ESWAMA
VISUAL ART
AESTG
Domaines culturels couverts par la mesure/initiative: 
Cinéma/Arts audiovisuels
Design
Musique
Arts de la scène
Arts visuels
Décrivez les principales caractéristiques de la mesure/initiative: 
Influence of the Arts and Culture in the nation's creative economy.
La mesure/initiative cible-t-elle spécifiquement la jeunesse ?: 
NON
La mesure/initiative reçoit-elle ou a-t-elle reçu un financement du Fonds international pour la diversité culturelle (FIDC) ?: 
NON
Quels sont les résultats atteints jusqu’à présent grâce à la mise en œuvre de la mesure/initiative ?: 
a well defined performing creative sector and its potential as an economic stimuli in the country
OBJECTIF 4 – Promouvoir les droits de l’homme et les libertés fondamentales: 
-
Sur la base de l’analyse des réponses fournies via le formulaire des OSC, présentez jusqu’à 10 priorités des OSC dans la mise en œuvre de la Convention pour les 4 années à venir. : 
1. To develop capacity to produce quality cultural and creative products and services 2. To make use of the digital platforms for creating and marketing cultural products 3. To participate in the building of cultural and creative products facilities

Questions tranversales émergentes

Politiques et mesures pertinentes: 
-

Challenges and Achievements

Décrivez les principaux résultats atteints dans la mise en œuvre de la Convention (au moins une réalisation majeure dans un des quatre objectifs): 
1. Enactment of the IPR 2. Development of Arts and Culture Bill 3. Formulation of the 5 year Arts and Culture Strategic plan 4. Reorganization of CSOs 5. Development and implementation of the guidelines for the registration CSOs and festivals
Décrivez les principaux défis rencontrés dans la mise en œuvre de la Convention et les principales solutions trouvées ou envisagées pour les surmonter: 
1. Lack of infrastructure - Used inadequate infrastructure and temporal tents 2. Lack of Funding - Solicited local funding, did activities that were low cost 3. Difficulty in planning due to the Lack of artist registry - An Artist register was developed
Décrivez les étapes prévues pour les quatre prochaines années afin de poursuivre la mise en œuvre de la Convention et les domaines prioritaires de l’action politiques identifies sur la base des conclusions de ce rapport périodique: 
1. Increase training on cultural diversity and creative Art skills 2. Empower through training and exchange programme CSOs on quality management and organisational skills 3. Lobby for access international funds 4. Strengthen Advocacy for the convention in government, private sector and CSOs 5. Develop cultural and creative art facilities 6. Increase outward and inward mobility of artists

Annexes

Veuillez télécharger en format PDF les documents (loi, politique, accord, réglementation, stratégie, etc.), les études et les statistiques pertinents, en lien avec la mise en œuvre des 4 objectifs et des 11 domaines de suivi de la Convention dans votre pays. Les documents doivent avoir été produits durant la périodique couverte par ce rapport périodique. Veuillez fournir le titre du document ainsi qu’une description de ses principaux contenus en anglais ou en français.: 

Soumission

Représentant officiel désigné pour signer le rapport: 
Titre: 
Mr.
Prénom: 
Stantely
Nom de famille: 
Dlamini
Organisation: 
Eswatini National Council of Arts and Culture
Poste: 
Chief Executive officer
Date de soumission: 
2020
Signature électronique: