<
 
 
 
 
×
>
You are viewing an archived web page, collected at the request of United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) using Archive-It. This page was captured on 21:56:59 Dec 21, 2021, and is part of the UNESCO collection. The information on this web page may be out of date. See All versions of this archived page.
Loading media information hide
Press release

教科文组织非物质文化遗产名录新增43项内容

16/12/2021

在12月13-18日在线举行的年度会议上,保护非物质文化遗产政府间委员会将4项遗产列入联合国教科文组织《急需保护的非物质文化遗产名录》,并将39项遗产列入《人类非物质文化遗产代表作名录》。

会议由斯里兰卡联合国教科文组织全国委员会秘书长梅加瓦蒂(Punchi Nilame Meegaswatte)主持。除了上述成果,会议还将4个项目列入《保护非物质文化遗产优秀实践汇编》,并批准从非物质文化遗产基金中拨款给蒙古(17.2万 美元)、吉布提(11.64万美元)和东帝汶(26.6万美元)分别申请的保护项目。

今年,政府间委员会首次将来自刚果、丹麦、海地、冰岛、密克罗尼西亚、黑山、民主刚果、塞舌尔和东帝汶的遗产项目列入代表作名录。至此该名录共收录来自 140 个国家的 630项非物质文化遗产。

《急需保护的非物质文化遗产名录》新增项目:

加罗林人的导航技术和独木舟制作
密克罗尼西亚

加罗林人的导航技术和独木舟制作是一项有着数百年历史的传统,他们建造并驾驶能够长距离航行的独木舟。密克罗尼西亚社区延续了这项本土传统,利用当地材料建造远洋航行独木舟,并根据环境信息而非地图或仪器进行导航或寻路。这些独木舟具有独特的外形,相关工艺与西方截然不同,并使用动力。不对称的设计让独木舟可以高速航行并进入极浅水域。在独木舟雕刻大师和航海家组成的行会的带领下,这些实践通过传统学徒制得到传承。

泰斯,传统纺织
东帝汶

泰斯(Tais)是东帝汶的传统手工纺织品,用于仪式和节日所需的装饰和传统服装制作。因其颜色和图案因族群而异,因此也是一种表达文化身份和社会阶层的方式。泰斯以天然植物染制的棉花织就,这一复杂工艺传统上由女性掌握;男性有时也会参与其中,采集植物染料和制作纺织设备。

索玛地区外扩型独木舟的建造和使用
爱沙尼亚

来自索玛(Soomaa)地区的爱沙尼亚外扩型独木舟由一截中间掏空的树干制成,船侧外扩,船底浅。独木舟制作过程中最特别的部分是外扩舷侧。在高温和潮湿的共同作用下,独木舟的船板充分延展,从而获得更大的体积和更好的操控性。通过学徒制和正式教学传授独木舟的制作和使用是一项社区活动,往往伴随着传奇大师及其船只故事的讲述。

与传统打击乐器“姆波隆”有关的文化习俗和表现形式
马里

姆波隆(M’Bbolon)是流行于马里南部的一种乐器,由牛皮覆盖的巨大葫芦形音盒和带弦的弓形木颈组成。弦的数量决定了姆波隆的用途,单弦和双弦用于日常演奏、仪式和宗教庆典,而三弦和四弦则用于赞美传统酋长、颂扬国王英雄事迹的伴奏以及农民在田间地头的陪伴。该乐器通过学徒制和地方协会传承。

急需保护名录收录存续能力受到威胁的活态遗产。 它与有关社区协作,动员国际合作和援助以保护这些文化习俗的传承。 该名录目前有 71 项元素。

《人类非物质文化遗产代表作名录》新增项目:

驯鹰术,一项人类活态遗产
阿联酋、奥地利、比利时、克罗地亚、捷克、法国、德国、匈牙利、爱尔兰、意大利、哈萨克斯坦、韩国、吉尔吉斯斯坦、蒙古、摩洛哥、荷兰、巴基斯坦、波兰、葡萄牙、卡塔尔、沙特阿拉伯、斯洛伐克、西班牙、叙利亚

驯鹰术是指训练和放飞猎鹰等猛禽的传统技艺和实践。它最初是一种捕猎手段,现在则作为娱乐活动和与自然联系的方式融入了社区。如今在80多个国家,各个年龄层的人口都参与驯鹰活动。现代驯鹰术着重保护猎鹰、猎物和栖息地以及这一传统本身。驯鹰术通过师徒关系、家族传授或在俱乐部/学校的正式训练传承。

阿拉伯书法:知识、技艺和实践
沙特阿拉伯、阿尔及利亚、巴林、埃及、伊拉克、约旦、科威特、黎巴嫩、毛里塔尼亚、摩洛哥、阿曼、巴勒斯坦、苏丹、突尼斯、阿联酋、也门

阿拉伯书法是以流畅的方式书写阿拉伯文字,借以传达和谐、优雅和美丽的艺术实践。即使是在一个单词中,流畅书写方式也提供了无限的可能,因为字母可以被拉伸和转换以创造不同的图案。阿拉伯书法在阿拉伯和非阿拉伯国家都非常普遍,所有年龄段的人都可参与。它最初是为了使书写清晰易读,后来逐渐成为表达传统和现代作品的伊斯兰阿拉伯艺术。该技能通过非正式途径或者正规学校与学徒制传授。

北欧叠板船传统
丹麦、芬兰、冰岛、挪威、瑞典

北欧叠板船(clinker boat)是长度在5-10米之间的小型敞篷木船。近两千年来,北欧地区的人们一直在使用相同的基本技术建造叠板船:将薄木板固定在龙骨和阀杆等支柱上,然后用金属铆钉、木钉或绳子将逐层重叠的木板固定在一起。作为北欧共同滨海遗产的象征,如今的叠板船主要用于传统庆典和体育赛事。相关知识通常是通过学徒制传授,但现在也有公共和私人专业造船机构提供正式培训。

刚果伦巴
刚果、民主刚果

刚果伦巴既是一种音乐流派,也是一种在正式和非正式场合用于庆祝和哀悼的舞蹈。伦巴舞主要是一种城市习俗,由一男一女二位专业或业余艺术家共舞。在邻里俱乐部、正式培训学校和社区组织的表演将刚果伦巴世代相传。伦巴舞被认为是刚果身份不可分割的一部分,也是促进代际凝聚力和团结的一种手段。

塔里哈盛典
玻利维亚

玻利维亚的塔里哈(Tarija)盛典于每年8月和9月举行,包括宗教仪式、传统节庆、赛事和焰火表演。该庆典起源于殖民时期,主要依靠家族和教会传承。在殖民时期,塔里哈的居民祈求圣洛克(Saint Roch)治愈疾病并庇佑所爱之人。欢快的歌舞、地方特色手工艺品、传统菜肴和身着彩色服装和面具的朝圣者是塔里哈盛典的主要特点。除宗教意涵外,这一庆典还标志着农作季节的来临。

帕西约,歌曲与诗歌
厄瓜多尔

帕西约(Pasillo)是19世纪诞生于厄瓜多尔的一种音乐和舞蹈。它吸收了亚拉维(yaraví)等本土音乐的特征,同时融合了包括华尔兹、小步舞、波列罗舞在内的多种流派。帕西约通常由吉他伴奏,在交际舞厅、公共活动和户外音乐会等场所表演。在歌词方面,它本质上是音乐化的诗歌,涉及爱情、乡愁和日常生活。对厄瓜多尔人来说,帕西约是一种身份标识和集体表达。帕西约通过家族、正式培训中心和音乐团体传承。

与基督圣体节有关的舞蹈和表现形式
巴拿马

基督圣体节(Corpus Christi)是庆祝基督圣体和圣血的巴拿马宗教节日。它将天主教传统与民间习俗相结合,特点是戏剧表演、滑稽舞蹈和明艳服饰与面具。节日以一场描述善恶之争的戏剧表演开始,随后是巡游以及街头和家庭聚会。相关的知识和技艺通过参于节日活动、让青年加入舞蹈团体和面具制作小组等方式得到传承。

阿瓦珲人与陶器有关的价值观、知识、传说和实践
秘鲁

阿瓦珲人(Awajún)将陶器视作他们与自然的和谐关系的例证。制作过程包括五个阶段:选料、造型、烧制、装饰和收尾。每个阶段都有特定的意义和价值。陶器被用作烹饪器皿和饮食餐具,也用于仪式和典礼。这种历经千年的做法赋予阿瓦珲妇女一种表达自身个性的方式。这种技艺由女性长者——杜库格(Dukúg)女智者——作为自身专业知识的一部分传授给家庭中的女性。

宋吉锦
马来西亚

宋吉锦(Songket)是一种以传统双踏板落地织机手工纺织的马来西亚织物。织工以极富装饰性的纺织技艺将金线或银线穿插于底线之中,使图案如同浮于鲜艳的背景上。这种源自16世纪的技艺或母女相传,或通过正式培训项目传承。男性也藉由制作纺织设备参与其中。宋吉锦被用于制作仪式、节庆场合和正式国家活动中的传统服装。

甘美兰
印度尼西亚

甘美兰(Gamelan)既指代传统印度尼西亚打击乐团,亦可是此类乐团的全套乐器。乐团的构成通常包括木琴、锣、碗锣、鼓、铙钹、弦乐器和竹笛。甘美兰由男女老少共同演奏,常出现在宗教仪式和社区活动中。甘麦兰的渊源可以追溯到几个世纪前,是印度尼西亚文化身份认同的重要部分。甘美兰以正式(小学到大专院校)和非正式(家族和音乐作坊)教学的形式传承。

诺拉,泰国南部舞剧
泰国

诺拉(Nora)是一种有数百年历史的舞台剧和即兴演唱形式,通常基于佛陀或传奇英雄的故事。表演者穿着鲜艳的服装头饰、华丽的围巾,并戴上鸟翅和天鹅尾巴,看起来像鸟一样。诺拉一般在当地社区中心、庙会和文化活动中表演,这种以社区为基础的舞剧对泰国南部人民具有深刻的文化和社会意义。表演中使用的地区方言、音乐和文学表达能够提升文化生活和强化社会联系。这种传统由大师们在家庭、社区组织和教育机构中传承。

越南泰族摆手舞
越南

泰族摆手舞(Xòe)是一种在仪式、婚庆、乡村节日和社区活动中表演的越南舞蹈形式。 该舞蹈有多种类型,最受欢迎的是圆圈摆手舞——众多舞者围成圆环重复象征着祈愿健康与和谐的基础舞蹈动作。常见伴奏乐器包括琵琶、鼓、钹和笛。摆手舞是生活在越南西北部的泰族人的重要身份标志,在家庭、舞蹈团体和学校内传承。

加尔各答的杜尔迦节
印度

杜尔迦节(Durga Puja)是每年秋季在印度和孟加拉国庆祝的节日。节庆活动为期10天,向印度教女神杜尔迦致敬。杜尔迦节的特色是孟加拉鼓乐、大型神坛和用恒河粘土制成的泥塑神像。这个节日象征着重回故土或溯本探源。节日期间,阶级、宗教和种族之间的隔阂随着人们四处走动欣赏神坛而瓦解。家族传授、艺术中心和传统媒介是杜尔迦节的主要传承方式。

制作敦巴拉织垫的传统工艺
斯里兰卡

敦巴拉织垫(Dumbara Ratā Kalāla)是一种传统的手工织物,可用作壁挂、挂毯或垫套,对斯里兰卡人来说具有重要的文化意义。这种织垫由金纳拉(kinnara)社群制作,在15-19世纪,该群体为皇宫提供装饰用织垫,如今工匠们的服务对象为当地买家和游客。敦巴拉织垫的原材料为龙舌兰亚科植物纤维,织物通常带有具象征意义的图案和符号。这种编织技术通过观察和实践由父母传授给子女。

都塔尔制作工艺及与歌唱结合的传统音乐表演艺术
土库曼斯坦

都塔尔(Dutar)是土库曼斯坦的传统乐器和音乐流派。 都塔尔是一种长颈、双弦的鲁特琴,梨形琴身上覆盖着木质薄共鸣板。土库曼斯坦所有主要的音乐和歌唱类型都有都塔尔的身影。都塔尔即可独奏,也可伴以歌唱或诗文吟诵。都塔尔音乐是土库曼斯坦仪式、国家庆典、节日和社交聚会的重要组成部分。制作工艺和相关技能传统上由父亲传给儿子,表演技艺则通过口头和演示传承。

穆提亚
塞舌尔

18世纪初,穆提亚(Moutya)被随着法国殖民者抵达的非洲奴隶带到塞舌尔。它是一种编排简单的性感舞蹈,传统上是在篝火旁伴随着鼓声表演。穆提亚曾经是对抗苦难的心理安慰,也是抵制社会不公的手段。人们通常在社区内或集会和文化活动中自发起舞。其传承形式包括表演、观察、模仿等非正式方式,以及研究、记录、传播等正式方式。

卡巴里,马达加斯加的演说艺术
马达加斯加

马达加斯加卡巴里(Kabary)是一种在观众面前表演的高度程式化的诗化对话,包含谚语、格言、修辞和文字游戏。它最初是领导人用来与社群交流的方式,现在已经与马达加斯加的社会生活密不可分,常在庆典、葬礼、仪式和公众活动中出现。卡巴里通常由两名演说家在集会时表演,在某些类型的活动上其时长可达到数个小时。这一艺术以正式和非正式的形式通过观看传播。

西布吉安,塞内加尔的烹饪艺术
塞内加尔

西布吉安(Ceebu jën)是一道标志性的塞内加尔菜肴。虽然各地区的食谱不同,但通常是用鱼排、碎米、鱼干、海鲜和时令蔬菜,如洋葱、香菜、胡萝卜、茄子、白菜、木薯、红薯、秋葵和月桂叶烹制。食谱和烹饪技巧传统上是由母亲传授女儿。虽然在餐厅中通常借助勺子或叉子食用这道美味,但在多数家庭中,人们更习惯以手抓食。西布吉安已经成为塞内加尔的国菜,被视为塞内加尔民族身份的标识。

非吉里
巴林

非吉里(Fjiri)是承载着巴林采珠历史的一种音乐表演。这种习俗可追溯到19世纪末,体现了巴林人民与海洋之间的联系。非吉里通常由采珠人及其后代和其他有意保护传统的人在名为“达尔”(dar)的文化空间里表演和传唱。表演过程中,全为男性的乐手围坐一圈,一边吟唱一边演奏打击乐器。主唱和舞者则在圆圈中心表演。

阿纳厄传统手工技艺
伊拉克

阿纳厄(Al-naoor)是一种带有24根木辐条的水轮,其外轮上装着陶罐。这种水轮常架设于伊拉克幼发拉底河的支流河道上,那里的水位低于两侧田地。水轮垂直于河面。当水流带动水轮转动时,陶罐就会汲取河水,待转至顶端再倾入连通田野的水道。阿纳厄水轮是包括当地工匠在内的众多居民的生计来源,与其相关的知识和技能通过家庭、文献和正式教学得以传承。

巴勒斯坦刺绣艺术,实践、技艺、知识和仪式
巴勒斯坦

巴勒斯坦女性的乡村服饰通常由长裙、裤装、外套、头饰和面纱组成。每件衣服上都绣有各式符号,包括鸟、树和花。刺绣是用丝线在毛、麻或棉质布料上缝制而成,其颜色和图案暗示着女性的地区身份以及婚姻和经济状况。刺绣是一种社会性的代际实践,妇女们聚集协作来补贴家用。这一传统可由母亲传授给女儿,亦通过正式培训课程传承。

阿尔库杜-哈拉比亚
叙利亚

阿尔库杜-哈拉比亚(Al-Qudoud al-Halabiya)是阿勒颇的一种具有固定旋律的传统音乐形式。表演或为宗教目的,或仅为娱乐,演唱一般有乐器伴奏,歌词会根据活动的类型而变化。尽管它受到社会变革的影响,但这种音乐仍保留了其传统元素,并在整个城市持续演出。它是阿勒颇文化的重要组成部分,并被视为复原力的源泉,在战争时期尤为突出。这种技法在师徒间非正式地传授,也通过学校课程、媒体广播和节目正式传承。

特布里达
摩洛哥

特布里达(Tbourida)是起源于16世纪的摩洛哥马术表演。它模拟了改编自阿拉伯-阿马齐格(Arab-Amazigh)传统风格的一系列阅兵式内容。特布里达骑手队列会表演杂技般的武器操练及模仿战争开拔的游行。骑手们身着代表其部落或地区的具有时代特色的服装和配饰,马匹则装备由传统材料制成的马具。这种文化通过口头传统和观察的方式在家庭内部世代传承。

哈森哈特,土耳其伊斯兰艺术中的传统书法
土耳其

哈森哈特(Hüsn-i Hat)是有着几百年历史的土耳其书法艺术。传统的书写工具包括釉面纸、芦苇笔、笔刀和烟墨。许多书法家自己制作工具,他们通过学徒制将自己的知识、工艺技能和价值观传递下去,在传承书法传统中发挥着重要作用。哈森哈特可书写在纸张、皮革、石材、玻璃和木料等材质上面。这种书法传统上用于记载宗教和文学文本。

考斯蒂宁民间弦乐及相关的习俗和表现形式
芬兰

考斯蒂宁(Kaustinen)民间音乐以小提琴为主导乐器。作为一种听觉艺术,其特征在于便于起舞的切分音和重音节奏。考斯蒂宁和邻近地区的大多数居民视之为自己身份认同的重要组成部分,以及平等的象征。它独特的风格和技巧已经正式和非正式地流传了250多年,当地人在公共和私人场合——包括每年的民乐节——都会演奏这种音乐。

因纽特鼓舞和歌唱
丹麦

鼓舞和歌唱是格陵兰岛因纽特人的传统艺术表现形式。鼓舞由个人或团体表演,经常出现在节庆和社会活动中。表演者在跳鼓舞时将奇拉鼓(qilaat)转向不同方向并敲击其边框以发出清亮的回响。鼓歌则是对日常生活的诗意表达。对格陵兰因纽特人来说,鼓舞和歌唱代表着一种共同身份和集体归属感。文化协会、俱乐部、舞蹈工作室和机构是传承的主力。

加纳,马耳他民歌传统
马耳他

加纳是指3种相关类型的马耳他押韵民歌,其中最流行的是“巧辩”加纳——每边1-2人的对歌,对唱的重点是押韵、有说服力的论证和诙谐的应答。全年在马耳他的公共和私人场合都能见到加纳表演,它被视为非正式的社会和政治辩论平台以及对共有历史的反思。作为马耳他文化的一个组成部分,这种实践活动通过家庭传承,对保护独特的马耳他语(属闪米特语族)至关重要。

坎普马约尔社区节庆
葡萄牙

坎普马约尔社区节庆广受民众欢迎,节庆期间的葡萄牙坎普马约尔街道装点着数百万朵彩色纸花。每年的节庆日期和色彩主题由社区街道委员会商定,居民们会花上数月时间装扮社区。街道之间仿佛在友好竞争,看谁能展示处最好的设计。因此,装饰品直至庆典前夕都是社区的秘密,然后市镇会在一夕间改颜换面。这一传统增添了创意和社区归属感,相关实践在家庭和学校中得到传承。

法拉克
塔吉克斯坦

法拉克的含义是“天堂”、“财富”和“宇宙”,是塔吉克斯坦山区人民的传统民俗音乐。这种富有表现力和哲理的音乐体裁可以由男声或女声独唱、无伴奏合唱、单一器乐伴奏或与合奏和舞者一起表演。法拉克歌曲的特点是音域高,最常见的主题是爱、痛、苦难、乡土。这类音乐被视为一种精神状态和山区居民的身份标志,通过家庭和正规教育世代相传。

保加利亚西南部村庄多伦和萨托夫查的维索科多声部合唱
保加利亚

维索科(Visoko)是保加利亚村庄多伦(Dolen)和萨托夫查(Satovcha)特有的传统多声部合唱。维索科多声部合唱分三种类型:低音、高音,以及混合型。维索科歌曲,也被称为夏日歌曲,在过去主要由劳动妇女在田间传唱。如今,当地歌唱团体将这种习俗传授给妇女和女童。维索科是当地音乐习俗的代表,在培养歌者集体归属感的同时还促进了歌者与听众之间的社会联系。

奥伊内克,克里米亚鞑靼饰物及相关知识
乌克兰

奥伊内克(Örnek)指乌克兰的一套符号系统及其含义,这一系统适用于多种媒介,如刺绣、编织、陶器。 这些符号的排列组合可构成叙事性构图。全套共含约35个符号,每个都有着独特的意义和内涵。克里米亚鞑靼人社区了解这些符号的含义,并经常委托工匠制作具有特定含义的作品。相关实践和知识由家庭和社区内的熟练工匠在刺绣班等非正式环境中以及在大学等正式环境中传承。

那慕尔高跷格斗
比利时

比利时的那慕尔(Namur)高跷格斗传统可追溯到15世纪初。格斗过程中,双方致力于让对方全部队员摔倒在地。节日期间,格斗大赛通常在那慕尔的街道和广场上举行。比赛免费参观,观众可聚集在格斗区周围,为自己喜欢的队伍加油。高跷格斗是纳穆尔身份认同的重要组成,也为其社区注入了凝聚力。这一习俗依托当地高跷社团的培训、家族传统以及学校教育得以传承。

意大利松露采集的传统知识和实践
意大利

意大利松露采集是一套以口授方式传承了几个世纪的习俗。在松露犬的帮助下,松露采集者能够识别这种地下真菌的大致生长区域。然后,采集者用铁锹在不破坏土壤条件的情况下采掘松露。松露采集是许多农村社区的收入来源之一,并涉及与自然生态系统管理相关的广泛技能和知识,还与松露采摘季节前后的节庆活动有关。

科尔索文化,荷兰花果巡游
荷兰

科尔索(corso)起源于19世纪末,是荷兰一年一度的花车或彩船游行和比赛,经过精心准备的车船上装饰着鲜花、水果、蔬菜,有时还会载着盛装的人。花车彩船可长达20米、高达10米,其装点需要同伴或邻里间数月时间的协作,因而能够营造有利于社会凝聚和团结的氛围。科尔索文化通过学徒制、学校课程和参加年度巡游传承,在街道或河道中举行的游行通常伴随有乐队和戏剧表演。

巴赫希艺术
乌兹别克斯坦

巴赫希(Bakhshi) 是在传统乐器的伴奏下演绎史诗故事。 讲故事的人被称作巴赫希,他们讲述基于神话、传说、民间故事和传奇圣歌的英雄、历史、浪漫史诗。 成功的巴赫希需要用旋律吸引听众,并以有趣和独特的方式讲述故事。巴赫希是乌兹别克人生活方式的重要组成部分,在家族大事、仪式、公共假期和当地庆祝活动中,讲故事的人总是大受欢迎。这一文化遗产在家庭内部和正式的巴赫希学校传承。

科托尔博卡海军文化遗产:记忆和文化身份的节日呈现
黑山

博卡海军(Boka Navy)成立于809年,是一个传统的非政府组织。它是一个海员社群,在保护和促进海洋历史和传统方面发挥了重要作用。该组织也是每年圣特肋弗(St. Tryphon)庆典的骨干力量。在正式的庆祝活动中,成员会穿着传统制服,手持古代兵器,表演传统圆圈舞。所有年龄段的男性、女性和儿童都可以自愿加入该组织。博卡海军委员会组织培训、展览、会议并印制出版物,相关知识和技能通过家庭和该委员会世代相传。

基督圣体节游行的花毯传统
波兰

在波兰,布置花毯的传统与基督圣体节密不可分。这场庆典包括弥撒和随后的游行,几个村庄的居民会在游行路线上用鲜花铺置具有象征意义的彩色地毯。这一传统将整个社区团结在一起,并塑造了他们的地区身份。这种做法世代相传,家庭内部的传承发挥了重要作用。在教区和非政府组织的支持下,学校也经常举办图案制作讲习班。

久慕汤
海地

(考虑到该国最近经历的困难,政府间委员会基于评估机构的建议决定将该遗产列入名录。这是视特殊情况采取的快速程序。)
久慕汤(Joumou soup)是一种传统的海地南瓜汤,所用食材包括蔬菜、大蕉、肉类、意大利面和香料。这是一道深深植根于海地民族身份的节庆菜肴,其制作促进了社区间的社会凝聚力和归属感。起初这是奴隶主的保留菜式,海地人在脱离法国统治独立后,久慕汤成为了他们自由的象征,以及对尊严和韧性的诠释。汤的主料是加勒比原住民培育的一种南瓜,专门在 1 月 1 日海地独立日当天烹制和食用,以之为全年的第一餐。它还可当作传统的周日早餐。久慕汤的制作涉及家庭和社区:妇女掌控全局,孩子们帮助准备食材,工匠制作铝锅和其它炊具,农民种植蔬菜。如今,在加勒比和拉丁美洲美食中可以找到几种类似的菜肴。

代表作名录旨在提高社区传统和相关知识的能见度。 该名录现收录 530 项元素。

《保护非物质文化遗产优秀实践汇编》新增项目:

活态传统学校
菲律宾

1995年,菲律宾国家文化艺术委员会下设的负责保护、促进和发展菲律宾文化和艺术的领导机构——文化社区和传统艺术小组委员会——肯定了保护传统知识和实践免遭快速文化贬值冲击的必要性,这为“活态传统学校”计划铺平了道路。由社区管理的非正式学习中心是该计划的一部分,有关从业人员可以借助中心将他们的社区知识、非物质文化遗产、技能和价值观传递给年轻一代。

游牧运动,重拾遗产、弘扬多元
吉尔吉斯斯坦

吉尔吉斯人民的文化遗产与他们的游牧生活方式密切相关。然而,在前苏联时代,随着吉尔吉斯游牧民族被强制定居,包括传统体育运动在内的许多元素濒临灭绝。2007年,传统运动爱好者和知识传承者举办了一次重要会议,讨论了传统游牧运动目前面临的挑战以及保护需求。这些讨论促成了“游牧运动:重拾遗产”计划,重点记录和鉴识该国不同地区的各类传统运动形式。

伊朗保护传统书法艺术的国家计划
伊朗

随着科技的发展,伊朗传统书法逐渐衰落。在20世纪80年代,保护伊朗传统书法艺术成为一项重要关切,为此非政府组织与政府合作制定了一项国家计划。该计划在促进以适合现代生活环境的方式合理发挥书法传统的同时,积极拓展非正式和正式的公众书法培训,编印书籍手册,举办艺术展览,开发学术课程。

肯尼亚推广传统饮食和保护传统饮食文化的成功案例
肯尼亚

在肯尼亚,传统饮食文化曾受到威胁。该国认识到关于粮食多样性和知识的缺失将对公民健康以及食品和营养安全造成严重影响,因此于2007年承诺保护相关习俗。政府与科学家和社区合作发起了2项主要倡议。一是搜集整理传统饮食及其用途信息,二是与小学合作探寻并记录传统饮食文化。这两项倡议都推动地方机构独立开展了相关活动。

优秀实践汇编帮助各缔约国、社区和其他利益相关方分享成功的保护经验和案例,展示他们如何克服挑战,将活态遗产、相关实践和知识传承给后代。 该汇编现收录 29 项优秀实践。