<
 
 
 
 
×
>
You are viewing an archived web page, collected at the request of United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) using Archive-It. This page was captured on 14:12:52 Dec 07, 2020, and is part of the UNESCO collection. The information on this web page may be out of date. See All versions of this archived page.
Loading media information hide

Межправительственный комитет включил десять культурных практик в Списки нематериального наследия ЮНЕСКО

11/12/2019

Межправительственный комитет по охране нематериального культурного наследия, заседание которого проходит в Боготе, утром в среду включил еще один элемент в Список нематериального культурного наследия, нуждающегося в срочной охране, и девять элементов в Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества. Во второй половине дня и в четверг Комитет продолжит рассмотрение заявок на включение в Списки нематериального культурного наследия.

Новый элемент в Списке нематериального культурного наследия, нуждающегося в срочной охране:

Весенний обряд «Юраўскі карагод» – Беларусь  

Весенний обряд «Юраўскі карагод» проводится жителями деревни Погост в День святого Георгия и включает в себя различные церемониальные мероприятия. Традиционно обряд состоит из двух этапов: первый происходит во дворе, где животных выводят из сарая после зимы. Второй включает ряд церемоний, в том числе выпечку и раздачу обрядового хлеба («карагод») и жертвенное захоронение «черного» хлеба. Несмотря на согласованные усилия сообщества для защиты этого элемента живого культурного наследия, его жизнеспособности угрожают многочисленные факторы, в том числе старение населения деревни Погост, безработица, общие социально-экономические условия в регионе и глобализация.

 

Таким образом, общее число элементов, внесенных в Список нематериального культурного наследия, нуждающегося в срочной охране, в рамках сессии Комитета в этом году составляет пять элементов. Этот список содержит элементы живого наследия, жизнеспособность которых находится под угрозой. Список позволяет мобилизовать международное сотрудничество и помощь с целью улучшения передачи этих культурных практик при участии заинтересованных общин.

Новые элементы в Репрезентативном списке нематериального культурного наследия человечества:

Армянская письменность и ее отражение в культуре – Армения

Элемент включает в себя многовековое искусство армянской письменности, а также богатую культуру декоративного письма и его многочисленные применения. Данный элемент наследия также отличается широким разнообразием декоративных символов, характеризующихся различными формами, такими как птицы, животные или мифические существа. Помимо своей основной функции архивирования и передачи информации, армянская письменность пронизывает практически все слои общества, включая народные ремесла. Образовательные учреждения всех уровней, молодежные центры и Армянская апостольская церковь играют важную роль в передаче этого элемента живого наследия.

Традиционная техника приготовления айрага в сосуде коокор и связанные с ней обычаи – Монголия

Традиционная техника приготовления айрага в сосуде коокор и связанные с ней обычаи включают производство айрага – ферментированного напитка из молока кобылы – и необходимого для этого оборудования, такого как коокор (сосуд из воловьей кожи). Для приготовления айрага свежевыжатое кобылье молоко взбивают в коокоре более 500 раз, используя закваску для ферментации. Айраг – это питательный напиток, лежащий в основе монгольской диеты. Практикующие наследуют соответствующие знания от своих родителей, сохраняя эту традицию в течение тысячелетий.

Отгонное животноводство, сезонное перемещение домашнего скота по миграционным маршрутам в Средиземноморье и в Альпах – Австрия, Греция, Италия

Отгонное животноводство, сезонное перемещение домашнего скота по миграционным маршрутам в Средиземноморье и в Альпах, является особой формой скотоводства. Каждый год весной и осенью от рассвета до заката скотоводы отгоняют тысячи животных по тем же постоянным маршрутам. Эта практика включает горизонтальный вид отгонного животноводства в равнинной местности или на плоскогорье и вертикальное отгонное животноводство, характерное для горных районов. Эта практика формирует отношения между людьми, животными и экосистемами, включает общие ритуалы и социальные практики, и является одним из наиболее устойчивых и эффективных методов животноводства.

Знания, навыки, традиции и практики, связанные с финиковой пальмой – Бахрейн; Египет; Ирак; Иордания; Кувейт; Мавритания; Марокко; Оман; Палестина; Саудовская Аравия; Судан; Тунис; Объединенные Арабские Эмираты; Йемен

На протяжении веков финиковая пальма породила многочисленные связанные с ней ремесла, профессии и традиции. Носителями и практикующими являются владельцы ферм с финиковыми пальмами, фермеры, занимающиеся выращиванием дерева, ремесленники, производящие традиционные изделия, торговцы финиками, художники и исполнители фольклорных рассказов и стихов, связанных с финиковой пальмой. Финиковая пальма сыграла ключевую роль в оказании людям помощи в решении жизненных проблем в суровых условиях пустыни, а культурная значимость и распространение этого элемента наследия на протяжении веков демонстрируют приверженность местных общин его сохранению.

«Ommegang» - ежегодное историческое шествие и популярный фестиваль в Брюсселе – Бельгия

«Ommegang» − историческое шествие и популярный фестиваль – проходит ежегодно в июле в течение двух вечеров в историческом центре Брюсселя. Празднование начинается с соревнования по арбалету и церемонии в Церкви Саблон. После этого многочисленные группы формируют большую процессию через город к площади Гран-Плас, где они присоединяются к брюссельскому магистрату. Современный Ommegang был воссоздан в 1928-1930 годах, и теперь традиция превратилась в местное праздничное мероприятие. За последние 40 или 50 лет в этом мероприятии приняли участие многие люди, и группы добровольцев объединились в активные ассоциации.

Фестиваль Santísima Trinidad del Señor Jesús del Gran Poder в городе Ла-Пас – Многонациональное Государство Боливия

Фестиваль Gran Poder проводится каждый год в День Святой Троицы в городе Ла-Пас. Парад начинается с шествия с участием 40000 верующих, которые танцуют и поют в честь святого покровителя. Процессия в сопровождении 7000 музыкантов движется по улицам города в эйфорической атмосфере. На следующий день участники шествия несут покровителя на своих плечах. Фестиваль стимулирует и преобразует общественную жизнь города Ла-Пас и коренится в особом образе жизни Андского католицизма.

Культурный комплекс Бумба-мей-бой штата Мараньян – Бразилия

Культурный комплекс Бумба-мей-бой штата Мараньян – это ритуальная практика, включающая различные формы музыкального, хореографического, исполнительского и игрового выражения. Эта практика очень символична. Она воспроизводит цикл жизни и представляет собой метафору человеческого существования. Каждый год участвующие группы заново изобретают этот праздник, воссоздавая новые песни, комедии, костюмы и вышивки. Этот фестиваль, достигающий своей кульминации в конце июня, включает в себя многочисленные мероприятия, в том числе публичные выступления и ритуалы, связанные со смертью вола. Это период обновления, во время которого происходит возобновление энергии.

Морна – музыкальный стиль в Кабо-Верде – Кабо Верде

Морна – это традиционная музыкально-хореографическая практика Кабо-Верде, в которую входят песни, музыка, поэзия и танцы. Морну можно петь или исполнять на струнных инструментах, таких как гитара, скрипка и гавайская гитара. Поэзия и иногда импровизированная лирика затрагивают такие темы, как любовь, отъезд, разлука, воссоединение, ностальгия по родине. На сегодняшний день морна в основном исполняется на креольском языке Кабо-Верде. Носителями и практикующими этой практики, сопровождающей крупные события, такие как свадьбы, крещения и семейные собрания, являются музыканты, певцы, поэты и композиторы.

Византийское пение – Кипр, Греция

Музыкальная система византийского пения – живое искусство, существующее уже более двух тысяч лет – возникла в Византии. Ориентированное на музыкальное совершенствование литургических текстов греческой православной церкви, византийское пение неразрывно связано с духовной жизнью и религиозным богослужением. Эта исключительно вокальная музыка использует различные ритмы, чтобы подчеркнуть желаемые слоги определенных слов. Практика византийского пения передается во время богослужений и процветает благодаря преданности экспертов и любителей.

Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества направлен на повышение осведомленности общественности о традициях и знаниях общин без признания стандартов превосходства или исключительности.

****

Более подробная информация и веб-трансляция

Видеоматериалы (б-роллы):

Список нематериального культурного наследия, нуждающегося в срочной охране

Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества

Контакты для СМИ: Люсия Иглесиас Кунц, пресс-служба ЮНЕСКО, l.iglesias@unesco.org, тел.: +33 (0)1 45 68 17 02, с 6 декабря в Боготе: +33 (0) 6 80 24 07 29

Рони Амелан, пресс-служба ЮНЕСКО, r.amelan@unesco.org, тел.: + 33 (0) 1 45 68 16 50, с 6 декабря в Боготе: + 33(0)786435876

Следите за ходом заседания в Твиттере: @UNESCO_russian, #НематериальноеНаследие

#ЖивоеНаследие