<
 
 
 
 
×
>
You are viewing an archived web page, collected at the request of United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) using Archive-It. This page was captured on 05:20:45 Jun 24, 2021, and is part of the UNESCO collection. The information on this web page may be out of date. See All versions of this archived page.
Loading media information hide

Soutien du secteur culturel en tant que partie de la collaboration au développement (« Pourcent culturel » )

Dónde
Suiza
When
2020
Quién
Direction du Développement et de la Coopération (DDC)
Describe the main features of the policy/measure: 

Le theme << Culture et developpement >> fait partie de l'orientation strategique de la cooperation suisse au developpement. L'agence gouvernementale suisse pour le developpement, la Direction du developpement et de la cooperation (DDC), utilise une partie de ses fonds pour l'art et la culture dans ses programmes nationaux de cooperation au developpement (environ 1% du budget consacre a un pays partenaire). La Suisse soutient un secteur culturel independant, diversifie et participatifs dans ses pays partenaires et considere les membres du secteur culturel comme etant un element essentiel au bon fonctionnement d'un systeme democratique.
La DDC encourage ainsi l'acces a la vie culturelle et a l'expression artistique pour les groupes de population issus de milieux ruraux et/ou defavorises. Comme dans tous les programmes de la DDC, la promotion de l'egalite des chances et des opportunites pour les femmes et les hommes est un objectif capital.
Avec sept programmes nationaux et quatre programmes regionaux, la DDC met en oeuvre des programmes culturels au moyen de partenariats et d'objectifs a long terme dans une trentaine de pays au total. En outre, des fonds sont disponibles pour soutenir des evenements et des projets a court terme dans une quinzaine de pays. Les programmes sont mis en oeuvre en Afrique, en Asie, en Amerique latine et en Europe de l'Est (hors UE) et couvrent un large eventail de domaines culturels et artistiques. Dans ses programmes, la DDC cherche a dialoguer avec d'autres donateurs publics et prives et a trouver des moyens de coordonner ses mecanismes de soutien. La priorite est ainsi accordee au soutien des activites et des initiatives des organisations de la societe civile. La preference est egalement accordee aux activites culturelles creant un espace de dialogue et de discussion permettant de creer des ponts entre les differents groupes de la population et qui contribuent a la diversite culturelle et au pluralisme des opinions.
La poursuite et l'elargissement de ce programme entre 2016 et 2019 constitue un signal fort de la conception par la Suisse de la culture comme un outil contribuant a la promotion de la paix, du bien-etre social et du respect des droits de la personne humaine et de la liberte d'expression.

What are the results achieved so far through the implementation of the policy/measure?: 

La DDC considere qu'un secteur culturel independant, riche en diversite et inclusif, notamment dans les pays en transition ou les contextes fragiles, contribue de maniere decisive et originale aux objectifs de developpement durable, de transition democratique et de promotion de la paix.
De plus, ce programme de la DDC a permis d'offrir aux artistes et aux acteurs et actrices de la culture la possibilite de se former et de se perfectionner, de developper leurs capacites ainsi que leurs organisations et leurs reseaux tout en faisant respecter leurs droits, en faisant reconnaitre leur travail et en ameliorant leurs conditions-cadres. Il permet egalement de developper l'expression artistique et la creation culturelle tout en soutenant la circulation des oeuvres.
Enfin, l'action de la DDC tend a promouvoir une offre culturelle diversifiee, dynamique et independante, et ce principalement dans les zones rurales, reculees ou defavorisees.

Financial resources allocated to the policy/measure in USD: 

Les representations de la DDC a l'etranger sont directement responsables de la planification et du suivi de la mise en oeuvre du programme. Le budget alloue a l'art et a la culture depend donc des possibilites et des capacites locales. Dans les pays partenaires, le budget annuel de la DDC destine a la culture s'eleve au total a plus de 6.2 millions USD.

Partner(s) engaged in the implementation of the measure: 
Name of partnerType of entity
Organisations partenaires locales
Civil Society Organization (CSO)
Autorités et institutions publiques locales
Public Sector
Has the implementation of the policy/measure been evaluated?: 
YES
If yes, what are the main conclusions/recommendations?: 

Les programmes par pays font l'objet d'evaluations regulieres, dont le rythme est determine par les bureaux exterieurs de la DDC et leurs resultats sont utilises pour ameliorer leur pilotage.

Objetivo(s) de la Convención 2005 de la UNESCO
Cultural Domain(s)
Multi-dominio