<
 
 
 
 
×
>
You are viewing an archived web page, collected at the request of United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) using Archive-It. This page was captured on 18:34:44 Dec 13, 2020, and is part of the UNESCO collection. The information on this web page may be out of date. See All versions of this archived page.
Loading media information hide

Décision du Comité intergouvernemental : 12.COM 11.a.6

Le Comité

  1. Prend note que les Émirats arabes unis ont proposé la candidature de l’Al ‘azi, art de la poésie, symbole de louange, de fierté et de force d’âme (n  01268) pour inscription sur la Liste du patrimoine culturel immatériel nécessitant une sauvegarde urgente :

L’Al ‘azi désigne l’art de réciter des poèmes, en groupe, sans instruments de musique ni instruments à percussion. C’est un poème tout en rimes qui s’inspire de la poésie traditionnelle. Les vers du poème sont parfois agrémentés de dictons et de proverbes. Les détenteurs et les praticiens sont notamment le poète, l’interprète, le chœur et le public. La pratique consolide les liens et est associée aux connaissances et aux pratiques relatives à la nature. L’Al ‘azi a été régulièrement pratiqué par les communautés jusqu’au milieu du XXe siècle, où la fréquence de ses représentations a commencé à diminuer progressivement. Le développement du pays a incité des milliers d’habitants à quitter les zones désertiques pour la ville. Avec le développement économique des années 1970 à 1990, les citoyens ont commencé à délaisser les emplois des secteurs traditionnels, abandonnant peu à peu la culture et les arts associés à ces activités. La promulgation de lois nationales en lieu et place des coutumes traditionnelles tribales est un autre facteur à souligner. Ces vingt dernières années, le nombre de poètes a considérablement diminué. Malgré ces difficultés, l’art de l’Al ‘azi a pu se perpétuer, grâce aux efforts de nombreuses personnes créatives et de certaines troupes d’arts traditionnels. Il y a quelques années, la pratique a également connu un renouveau. Intégrée aux événements nationaux, elle a bénéficié d’une mise en scène ayant attiré un public nombreux, ainsi que d’une vaste couverture médiatique, qui a encouragé plusieurs poètes à composer des poèmes Al ‘azi.

  1. Décide que, d’après l’information contenue dans le dossier, la candidature satisfait aux critères d’inscription sur la Liste du patrimoine culturel immatériel nécessitant une sauvegarde urgente comme suit :

U.1 :  Cet élément est un art traditionnel bédouin pratiqué par de nombreux groupes. Par le passé, il faisait office de cérémonie d’accueil pour les personnes revenant de mission. La tradition a évolué, les poèmes récités couvrant désormais des thèmes de plus en plus larges, et les spectacles se produisant à diverses occasions (cérémonies, événements festifs et occasions solennelles). Trois types de poèmes et quatre catégories de détenteurs sont clairement identifiés.

U.2 :  La fréquence des représentations diminue progressivement depuis les années 1960 en raison de l’exode des détenteurs des zones désertiques vers les villes, la raréfaction des lieux publics où pratiquer l’élément, la promulgation de lois nationales en lieu et place des lois coutumières tribales, la perte de ressources humaines et de leur savoir-faire, et la perte consécutive de spontanéité des représentations. Cependant, les communautés ont également montré leur engagement à préserver la tradition, avec le large soutien des médias et des pouvoirs publics.

U.3 :  Les efforts de sauvegarde de l’élément incluent l’identification des détenteurs, les activités de recherche, de documentation et d’édition, les représentations publiques telles que les festivals et les concours, les activités éducatives à divers niveaux informels et formels, et le soutien financier des autorités. Le plan de sauvegarde comprend des mesures complètes et un budget adéquat.

U.4 :  Des représentants de la communauté et de la société civile, y compris des interprètes de l’Al ‘azi, ont participé activement à la préparation de la candidature, avec des chercheurs et des agents de la fonction publique. Les médias ont également assuré la promotion de ce processus.

U.5 :  L’élément est inclus dans l’Inventaire du patrimoine culturel de la ville d’Abou Dhabi depuis 2016, avec la participation de communautés locales, d’organisations non gouvernementales et de détenteurs ainsi que de détentrices. Il est géré par le département de l’Autorité pour le tourisme et la culture et mis à jour tous les cinq ans.

  1. Inscrit l’Al ‘azi, art de la poésie, symbole de louange, de fierté et de force d’âme sur la Liste du patrimoine culturel immatériel nécessitant une sauvegarde urgente ;
  2. Recommande à l’État partie de garantir l’entière participation des communautés à toutes les étapes de la mise en œuvre des activités de sauvegarde ;
  3. Invite l’État partie à être particulièrement attentif de manière à éviter les éventuelles conséquences négatives de l’inscription de l’élément, telles que sa commercialisation excessive et sa folklorisation ;
  4. Prend note que l’Al ‘azi est partagé par d’autres communautés dans la région et que « l’Al ‘azi, élégie, marche processionnelle et poésie » a été inscrit sur la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité en 2012, et rappelle que l’inscription sur les listes n’implique pas d’exclusivité.

Top