<
 
 
 
 
×
>
You are viewing an archived web page, collected at the request of United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) using Archive-It. This page was captured on 11:10:43 Sep 11, 2019, and is part of the UNESCO collection. The information on this web page may be out of date. See All versions of this archived page.
Loading media information hide

فن النسج التقليدي "شيتال باتي" في السيلهيت

مسجل في 2017 (12.COM) على القائمة التمثيلية للتراث الثقافي غير المادي للبشرية

© Bangladesh National Museum

“شيتال باتي” فن عمل حصران (جمع حصيرة ) تُنسج يدوياً من شرائح القصب الأخضر المسمى “مورتا”. ويستخدم هذا النوع من الحصران في كافة أنحاء بنغلاديش للجلوس أو كغطاء للسرير أو للصلاة. والحاملون والممارسون الرئيسيون لهذا العنصر هم صانعو الحصران الذين يعيش معظمهم في القرى المنخفضة الواقعة في منطقة سيلهيت الكبرى في بنغلاديش، وتوجد هناك أيضاً جيوب أخرى من ناسجي الشيتال باتي في مناطق متفرقة من البلاد. ويشترك الرجال والنساء في جمع القصب الأخضر ومعالجته، وتزيد نسبة مشاركة النساء في عملية النسج. وتُعتبر هذه الحرفة مصدراً أساسياً للعيش وأحد المكونات المهمة للهوية. وهي حرفة عائلية في المقام الأول، ولها دور إيجابي في تعزيز الروابط العائلية وخلق بيئة احتماعية متنامة. ومن شأن إحكام التقنيات والمهارات في هذه الحرفة أن يعزز المكانة الاجتماعية، كما أن الجماعات المحرومة - ولا سيما النساء - تجد في هذه الحرفة معيناً يعينها على تحسين أوضاعها المعيشية. وتساهم الحكومة في الترويج للعنصر من خلال تنظيم معارض للحرفيين على المستوى المحلي والوطني.كما باتت الجماعات الممارسة للعنصر تنتظم أكثر فأكثر في تعاونيات لضمان صون الحرفة ونقلها بصورة فعالة وضمان ربحيتها. وتتضمن جهود الصون المشاركة المباشرة للمجتمعات المعنية. وتنقل الممارسة بشكل أساسي من جيل إلى آخر داخل الأسر الحرفية.

Banitosh Dey Gurudas collecting raw materials for shital pati, Murta, in Hinganagar, Tangail
Murta plants are being taken from nature to the weaving community
Pulling out of cane-slips (beti) from the Murta plants a Rajnagar, Moulavibazar
The strings are being boiled in a mixture of boiled rice juice, hogplum leaves, and boalilota to give them their smooth shiny texture
Members of the same family are involved in weaving the strings derived from Murta plants.
Details showing how patterns are formed
Mokhhi Rani weaving shital pati sitting in her veranda at Hinganagar, Tangail
Artisans themselves are taking their products to the village fai at Hinganagar, Tangail
Weavers selling their products in paati-haat at Hinganagar village in Tangail. The second shot is from a pati store at a town market in Tangail.
Shital pati serves both the Hindus and the Muslims. The prayer mat in the first picture adorns Islamic motif; the second picture shows shital pati being used for a Hindu wedding ritual.
Top