<
 
 
 
 
×
>
You are viewing an archived web page, collected at the request of United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) using Archive-It. This page was captured on 21:27:29 Dec 08, 2020, and is part of the UNESCO collection. The information on this web page may be out of date. See All versions of this archived page.
Loading media information hide
Accueil

La traduction chinoise de Linking Recognition Practices and National Qualifications Frameworks est désormais disponible

29 mars 2016

L'Institut de l'UNESCO pour l'apprentissage tout au long de la vie (UIL) est heureux d'annoncer la traduction récente de Linking Recognition Practices and National Qualifications Frameworks en chinois. Cette publication aborde la question importante de la promotion d’une compréhension commune entre les pays concernant la reconnaissance, la validation et l'accréditation de l'apprentissage non formel et informel par les cadres nationaux de qualification.

Linking Recognition Practices and National Qualifications Frameworks (éd. Singh and Duvekot), qui a été publié pour la première fois par l'UIL en 2013, contient vingt-trois rapports nationaux concernant le lien entre les cadres nationaux de qualification (NQF) et les pratiques de reconnaissance, de validation et d'accréditation (RVA) dans toutes les régions du monde. Le livre analyse les différentes façons dont les pays utilisent leurs NQF pour favoriser les RVA. Certains exemples figurant dans ce livre démontrent à quel point les standards explicites basés sur les résultats se sont développés pour intégrer l'apprentissage non formel et informel, tandis que d'autres montrent que la reconnaissance de l'apprentissage non formel et informel peut élargir les qualifications à un groupe plus vaste d'utilisateurs dans les domaines du travail, de l'éducation des adultes et dans le secteur bénévole.

Le livre a été traduit par l'Université centrale chinoise pour la radio et la télévision afin de pouvoir être lu par des lecteurs sinophones.