<
 
 
 
 
×
>
You are viewing an archived web page, collected at the request of United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) using Archive-It. This page was captured on 06:53:03 Dec 07, 2020, and is part of the UNESCO collection. The information on this web page may be out of date. See All versions of this archived page.
Loading media information hide
English Français

Vizcaya Bridge

Vizcaya Bridge

Vizcaya Bridge straddles the mouth of the Ibaizabal estuary, west of Bilbao. It was designed by the Basque architect Alberto de Palacio and completed in 1893. The 45-m-high bridge with its span of 160 m, merges 19th-century ironworking traditions with the then new lightweight technology of twisted steel ropes. It was the first bridge in the world to carry people and traffic on a high suspended gondola and was used as a model for many similar bridges in Europe, Africa and the America only a few of which survive. With its innovative use of lightweight twisted steel cables, it is regarded as one of the outstanding architectural iron constructions of the Industrial Revolution.

Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

Pont Vizcaya

Ce pont transbordeur monumental enjambe l’embouchure de l’estuaire de l’Ibaizabal à l’ouest de Bilbao. Conçu par l’architecte basque Alberto de Palacio, il a été terminé en 1893. Haut de 45m et d’une portée de 160 mètres, il associe la tradition des constructions métalliques du XIXe siècle et la nouvelle technologie des câbles d’acier légers à torsion alternative. Il a été le premier pont au monde à nacelle de transbordement suspendue au-dessus du mouvement des navires, pour le transport des passagers et des véhicules et a servi de modèle à de nombreux autres ponts similaires en Europe, en Afrique et aux Amériques, dont seuls quelques exemplaires sont parvenus jusqu’à nous. De par son utilisation novatrice des câbles d’acier légers à torsion alternative, il est considéré comme une des remarquables constructions d’architecture métallique issues de la Révolution industrielle.

Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

جسر فيسكايا

يعبر هذا الجسر الأثري الضخم فوق المصب الخليجي لنهر أبايزبال غرب بيلباو. أعدّه المهندس ألبرتو دي بالاسيو من منطقة الباسك وانتهى العمل به عام 1893. يبلغ ارتفاعه 45 متراً وامتداده 160 متراً وهو يجمع بين تقليد البناء المعدني للقرن التاسع عشر وتكنولوجيا الكوابل الفولاذيّة الملولبة. وكان أوّل جسر في العالم ينقل المارّة والسيارات بواسطة سلّة نقل كبيرة معلّقة وشكّل نموذجاً للعديد من الجسور المماثلة في أوروبا وإفريقيا وأمريكا والتي لم يبلغنا سوى بعض الأمثلة منها حتّى يومنا هذا. ونظراً لاستخدامه كوابل الفولاذ الخفيفة الملولبة يعتبر بناءً هندسيّاً معدنيّاً مميّزاً من مخرجات الثورة الصناعيّة.

جسر بين عالمين رسالة اليونسكو (2006)

source: UNESCO/ERI
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

维斯盖亚桥

维斯盖亚桥横跨毕尔巴鄂西面的伊拜萨巴河口。这座桥由巴斯克建筑师阿尔贝托•德•帕拉西奥设计,于1893年完工。桥高45米,跨度160米,融合了19世纪的钢铁传统和当时新兴的螺纹钢筋轻质技术。维斯盖亚桥是世界上第一座供行人和车辆通过的高空拉索桥,欧洲、非洲和南、北美洲的很多大桥都是仿照该桥建造的,不过保存至今的为数不多。由于别出心裁地使用了螺纹钢筋轻质技术,比斯开桥被誉为工业革命时代最杰出的钢铁建筑之一。

source: UNESCO/ERI
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

Бискайский мост-транспортер (окрестности города Бильбао)

Бискайский мост-транспортер соединяет берега Ибайсабаля – эстуария реки Нервион северо-западнее Бильбао. Он был спроектирован баскским архитектором Альберто де-Паласио, и его строительство было завершено в 1893 г. Мост высотой 45 м, с пролетом 160 м объединил традиции возведения металлических конструкций Х1Х в. с новой для того времени технологией легких конструкций из стальных витых канатов. Это был первый в мире мост, предназначенный для перемещения людей и экипажей в высоко подвешенной гондоле, который стал образцом для многих подобных мостов в Европе, Африке и Америке, лишь некоторые из которых сохранились до наших дней в очень небольшом числе. Благодаря новаторскому использованию легких витых стальных канатов, этот мост признан одной из выдающихся архитектурных металлических конструкций эпохи промышленной революции.

source: UNESCO/ERI
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

Puente de Vizcaya

Este puente-transbordador monumental cruza el río Nervión en el estuario de Ibaizábal, al oeste de Bilbao. Diseñado por el arquitecto vizcaíno Alberto de Palacio y Elissague, el puente, de 45 metros de alto y 160 de largo, fue terminado en 1893. Para su realización se recurrió a la técnica tradicional de construcción metálica del siglo XIX, así como al uso innovador de cables de acero ligeros de torsión alternada. Fue el primer puente del mundo que permitió, simultáneamente, el paso de navíos por el río y el transporte de pasajeros y vehículos de una orilla a otra, gracias a una barquilla suspendida. Sirvió de modelo para la construcción de muchos puentes similares en Europa, África y las Américas, aunque muy pocos de ellos existen todavía. Debido al uso innovador de los cables de acero ligeros de torsión alternada, se considera que el Puente de Vizcaya es una de las realizaciones más notables de la Revolución Industrial en materia de arquitectura metálica.

source: UNESCO/ERI
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

ビスカヤ橋
ビスカヤ橋は、スペイン北部バスク地方のビルバオに近いイバイサバル河口に架かる。1893年に完成した橋は、全長160m、高さ45mで、高所から巨大なゴンドラを吊るし、そこに人や車などの交通機関を乗せて移動させるというもの。この橋の特徴は、当時の技術としては革新的な、軽量のねじり鉄鋼ロープを使用し、重いゴンドラを吊るすことに成功した点である。同種の橋は、産業革命の波にのり、以後ヨーロッパ・アフリカ・アメリカ大陸で多様されたが、現存するものは少ない。設計者は、パリのエッフェル塔を手がけた鉄の魔術師ギュスタヴ・エッフェルと親交のあった、ビルバオ出身のアルベルト・デ・パラシオ。

source: NFUAJ

Vizcaya brug

De Vizcaya brug werd ontworpen door de Baskische architect Alberto de Palacio en voltooid in 1893. De 45-meter hoge brug met zijn spanwijdte van 160 meter, brengt de 19e-eeuwse manier van ijzerbewerking samen met de toen nieuwe lichtgewicht technologie van gedraaide staalkabels. Het was de eerste brug ter wereld waarover mensen en verkeer zich via een hoog hangende gondel verplaatsten. De brug stond model voor veel soortgelijke bruggen in Europa, Afrika en Amerika, waarvan er nog maar een paar bestaan. Door de innovatieve toepassing van lichte, gedraaide staalkabels wordt de brug beschouwd als een vooraanstaande ijzeren constructie van de Industriële Revolutie.

Source: unesco.nl

  • English
  • French
  • Arabic
  • Chinese
  • Russian
  • Spanish
  • Japanese
  • Dutch
Vizcaya Bridge © UNESCO