<
 
 
 
 
×
>
You are viewing an archived web page, collected at the request of United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) using Archive-It. This page was captured on 03:51:11 Apr 04, 2023, and is part of the UNESCO collection. The information on this web page may be out of date. See All versions of this archived page.
Loading media information hide

Faites une recherche à travers les informations du Centre du patrimoine mondial.

i
ii
iii
iv
v
vi
vii
viii
ix
x

Usines de salpêtre de Humberstone et de Santa Laura

Chili
Facteurs affectant le bien en 2013*
  • Système de gestion/plan de gestion
  • Vent
  • Autres menaces :

    a) Nature extrêmement fragile des bâtiments industriels qui ont été construits en utilisant des matériaux locaux comme le bois pour les structures, la tôle ondulée pour la toiture et quelques parois, ainsi que l’enduit et les structures légères; b) Absence d'entretien durant les 40 dernières années; c) Corrosion des revêtements métalliques et démantèlement des éléments structurels. Quelques édifices, comme le bâtiment de lixiviation, risquent de s'effondrer s’ils ne sont pas étayés; d)Très peu de travaux de conservation ont été effectués

Facteurs* affectant le bien identifiés dans les rapports précédents
  • Nature extrêmement fragile des bâtiments industriels construits à l’aide de matériaux locaux tels que du bois pour les charpentes, de la tôle ondulée pour les toitures et quelques murs, de même que du stuc et des constructions légères ;
  • Absence d'entretien durant les 40 dernières années et vandalisme sur le site ;
  • Corrosion des revêtements métalliques et démantèlement des éléments structurels. Quelques édifices, comme le bâtiment de lixiviation, risquent de s'effondrer s’ils ne sont pas étayés ;
  • Très peu de travaux de conservation ont été effectués ;
  • Dommages causés par le vent. 
Menaces pour lesquelles le bien a été inscrit sur la Liste du patrimoine mondial en péril
  • Nature extrêmement fragile des bâtiments industriels ;
  • Absence d'entretien pendant 40 ans ;
  • Vandalisme dû au pillage des matériaux réutilisables ;
  • Dommages causés par le vent. 
Etat de conservation souhaité pour le retrait du bien de la Liste du patrimoine mondial en péril

Proposé pour adoption dans le projet de décision ci-après.

Mesures correctives pour le bien
Calendrier pour la mise en œuvre des mesures correctives
Pas encore établi
Assistance internationale : demandes reçues pour le bien jusqu'en 2013
Demandes approuvées : 2 (de 2007-2012)
Montant total approuvé : 60 000 dollars E.U.
2012 International Expert Meeting - Conservation of Wood ... (Approuvé)   30 000 dollars E.U.
2007 Protection and consolidation of the Humberstone and ... (Approuvé)   30 000 dollars E.U.
Missions sur le bien jusqu'en 2013**

Octobre 2004 : mission d'évaluation de l’ICOMOS ; mai 2007 : visite du bien par le Centre du patrimoine mondial ; avril 2010 : mission de suivi réactif conjointe Centre du patrimoine mondial/ICOMOS.

Problèmes de conservation présentés au Comité du patrimoine mondial en 2013

L’État partie a soumis un rapport sur l’état de conservation le 21 février 2013, en réponse aux décisions prises par le Comité du patrimoine mondial à sa 36e session (Saint-Pétersbourg, 2012).

Le projet de Déclaration de valeur universelle exceptionnelle (VUE) pour le bien a été soumis par l’État partie.

a)  Réunion internationale d’experts

La réunion d’experts, organisée dans le cadre de l’assistance internationale fournie par le Fonds du patrimoine mondial, pour procéder à une analyse des différents facteurs qui affectent les matériaux du bien, a eu lieu du 20 au 25 octobre 2012. Des actions prioritaires ont été identifiées et les conclusions de la réunion ont été essentielles pour déterminer les mesures visant à atténuer les facteurs de dégradation, les critères des interventions de conservation et de restauration, la recherche appliquée aux programmes et priorités de conservation et les problèmes de gestion qui doivent encore être traités. Les recommandations faites ont été intégrées dans le processus de révision du plan de gestion et ont été prises en considération pour la formulation de l’état de conservation souhaité pour le bien. L’État partie a soumis le rapport final de la réunion soulignant, dans les recommandations, l’engagement de l’État partie à élaborer des politiques publiques et à garantir une juste répartition constante des ressources.

b)  État de conservation souhaité pour le bien

L’État partie a joint un projet de déclaration qui a été examiné et qui est proposé pour adoption par le Comité du patrimoine mondial à sa 37e réunion.

c)  Stratégie de conservation et programme d’interventions prioritaires

L’État partie rapporte que, sur la base de l’état de conservation souhaité et avec les résultats de la réunion d’experts, un programme de conservation incluant des estimations financières des coûts et un calendrier précis sera élaboré. Le programme de conservation final prendra en considération les termes de l’état de conservation souhaité, tel qu’approuvé par le Comité.

En ce qui concerne le programme des actions prioritaires, les ressources humaines pour la gestion du site ont été maintenues et la Fondation du musée du salpêtre a consolidé son niveau d’effectif. Le travail sur la maison du médecin-chef a été achevé et des consultants ont été engagés pour mettre en œuvre les travaux de consolidation sur les principaux broyeurs de l’usine de salpêtre de Santa Laura et sur les maisons des responsables de coordination de l’usine de salpêtre de Humberstone. Qui plus est, la restauration du magasin général de Humberstone va être menée et l’espace réhabilité servira de centre d’interprétation de l’époque du salpêtre. Le financement de ce vaste projet a été obtenu auprès du Conseil national du tourisme, de fonds publics régionaux et d’une société minière. Aucune information n’a été apportée sur l’obtention ou non de fonds pour la mise en œuvre soutenue du programme d’interventions prioritaires.

d)  Répartition équilibrée des ressources entre programmes de visites et de conservation

L’État partie note que bien que des ressources importantes soient actuellement investies dans l’amélioration des conditions de visite, du fait essentiellement de l’origine des contributions, émanant du Conseil national du tourisme, des projets relevant du programme d’interventions prioritaires sont également mis en œuvre avec ces fonds. Tenant compte des recommandations faites par le Comité du patrimoine mondial, l’État partie considère que la répartition des ressources fait actuellement l’objet d’un regard plus complet, à même de faciliter la mise en œuvre de stratégies durables et équilibrées.

e)  Plan de gestion

Le projet de plan de gestion 2013-2018 a été révisé après la réunion d’experts, mais l’État partie s’attend à d’autres révisions puisque le projet est diffusé pour commentaires. Le projet de plan est inclus dans le rapport et les Organisations consultatives rendront disponible son évaluation pour contribuer à la finalisation du plan.

f)  Mesures d’atténuation pour le contournement de la Route A-16

Dans le cadre du système d’évaluation d’impact sur l’environnement, l’État partie rapporte que les exigences visant à garantir que les travaux n’auront aucun impact sur le bien ont été identifiées par la Fondation du musée du salpêtre et par le Conseil des monuments nationaux. Les mesures incluent le sauvetage et le suivi archéologiques, de même que la pérennisation de limites et l’amélioration de l’accès avec une seule entrée plus sûre et fonctionnelle. Elles ont été présentées au ministère des Travaux publics et à l’entreprise chargée de leur mise en œuvre. Aucune information complémentaire n’a été donnée sur la date de mise en œuvre de ces mesures.

g)  Autres problèmes

Comme demandé par le Comité du patrimoine mondial, l’État partie a également soumis les cartes appropriées des limites et zones tampons révisées, qui seront examinées par les Organisations consultatives.

L’État partie rapporte également que l’étude sur le salpêtre dans la province du Tamarugal a été menée à bien, ce qui permettra la création d’un relevé complet des sites associés au salpêtre existant aujourd’hui. Le plan de muséologie financé par le Conseil national du tourisme a également été achevé en 2012 et inclut des propositions de signalétique sur le site. 

Analyse et Conclusion du Centre du patrimoine mondial et des Organisations consultatives en 2013

Le Centre du patrimoine mondial et les Organisations consultatives recommandent au Comité d’accueillir avec satisfaction les résultats de la réunion d’experts qui donnent des informations essentielles pour l’élaboration de critères appropriés et l’identification des priorités en matière d’interventions à court, moyen et long termes. Ils recommandent également que le Comité prie l’État partie de finaliser le plan de conservation et son programme afférent et, sur cette base, de revoir le plan de gestion et d’y intégrer les résultats non seulement de cette réunion, mais également des études complémentaires qui ont été effectuées, afin d’élaborer des programmes complets et holistiques pour traiter les défis de conservation et de gestion rencontrés.

Décisions adoptées par le Comité en 2013
37 COM 7A.37
Usines de salpêtre de Humberstone et de Santa Laura (Chili) (C 1178)

Le Comité du patrimoine mondial,

1.  Ayant examiné le document WHC-13/37.COM/7A.Add,

2.  Rappelant la décision 36 COM 7A.33 , adoptée à sa 36e session (Saint-Pétersbourg, 2012),

3.  Prend note des résultats de la réunion internationale d’experts (octobre 2012) et prie instamment l’État partie de les intégrer dans un plan de conservation général pour le bien, incluant des estimations financières des coûts et un calendrier précis pour sa mise en œuvre ;

4.  Reconnaît les progrès accomplis par l’État partie dans la mise en œuvre des mesures de conservation et de gestion et le prie aussi instamment de poursuivre ses efforts en accordant une attention particulière aux points suivants :

a)  poursuivre la mise en œuvre du programme d’interventions prioritaires et obtenir les ressources nécessaires pour des interventions  durables,

b)  sur la base du plan de conservation, finaliser et adopter le plan de gestion et veiller à ce que des ressources adéquates existent afin de rendre opérationnel un système de préservation efficace pour le bien ;

5.  Adopte l’état de conservation souhaité suivant en vue du retrait du bien de la Liste du patrimoine mondial en péril :

a)  Les constructions urbaines et industrielles des usines de salpêtre de Santa Laura et de Humberstone ont été stabilisées et leur intégrité et authenticité sont garanties, sur la base d’une stratégie de conservation générale à long terme accordée et d’un plan de conservation. Ces bâtiments témoignent des processus historiques, industriels et sociaux clés associés aux usines de salpêtre de Humberstone et de Santa Laura,

b)  Le système de gestion est pleinement opérationnel, doté d’un financement adéquat pour son fonctionnement. Le plan de gestion général, assorti de dispositions de conservation et de gestion pour le bien et sa zone tampon, est entièrement appliqué et mis en œuvre par l’intermédiaire d’un groupe interdisciplinaire, avec la participation des institutions et acteurs sociaux concernés,

c)  Le bien du patrimoine mondial se conforme aux normes de sûreté et sécurité pour les visiteurs et collaborateurs, et les atouts du bien sont convenablement protégés. Sa valeur universelle exceptionnelle est présentée de manière fiable au public, ce qui facilite la compréhension de l’époque du salpêtre et des processus d’extraction,

d)  Il existe une zone tampon, qui est protégée et réglementée ;

6.  Adopte également les mesures correctives et le calendrier de mise en œuvre suivants afin de garantir les conditions d’intégrité et d’authenticité du bien et atteindre l’état de conservation souhaité :

a)  Mesures devant être mises en œuvre dans un délai de deux ans :

   Stabilité, authenticité, intégrité, sûreté et sécurité :

(i) Mise en œuvre continue du programme d’interventions prioritaires (PIP), selon ses définitions de 2005 et 2008,

(ii)  Élaboration d’un projet de plan de conservation général basé sur la recherche scientifique nécessaire, une stratégie de conservation claire et des normes de sûreté et sécurité appropriées,

(iii) Mise en œuvre continue de mesures de sécurité et de protection pour le site, en prévenant le vol de matériaux et en poursuivant ceux qui s’adonnent à de telles activités,

  Système et plan de gestion :

(iv) Examen, approbation et mise en œuvre initiale du plan de gestion pour la nouvelle période,

(v)  Mise en place d’une équipe de gestion qualifiée,

(vi) Recherche de moyens pour bénéficier de ressources humaines, matérielles et financières appropriées et soutenues,

  Mise en valeur du bien :

(vii)     Évaluation et définition des exigences de visite et de mise en valeur et amélioration des mesures de sécurité pour les visiteurs,

(viii)    Définition et adoption d’une stratégie touristique et d’un plan d’interprétation,

  Zone tampon :

(ix) Création d’une zone tampon, en définissant des mesures réglementaires pour garantir sa protection, et lancement de procédures pour obtenir les approbations nécessaires,

b)  Mesures devant être mises en œuvre dans un délai de cinq ans :

  Stabilité, authenticité, intégrité, sûreté et sécurité :

(i) Mise en œuvre totale du programme d’interventions prioritaires (PIP), selon ses définitions de 2005 et 2008,

(ii)  Finalisation et mise en œuvre initiale du plan de conservation général, basé sur la recherche scientifique nécessaire, une stratégie de conservation claire et des normes de sûreté et sécurité appropriées,

(iii) Mesures de sécurité et de protection pour le site pleinement opérationnelles,

  Système et plan de gestion :

(iv) Mise en œuvre soutenue du plan de gestion et système de gestion pleinement opérationnel en place,

(v)  Plan de gestion articulé avec des instruments de planification locaux et régionaux,

(vi) Ressources humaines, financières et matérielles appropriées et soutenues pour la conservation et la gestion du bien obtenues,

(vii)     Contribution stable et continue de la part de l’État pour la conservation et la gestion du bien, dans un cadre de financement partagé (public/privé),

  Mise en valeur du bien :

(viii)    Stratégie de visiteurs et plan d’interprétation pleinement en place,

(ix) Les installations et les activités du site contribuent à la conservation et à la protection de la valeur universelle exceptionnelle du bien,

  Zone tampon :

(x)  Zone tampon pleinement instaurée et approuvée et mesures réglementaires pour sa protection adoptées et appliquées,

 c)  Propositions d’indicateurs :

  Stabilité, authenticité, intégrité, sûreté et sécurité :

(i) Nombre d’interventions de conservation adéquates et efficaces effectuées (suivant l’ordre prioritaire arrêté dans le programme des interventions de haute priorité),

(ii)  Suivi de l’état de conservation (intégrité matérielle) des bâtiments,

(iii) Évaluation de la conformité et de l’efficacité des interventions pour les bâtiments,

(iv) Adoption du plan de conservation,

(v)  Système de sûreté et sécurité mis en œuvre (gardes, panneaux d’information),

  Système et plan de gestion :

(vi) Adoption du plan de gestion,

(vii)     Fonds alloués pour les besoins opérationnels, en prenant en compte les sources et les niveaux de fourniture de fonds financiers (privés, publics, générés par le bien, etc.),

(viii)    Nombre de collaborateurs travaillant sur le site (aux niveaux professionnel, technique et administratif),

(ix) Plans d’action annuels priorisés découlant du plan de gestion,

  Mise en valeur du bien :

(x)  Participation sociale proactive aux efforts de conservation et de gestion,

(xi) Nombre de visiteurs, fréquence des visites, origines et types des visiteurs,

(xii)     Satisfaction de la visite,

(xiii)    Ressources provenant de pratiques de tourisme durable en augmentation,

       Zone tampon :

(xiv)   Carte de la zone tampon adoptée et intégrée aux instruments de planification locaux et régionaux,

(xv)    Définition et mise en œuvre de mesures réglementaires pour la zone tampon ;

7.  Demande à l’État partie de fournir trois exemplaires imprimés et une version électronique du plan de gestion dès son achèvement ;

8.  Demande également à l’État partie de soumettre au Centre du patrimoine mondial, d’ici le 1er février 2014 , un rapport actualisé sur l’état de conservation du bien et la mise en œuvre des points qui précèdent, pour examen par le Comité du patrimoine mondial à sa 38e session en 2014 ;

9.  Décide de maintenir les usines de salpêtre de Humberstone et de Santa Laura (Chili) sur la Liste du patrimoine mondial en péril.

37 COM 8C.2
Mise à jour de la Liste du patrimoine mondial en péril (biens maintenus)

Le Comité du patrimoine mondial,

1.  Ayant examiné les rapports sur l’état de conservation des biens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial en péril (WHC-13/37.COM/7A, WHC-13/37.COM/7A.Add et WHC-13/37.COM/7A.Add.2),

2.  Décide de maintenir les biens suivants sur la Liste du patrimoine mondial en péril :

  • Afghanistan, Minaret et vestiges archéologiques de Djam (décision 37 COM 7A.29 )
  • Afghanistan, Paysage culturel et vestiges archéologiques de la vallée de Bamiyan (décision 37 COM 7A.30 )
  • Belize, Réseau de réserves du récif de la barrière du Belize (décision 37 COM 7A.16 )
  • Chili, Usines de salpêtre de Humberstone et de Santa Laura (décision 37 COM 7A.37 )
  • Colombie, Parc national de Los Katíos (décision 37 COM 7A.17 )
  • Côte d'Ivoire, Parc national de la Comoé (décision 37 COM 7A.2 )
  • Côte d'Ivoire / Guinée, Réserve naturelle intégrale du mont Nimba (décision 37 COM 7A.3 )
  • Egypte, Abou Mena (décision 37 COM 7A.23 )
  • États-Unis d'Amérique, Parc national des Everglades (décision  37 COM 7A.15 )
  • Ethiopie, Parc national du Simien (décision 37 COM 7A.10 )
  • Géorgie, Cathédrale de Bagrati et monastère de Ghélati (décision 37 COM 7A.32 )
  • Géorgie, Monuments historiques de Mtskheta (décision 37 COM 7A.33 )
  • Honduras, Réserve de la Biosphère Río Plátano (décision 37 COM 7A.18 )
  • Indonésie, Patrimoine des forêts tropicales ombrophiles de Sumatra (décision 37 COM 7A.14 )
  • Iraq, Assour (Qal'at Cherqat) (décision 37 COM 7A.24 )
  • Iraq, Ville archéologique de Samarra (décision 37 COM 7A.25 )
  • Jérusalem, Vieille ville de Jérusalem et ses remparts (décision 37 COM 7A.26 )
  • Madagascar, Forêts humides de l’Atsinanana (décision 37 COM 7A.11 )
  • Mali, Tombouctou (décision 37 COM 7A.19 )
  • Mali, Tombeau des Askia (décision 37 COM 7A.20 )
  • Niger, Réserves naturelles de l'Aïr et du Ténéré (décision 37 COM 7A.12 )
  • Ouganda, Tombes des rois du Buganda à Kasubi (décision 37 COM 7A.21 )
  • Palestine, Lieu de naissance de Jésus : l’église de la Nativité et la route de pèlerinage, Bethléem (décision 37 COM 7A.27 )
  • Panama, Fortifications de la côte caraïbe du Panama : Portobelo – San Lorenzo (décision 37 COM 7A.36 )
  • Pérou, Zone archéologique de Chan Chan (décision 37 COM 7A.38 )
  • République centrafricaine, Parc national du Manovo-Gounda St Floris (décision 37 COM 7A.1 )
  • République démocratique du Congo, Parc national des Virunga (décision 37 COM 7A.4 )
  • République démocratique du Congo, Parc national de Kahuzi-Biega (décision 37 COM 7A.5 )
  • République démocratique du Congo, Parc national de la Garamba (décision 37 COM 7A.6 )
  • République démocratique du Congo, Parc national de la Salonga (décision 37 COM 7A.7 )
  • République démocratique du Congo, Réserve de faune à okapis (décision 37 COM 7A.8 )
  • République-Unie de Tanzanie, Ruines de Kilwa Kisiwani et de Songo Mnara (décision 37 COM 7A.22 )
  • Royaume-Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord, Liverpool – Port marchand (décision 37 COM 7A.35)
  • Sénégal, Parc national du Niokolo-Koba (décision 37 COM 7A.13 )
  • Serbie, Monuments médiévaux au Kosovo (décision 37 COM 7A.34 )
  • Venezuela, Coro et son port (décision 37 COM 7A.39)
  • Yémen, Ville historique de Zabid (décision 37 COM 7A.28 )
37 COM 8E
Adoption des déclarations rétrospectives de valeur universelle exceptionnelle
Le Comité du patrimoine mondial,

1.  Ayant examiné les documents WHC-13/37.COM/8E et WHC-13/37.COM/8E.Add,

2.  Félicite les États Parties pour l’excellent travail accompli dans l’élaboration de déclarations rétrospectives de valeur universelle exceptionnelle pour les biens du patrimoine mondial dans leurs territoires ;

3.  Adopte les déclarations rétrospectives de valeur universelle exceptionnelle,  telles que présentées dans l’Annexe I du Document WHC-13/37.COM/8E, pour les biens du patrimoine mondial suivants :

  • Allemagne : Weimar classiqus ; Site fossilifère de Messel ; Trèves – monuments romains, cathédrale Saint-Pierre et église Notre-Dame ; Cathédrale d'Aix-la-Chapelle ; Cathédrale de Cologne ; Ville hanséatique de Lübeck ; Centres historiques de Stralsund et Wismar ; Museumsinsel (Île des musées), Berlin ; Vieille ville de Ratisbonne et Stadtamhof ; Cathédrale de Spire ; Hôtel de ville et la statue de Roland sur la place du marché de Brême ; Ville de Bamberg ;
  • Andorre : La Vallée du Madriu-Perafita-Claror ;
  • Afrique du Sud : uKhahlamba / Parc du Drakensberg ;
  • Argentine : Cueva de las Manos, Río Pinturas ; Ensemble et estancias jésuites de Córdoba ; Quebrada de Humahuaca ; Parc national de l'Iguazu ;
  • Australie : Baie Shark, Australie occidentale ; Région des montagnes Bleues ; Palais royal des expositions et jardins Carlton ; Région des lacs Willandra ; Parc national de Kakadu ;
  • Autriche/ Hongrie : Paysage culturel de Fertö / Neusiedlersee ;
  • Bangladesh : Les Sundarbans ; Ruines du Vihara bouddhique de Paharpur ; 
  • Belgique : La Grand-Place de Bruxelles ;
  • Belgique/France : Beffrois de Belgique et de France ;
  • Bolivie : Fort de Samaipata ; Tiwanaku : centre spirituel et politique de la culture Tiwanaku ; Ville historique de Sucre; Missions jésuites de Chiquitos ;
  • Brésil : Parc national de Serra de Capivara ;
  • Chili : Usines de salpêtre de Humberstone et de Santa Laura ; Parc national de Rapa Nui ; Églises de Chiloé ; Ville minière de Sewell ; Quartier historique de la ville portuaire de Valparaiso ;
  • Chine : Région d’intérêt panoramique et historique de Huanglong ; Mont Huangshan ; Résidence de montagne et temples avoisinants à Chengde ; Vieille ville de Ping Yao ; Jardins classiques de Suzhou ; Palais d'Été, Jardin impérial de Beijing ; Anciens villages du sud du Anhui – Xidi et Hongcun ; Grottes de Longmen ; Grottes de Yungang ; Yin Xu ; Tombes impériales des dynasties Ming et Qing ; Centre historique de Macao ; Mausolée du premier empereur Qin ;
  • Colombie : Port, forteresses et ensemble monumental de Carthagène ; Centre historique de Santa Cruz de Mompox ; Parc archéologique de San Agustín ; Parc archéologique national de Tierradentro ;
  • Costa Rica : Zone de conservation de Guanacaste ; 
  • Cuba : Trinidad et la vallée de Los Ingenios ; Parc national Desembarco del Granma ; Parc national Alejandro de Humboldt ; Vieille ville de La Havane et son système de fortifications ;
  • Chypre : Choirokoitia ; Eglises peintes de la région de Troodos ; 
  • Danemark : Château de Kronborg ;
  • El Salvador : Site archéologique de Joya de Cerén ;
  • Equateur : Ville de Quito ; Centre historique de Santa Ana de los Ríos de Cuenca ; Îles Galápagos ;
  • Ethiopie : Axoum ; Fasil Ghebi ;
  • Finlande/Suède : Haute Côte / Archipel de Kvarken ;
  • Guatemala: Parc archéologique et ruines de Quirigua ; Antigua Guatemala ;
  • Grèce : Mont Athos ;
  • Honduras : Site maya de Copán ;
  • Hongrie : Hollókő, le vieux village et son environnement ; Abbaye bénédictine millénaire de Pannonhalma et son environnement naturel ; Nécropole paléochrétienne de Pécs (Sopianae) ; Paysage culturel historique de la région viticole de Tokaj ; Parc national de Hortobágy - la Puszta ; Budapest, avec les rives du Danube, le quartier du château de Buda et l’avenue Andrássy ;
  • Hongrie/Slovaquie : Grottes du karst d'Aggtelek et du karst de Slovaquie ;
  • Inde : Temple du Soleil à Konârak ; Ensemble monumental de Hampi ; Ensemble du temple de la Mahabodhi à Bodhgaya ; Grottes d'Elephanta ; Les grands temples vivants Chola ; Gare Chhatrapati Shivaji (anciennement gare Victoria) ; Chemins de fer de montagne en Inde ;
  • Indonésie : Parc national de Ujung Kulon ; Parc national de Komodo ; Parc national de Lorentz ; Patrimoine des forêts tropicales ombrophiles de Sumatra ; Site des premiers hommes de Sangiran ;
  • Iran (République islamique d') : Pasargades ; Takht-e Sulaiman ;
  • Irlande : Ensemble archéologique de la vallée de la Boyne ;
  • Italie : Venise et sa lagune ;
  • Japon : Yakushima ; Shirakami-Sanchi ; Monuments bouddhiques de la région d'Horyu-ji ; Shiretoko ; Monuments historiques de l'ancienne Kyoto (villes de Kyoto, Uji et Otsu) ; Sanctuaires et temples de Nikko ; Sites sacrés et chemins de pèlerinage dans les monts Kii ; Sanctuaire shinto d'Itsukushima ; Himeji-jo ;
  • Lettonie : Centre historique de Riga ;
  • Lituanie : Centre historique de Vilnius ;
  • Luxembourg : Ville de Luxembourg : vieux quartiers et fortifications ;
  • Malaisie : Parc du Kinabalu ;
  • Maurice : Aapravasi Ghat ;
  • Mexique : Cité préhispanique de Teotihuacan ; Centre historique de Morelia ; Premiers monastères du XVI e siècle sur les versants du Popocatepetl ; Zone de monuments historiques de Querétaro ; Ville historique fortifiée de Campeche ; Missions franciscaines de la Sierra Gorda de Querétaro ; Paysage d’agaves et anciennes installations industrielles de Tequila ; Sanctuaire de baleines d’El Vizcaino ; Ancienne cité maya de Calakmul, Campeche ; Zone de monuments archéologiques de Xochicalco ; Zone de monuments historiques de Tlacotalpan ; Ville préhispanique de Chichen – Itza ; Centre historique de Zacatecas ; Centre historique de Oaxaca et zone archéologique de Monte Alban ; Sian Ka’an ; Maison-atelier de Luis Barragán ; Peintures rupestres de la Sierra de San Francisco ; Zone archéologique de Paquimé, Casas Grandes ; Centre historique de Puebla ; Ville historique de Guanajuato et mines adjacentes ; Ville précolombienne d’Uxmal ; Hospice Cabañas, Guadalajara ; Îles et aires protégées du Golfe de Californie ; Centre historique de Mexico et Xochimilco ; Cité préhispanique et parc national de Palenque ; El Tajin, cité préhispanique ;
  • Nicaragua : Ruines de León Viejo ;
  • Nigeria : Paysage culturel de Sukur ;
  • Norvège : Art rupestre d’Alta ; « Stavkirke » d’Urnes ; Quartier de « Bryggen » dans la ville de Bergen ;
  • Oman : Sites archéologiques de Bat, Al-Khutm et Al-Ayn ;
  • Ouzbékistan : Itchan Kala ;
  • Pakistan : Taxila ; Monuments historiques à Makli, Thatta ; Fort de Rohtas ; Ruines bouddhiques de Takht-i-Bahi et vestiges de Sahr-i-Bahlol ;
  • Panama : Parc national du Darien ; Site archéologique de Panamá Viejo et district historique de Panamá ;
  • Paraguay : Missions jésuites de la Santísima Trinidad de Paraná et Jesús de Tavarangue ;
  • Pays-Bas : Ir. D.F. Woudagemaal (station de pompage à la vapeur de D.F. Wouda) ; Schokland et ses environs ; Droogmakerij de Beemster (Polder de Beemster) ; Rietveld Schröderhuis (Maison Schröder de Rietveld) ;
  • Pérou : Ville de Cuzco ; Site archéologique de Chavin ; Centre historique de Lima ; Sanctuaire historique de Machu Picchu ;
  • Philippines : Ville historique de Vigan ;
  • République démocratique populaire lao : Ville de Luang Prabang ;
  • Royaume-Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord : Paysage industriel de Blaenavon ; Palais de Blenheim ; Cathédrale, abbaye Saint-Augustin et église Saint-Martin à Cantorbéry ; Châteaux forts et enceintes du roi Édouard Ier dans l'ancienne principauté de Gwynedd ; Ville de Bath ; Cathédrale et château de Durham ; Chaussée des Géants et sa côte ; Coeur néolithique des Orcades ; Gorge d'Ironbridge ; Maritime Greenwich ; New Lanark ; Vieille ville et Nouvelle ville d'Edimbourg ; Stonehenge, Avebury et sites associés ; Parc de Studley Royal avec les ruines de l'abbaye de Fountains ; Tour de Londres ; Île de St Kilda ; Palais de Westminster, l'abbaye de Westminster et l'église Sainte-Marguerite ;
  • Suisse :  Abbaye de Saint-Gall ; Couvent bénédictin Saint-Jean-des-Sœurs à Müstair ; Vieille ville de Berne ; Trois châteaux, muraille et remparts du bourg de Bellinzone ;
  • Thaïlande : Complexe forestier de Dong Phayayen-Khao Yai ; Sanctuaires de faune de Thung Yai-Huai Kha Khaeng ; Ville historique de Sukhothaï et villes historiques associées ; Site archéologique de Ban Chiang ;
  • Turquie : Parc national de Göreme et sites rupestres de Cappadoce ; Nemrut Dağ ; Grande mosquée et hôpital de Divriği ; Hierapolis-Pamukkale ;
  • Uruguay : Quartier historique de la ville de Colonia del Sacramento ;
  • Venezuela : Coro et son port ; Ciudad Universitaria de Caracas ;

4.  Décide que les déclarations rétrospectives de valeur universelle exceptionnelle des biens du patrimoine mondial en péril seront passées en revue par les Organisations consultatives en priorité ;

5.  Décide également que, compte tenu du grand nombre de déclarations rétrospectives de valeur universelle exceptionnelle à examiner, l’ordre dans lequel elles seront passées en revue par les Organisations consultatives suivra le deuxième cycle de soumission de Rapports périodiques, tel que :

  • biens du patrimoine mondial dans les États arabes ;
  • biens du patrimoine mondial en Afrique ;
  • biens du patrimoine mondial en Asie et Pacifique ;
  • biens du patrimoine mondial en Amérique latine et aux Caraïbes ;
  • biens du patrimoine mondial en Europe et Amérique du Nord ;

6.  Demande au Centre du patrimoine mondial d'harmoniser l'ensemble des sous-titres dans les Déclarations adoptées de valeur universelle exceptionnelle lorsque cela s’avère approprié et lorsque les ressources et le temps du personnel permettent d’effectuer ce travail ;

7.  Demande également aux États parties, aux Organisations consultatives et au Centre du patrimoine mondial de s’assurer de l’utilisation d’un langage neutre à l’égard du genre dans les Déclarations proposées pour l’adoption par Comité du patrimoine mondial ;

8.  Demande en outre au Centre du patrimoine mondial de s’assurer que les Déclarations adoptées sont conformes aux décisions ultérieures du Comité du patrimoine mondial concernant les modifications de noms des biens du patrimoine mondial et les refléter dans la totalité du texte des Déclarations concernées, en consultation avec les États parties et les Organisations consultatives ;

9.  Demande par ailleurs aux États parties de fournir un soutien au Centre du patrimoine mondial pour la traduction des Déclarations adoptées de valeur universelle exceptionnelle vers l’anglais ou le français selon les cas, et demande finalement au Centre de les publier sur son site Internet.

Projet de décision : 37 COM 7A.37

Le Comité du patrimoine mondial,

1.  Ayant examiné le document WHC-13/37.COM/7A.Add,

2.  Rappelant la décision 36 COM 7A.33, adoptée à sa 36e session (Saint-Pétersbourg, 2012),

3.  Prend note des résultats de la réunion internationale d’experts (octobre 2012) et prie instamment l’État partie de les intégrer dans un plan de conservation général pour le bien, incluant des estimations financières des coûts et un calendrier précis pour sa mise en œuvre ;

4.  Reconnaît les progrès accomplis par l’État partie dans la mise en œuvre des mesures de conservation et de gestion et le prie aussi instamment de poursuivre ses efforts en accordant une attention particulière aux points suivants :

a)  Poursuivre la mise en œuvre du programme d’interventions prioritaires et obtenir les ressources nécessaires pour des interventions soutenues,

b)  Sur la base du plan de conservation, finaliser et adopter le plan de gestion et veiller à ce que des ressources adéquates existent afin de rendre opérationnel un système de préservation efficace pour le bien ;

5.  Adopte l’état de conservation souhaité suivant en vue du retrait du bien de la Liste du patrimoine mondial en péril :

a)  Les constructions urbaines et industrielles des usines de salpêtre de Santa Laura et de Humberstone ont été stabilisées et leur intégrité et authenticité sont garanties, sur la base d’une stratégie de conservation générale à long terme accordée et d’un plan de conservation. Ces bâtiments témoignent des processus historiques, industriels et sociaux clés associés aux usines de salpêtre de Humberstone et de Santa Laura,

b)  Le système de gestion est pleinement opérationnel, doté d’un financement adéquat pour son fonctionnement. Le plan de gestion général, assorti de dispositions de conservation et de gestion pour le bien et sa zone tampon, est entièrement appliqué et mis en œuvre par l’intermédiaire d’un groupe interdisciplinaire, avec la participation des institutions et acteurs sociaux concernés,

c)  Le bien du patrimoine mondial se conforme aux normes de sûreté et sécurité pour les visiteurs et collaborateurs, et les atouts du bien sont convenablement protégés. Sa valeur universelle exceptionnelle est présentée de manière fiable au public, ce qui facilite la compréhension de l’époque du salpêtre et des processus d’extraction,

d)  Il existe une zone tampon, qui est protégée et réglementée ;

6.  Adopte également les mesures correctives et le calendrier de mise en œuvre suivants afin de garantir les conditions d’intégrité et d’authenticité du bien et atteindre l’état de conservation souhaité :

a)  Mesures devant être mises en œuvre dans un délai de deux ans :

  Stabilité, authenticité, intégrité, sûreté et sécurité :

(i)  Mise en œuvre continue du programme d’interventions prioritaires (PIP), selon ses définitions de 2005 et 2008.

(ii)  Élaboration d’un projet de plan de conservation général basé sur la recherche scientifique nécessaire, une stratégie de conservation claire et des normes de sûreté et sécurité appropriées.

(iii)  Mise en œuvre continue de mesures de sécurité et de protection pour le site, en prévenant le vol de matériaux et en poursuivant ceux qui s’adonnent à de telles activités.

  Système et plan de gestion :

(iv)  Examen, approbation et mise en œuvre initiale du plan de gestion pour la nouvelle période.

(v)  Mise en place d’une équipe de gestion qualifiée.

(vi)  Recherche de moyens pour bénéficier de ressources humaines, matérielles et financières appropriées et soutenues.

  Mise en valeur du bien :

(vii)  Évaluation et définition des exigences de visite et de mise en valeur et amélioration des mesures de sécurité pour les visiteurs.

(viii)  Définition et adoption d’une stratégie touristique et d’un plan d’interprétation.

  Zone tampon :

(ix)  Création d’une zone tampon, en définissant des mesures réglementaires pour garantir sa protection, et lancement de procédures pour obtenir les approbations nécessaires.

 

b)  Mesures devant être mises en œuvre dans un délai de cinq ans :

  Stabilité, authenticité, intégrité, sûreté et sécurité :

(i)  Mise en œuvre totale du programme d’interventions prioritaires (PIP), selon ses définitions de 2005 et 2008.

(ii)  Finalisation et mise en œuvre initiale du plan de conservation général, basé sur la recherche scientifique nécessaire, une stratégie de conservation claire et des normes de sûreté et sécurité appropriées.

(iii)  Mesures de sécurité et de protection pour le site pleinement opérationnelles.

  Système et plan de gestion :

(iv)  Mise en œuvre soutenue du plan de gestion et système de gestion pleinement opérationnel en place.

(v)  Plan de gestion articulé avec des instruments de planification locaux et régionaux.

(vi)  Ressources humaines, financières et matérielles appropriées et soutenues pour la conservation et la gestion du bien obtenues.

(vii)  Contribution stable et continue de la part de l’État pour la conservation et la gestion du bien, dans un cadre de financement partagé (public/privé).

  Mise en valeur du bien :

(viii)  Stratégie de visiteurs et plan d’interprétation pleinement en place.

(ix)  Les installations et les activités du site contribuent à la conservation et à la protection de la valeur universelle exceptionnelle du bien.

  Zone tampon :

(x)  Zone tampon pleinement instaurée et approuvée et mesures réglementaires pour sa protection adoptées et appliquées.

 

c)  Propositions d’indicateurs :

  Stabilité, authenticité, intégrité, sûreté et sécurité :

(i)  Nombre d’interventions de conservation adéquates et efficaces effectuées (suivant l’ordre prioritaire arrêté dans le programme des interventions de haute priorité).

(ii)  Suivi de l’état de conservation (intégrité matérielle) des bâtiments.

(iii)  Évaluation de la conformité et de l’efficacité des interventions pour les bâtiments.

(iv)  Adoption du plan de conservation.

(v)  Système de sûreté et sécurité mis en œuvre (gardes, panneaux d’information).

  Système et plan de gestion :

(vi)  Adoption du plan de gestion.

(vii)  Fonds alloués pour les besoins opérationnels, en prenant en compte les sources et les niveaux de fourniture de fonds financiers (privés, publics, générés par le bien, etc.).

(viii)  Nombre de collaborateurs travaillant sur le site (aux niveaux professionnel, technique et administratif).

(ix)  Plans d’action annuels priorisés découlant du plan de gestion.

  Mise en valeur du bien :

(x)  Participation sociale proactive aux efforts de conservation et de gestion.

(xi)  Nombre de visiteurs, fréquence des visites, origines et types des visiteurs.

(xii)  Satisfaction de la visite.

(xiii)  Ressources provenant de pratiques de tourisme durable en augmentation.

  Zone tampon :

(xiv)  Carte de la zone tampon adoptée et intégrée aux instruments de planification locaux et régionaux.

(xv)  Définition et mise en œuvre de mesures réglementaires pour la zone tampon ;

7.  Demande à l’État partie de fournir trois exemplaires imprimés et électroniques du plan de gestion dès son achèvement ;

8.  Demande également à l’État partie de soumettre au Centre du patrimoine mondial, d’ici le 1er février 2014, un rapport actualisé sur l’état de conservation du bien et la mise en œuvre des points qui précèdent, pour examen par le Comité du patrimoine mondial à sa 38e session en 2014 ;

9.  Décide de maintenir les usines de salpêtre de Humberstone et de Santa Laura (Chili) sur la Liste du patrimoine mondial en péril.

 

Année du rapport : 2013
Chili
Date d'inscription : 2005
Catégorie : Culturel
Critères : (ii)(iii)(iv)
Liste en péril (dates) : 2005-2019
Documents examinés par le Comité
arrow_circle_right 37COM (2013)
Exports

* : Les menaces mentionnées sont présentées par ordre alphabétique ; cet ordre ne constitue nullement un classement selon l’importance de leur impact sur le bien. De plus, elles sont présentées de manière indifférenciée, que le bien soit menacé par un danger prouvé, précis et imminent (« péril prouvé ») ou confronté à des menaces qui pourraient avoir des effets nuisibles sur sa valeur universelle exceptionnelle (« mise en péril »).

** : Tous les rapports de mission ne sont pas toujours disponibles électroniquement.


top