Informe Mundial 2015 - Re|Pensar las Políticas Culturales

2 Column Body
Informe Mundial 2015

Re | PENSAR
LAS POLÍTICAS
CULTURALES

2 Column Body
QUÉ

Las distintas ediciones del Informe Global estudiarán cada dos años la puesta en marcha de la Convención de 2005 sobre la protección y promoción de la diversidad de las expresiones culturales analizando tendencias, mostrando éxitos y poniendo de relieve los desafíos a los que se enfrentan las Partes de la Convención. A través del desarrollo de indicadores y puntos de referencia se evalúa el impacto de las políticas y medidas a lo largo del tiempo con el fin de proporcionar actores clave con un mejor conocimiento sobre cómo apoyar las políticas basadas en la evidencia y con el fin de fortalecer sistemas transparentes y participativos para el gobierno de la cultura.
CÓMO

El Informe Global se basa en datos cuantitativos y cualitativos, obtenidos de fuentes gubernamentales y no gubernamentales. Esto incluye la información y los datos obtenidos a través de los Informes Periódicos Cuatrienales que se presentan cada cuatro años por las Partes sobre las políticas y las medidas adoptadas para poner en marcha la Convención. Aunque hay un importante reconocimiento de la función y de las responsabilidades de la sociedad civil en la puesta en marcha de la Convención, también se utilizan fuentes no gubernamentales, ya sean académicas o de instituciones culturales, organizaciones de la sociedad civil o empresas privadas.
QUIÉN

La UNESCO es el autor institucional principal de este Informe global y coordina una red amplia de expertos independientes que son los autores de los diferentes capítulos.

UNESCO
INFORME MUNDIAL 2015
 

Re | PENSAR
LAS POLÍTICAS
CULTURALES

1 Column Body

"Por primera vez a nivel mundial, la agenda 2030 para el desarrollo sostenible de las naciones unidas reconoce el papel clave de la cultura, la creatividad y la diversidad cultural para afrontar los retos del desarrollo sostenible."

Irina BOKOVA
Directora General de la UNESCO

1 Column Body

> RESULTADOS CLAVE

del informe

 
  • Responder a las nuevas demandas.

    Hay dos campos de política emergentes que son importantes facilitadores e impulsores de la diversidad de las expresiones culturales: los medios de comunicación de servicio público y las tecnologías digitales. Es evidente que el alcance de la Convención de 2005 debe ampliarse para incluir leyes de libertad de información, políticas de telecomunicaciones y tanto cuestiones de comercio electrónico como de gobernanza en internet.

  • Mejorar el flujo de bienes y servicios culturales.

    Mientras que el crecimiento de las exportaciones de bienes culturales ha aumentado drásticamente en los países en vías de desarrollo, aún existen desequilibrios entre las importaciones y exportaciones de bienes y servicios culturales de los países del Norte y del Sur global. Asimismo, deben ponerse en marcha medidas que ayuden a promover el equilibrio en el movimiento de bienes culturales de los países en desarrollo hacia el resto del mundo. Esto a su vez facilitará la movilidad de artistas, bienes y servicios.

     

  • La cultura es clave para el desarrollo sostenible.

    La cultura impulsa el desarrollo económico y social creando empleos, generando ingresos, promoviendo la innovación, contribuyendo al bienestar de las comunidades, dando voz a diferentes grupos y fomentando el entendimiento y la cohesión. Por estas razones, las políticas de desarrollo sostenible y los programas de ayuda internacional deben incluir la cultura como una dimensión estratégica.

  • Garantizar la libertad artística.

    La legislación internacional y nacional para el respeto de los derechos humanos y de las libertades fundamentales de expresión debe ser implementada por las Partes y debe hacer referencia a la libertad artística y a los derechos económicos y sociales de los artistas. La libertad de expresión de los artistas no es menos importante que la libertad de expresión de los periodistas. En la actualidad, es notable la gran escasez de datos y de redes organizadas. Las restricciones a la libertad artística y al acceso a las expresiones artísticas generan importantes pérdidas culturales, sociales y económicas, privando a los artistas de sus medios de expresión y de subsistencia.

  • Combatir la desigualdad de género.

    Las mujeres están infrarepresentadas como creadoras y productoras en la esfera artística y en los medios de comunicación. Aunque están bien representadas en el sector creativo en gran parte del mundo, en ciertas profesiones culturales y en puestos de toma de decisiones de muchas organizaciones culturales e industrias siguen estando poco representadas. Se necesitan nuevas políticas y medidas para reconocer, apoyar y promover a las mujeres como creadoras y productoras de expresiones culturales, y como ciudadanas que participan en la vida cultural.

1 Column Body

"Con la Convención, podemos defender los valores de acceso igualitario, de apertura de espíritu y de equilibrio en la próxima década."

Gilberto GIL
Antiguo Ministro de Cultura de Brasil y Embajador de Buena Voluntad de la UNESCO

1 Column Body

> OBJETIVOS

de la Convención 2005

1. SISTEMAS SOSTENIBLES DE
GOBERNANZA PARA LA CULTURA

2. CIRCULACIÓN DE BIENES Y SERVICIOS CULTURALES/MOVILIDAD

3. MARCOS DE
DESARROLLO SOSTENIBLE

4. DERECHOS HUMANOS Y
LIBERTADES FUNDAMENTALES

1 Column Body

"Imagina un mundo sin artistas, sin expresión honesta, sin luz, sin belleza, sin verdad"

Christiane AMANPOUR
Embajadora de Buena Voluntad de la UNESCO para la libertad de expresión y la seguridad de los periodistas.

Story Grid
Accordion

> Preguntas Frecuentes

¿El informe está dirigido a un público específico?

¿Quién financia el Informe?

¿Cómo se ha preparado el Informe?

¿De dónde vienen los datos?

¿Cómo se comparte y se promociona el Informe Global?

2 Column Body
 


Convención 2005
Informe Mundial 2015
 
10 años de promoción de la diversidad de las expresiones culturales para el desarrollo