<
 
 
 
 
×
>
You are viewing an archived web page, collected at the request of United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) using Archive-It. This page was captured on 13:29:04 Dec 26, 2021, and is part of the UNESCO collection. The information on this web page may be out of date. See All versions of this archived page.
Loading media information hide
English Français

Mathildenhöhe Darmstadt

Mathildenhöhe Darmstadt
The Darmstadt Artists’ Colony on Mathildenhöhe, the highest elevation above the city of Darmstadt in west-central Germany, was established in 1897 by Ernst Ludwig, Grand Duke of Hesse, as a centre for emerging reform movements in architecture, arts and crafts. The buildings of the colony were created by its artist members as experimental early modernist living and working environments. The colony was expanded during successive international exhibitions in 1901, 1904, 1908 and 1914. Today, it offers a testimony to early modern architecture, urban planning and landscape design, all of which were influenced by the Arts and Crafts movement and the Vienna Secession. The serial property consists of two component parts including 23 elements, such as the Wedding Tower (1908), the Exhibition Hall (1908), the Plane Tree Grove (1833, 1904-14), the Russian Chapel of St. Maria Magdalena (1897-99), the Lily Basin, the Gottfried Schwab Memorial (1905), the Pergola and Garden (1914), the “Swan Temple” Garden Pavilion (1914), the Ernst Ludwig Fountain, and the 13 houses and artists’ studios that were built for the Darmstadt Artists’ Colony and for the international exhibitions. A Three House Group, built for the 1904 exhibition is an additional component.

Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

La Mathildenhöhe à Darmstadt

La colonie d’artistes de Darmstadt, située dans la Mathildenhöhe, point culminant de la ville de Darmstadt, dans le centre-ouest de l’Allemagne, fut fondée en 1897 par le grand-duc de Hesse, Ernst Ludwig, en tant que centre des nouveaux mouvements réformistes alors émergents dans les domaines de l’architecture, des arts et de l’artisanat. Les bâtiments de la colonie sont l’œuvre des artistes qui en furent les membres, servant de cadres de vie et de travail expérimentaux du début du modernisme. La colonie s’est agrandie au cours des expositions internationales successives de 1901, 1904, 1908 et 1914. Aujourd’hui, elle offre un témoignage des débuts de l’architecture, de l’urbanisme et de l’aménagement paysager modernes, tous inspirés par le mouvement Arts and Crafts et la Sécession viennoise. Le bien en série comprend 23 composantes, dont la Tour matrimoniale (1908), le hall d’exposition (1908), le bosquet de platanes (1833, 1904-14), la chapelle russe Sainte-Marie-Madeleine (1897-99), le bassin du Lys, le mémorial de Gottfried Schwab (1905), la pergola et le jardin (1914), le pavillon de jardin « Temple du Cygne » (1914), la fontaine Ernst Ludwig, ainsi que les 13 maisons et ateliers d’artistes qui furent construits pour la colonie d’artistes de Darmstadt et pour les expositions internationales. Un groupe de trois maisons construites pour l’exposition de 1904 constitue une composante supplémentaire. 

Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

مرتفع ماتيلدنهوة في درامشتات
أسَّس دوق هسن الأكبر، إرنست لودفغ، في عام 1897 مجمع دارمشتات للفن على مرتفع ماتيلدنهوة، وهو أعلى نقطة مطلة على مدينة درامشتات التي تقع غرب وسط ألمانيا، ليكون مركزاً للحركات الناشئة في مجال العمارة والفنون والحِرف. وقد صمَّم الفنانون الأعضاء في المجمع الأبنية فيه لتكون بيئات تجريبية للعيش والعمل فيها على نسق مطلع طراز الحداثة. وقد جرى توسيع المجمَّع خلال المعارض الدولية المتلاحقة التي أقيمت في عام 1901 و1904 و1908 و1914. وهو يشهد اليوم على بواكير فن العمارة الحديثة وتخطيط المدن وتصميم المناظر الطبيعية، التي تأثرت جميعها بحركة الفنون والحِرف وبحركة انفصال فيينا. وتتألف الممتلكات المتسلسلة من جزئين مكونين لها يضمَّان 23 عنصراً، مثل برج العرس (1908) وصالة المعارض (1908)، وبستان أشجار الدلب (1833، 1904-1914)، والكنيسة الروسية "مريم المجدلية" (1897-1899)، وحوض أزهار الزنبق والنصب التذكاري لغوتفريد شواب (1905)، والعريشة والحديقة (1914)، وسرادق الحديقة "معبد البجع" (1914)، ونافورة إرنست لودفغ والمنازل ومحترَفات الفنانين التي يبلغ عددها 13 والتي بنيت داخل مجمع دارمشتات للفن ومن أجل المعارض الدولية. ويضمُّ المجمع عنصراً إضافياً يتألف من مجموعة من ثلاثة منازل بنيت من أجل المعرض الذي أقيم في عام 1904.

source: UNESCO/ERI
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

达姆施塔特的玛蒂尔德高地
达姆施塔特艺术家村位于德国中西部达姆施塔特市的制高点玛蒂尔德高地上,由黑森大公路德维希(Ernst Ludwig)创建于1897年,是当时建筑、艺术和手工艺领域新兴改革运动的中心。这里的建筑由其艺术家成员设计,用作实验性的早期现代主义生活和工作环境。随着在1901、1904、1908和1914年接连举办的国际展览,艺术村不断扩张。如今,早期的现代建筑、城市规划和景观设计都在这里留下了印迹,所有这些都受到了工艺美术运动和维也纳分离派的影响。该遗产地包含2个组成部分,共23处遗产点。第一部分为婚礼塔(1908年)、展览厅(1908年)、梧桐林(1833年,1904-14年)、抹大拉的玛丽亚俄罗斯小教堂(1897-99年)、百合池、戈特弗里德•施瓦布纪念雕塑(1905年)、凉棚与花园(1914年)、“天鹅殿”凉亭(1914年)、恩斯特•路德维希喷泉,以及为达姆施塔特艺术家村和国际展览而建造的13处艺术家住宅与工作室。第二部分是为1904年展览建造的、由3部分组成的建筑群

source: UNESCO/ERI
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

Матильденхёэ, Дармштадт
Дармштадтская колония художников на Матильденхёэ, самом высоком возвышении над городом Дармштадт в западно-центральной Германии, была основана в 1897 году Эрнстом Людвигом, великим герцогом Гессенским, в качестве центра для новых реформаторских движений в архитектуре, искусстве и ремеслах. Здания колонии были созданы художниками как экспериментальные жилые и рабочие пространства раннего модерна. Колония расширялась в ходе ряда международных выставок в 1901, 1904, 1908 и 1914 годах. Сегодня она является свидетельством ранней современной архитектуры, городского планирования и ландшафтного дизайна, на которые повлияло движение «Искусства и ремесла» и Венский сецессион. Этот серийный объект состоит из двух составных частей, включая 23 элемента, такие как Свадебная башня (1908 г.), Выставочный зал (1908 г.), Платановая роща (1833, 1904-1914 гг.), Церковь Святой Марии Магдалины (1897-1899 гг.), Бассейн с лилиями, Мемориал Готфрида Шваба (1905 г.), Пергола и сад (1914 г.), Садовый павильон «Лебединый храм» (1914 г.), Фонтан Эрнста Людвига и 13 домов и мастерских художников, которые были построены для Дармштадской колонии художников и для международных выставок. Дополнительным элементом является группа из трех домов, построенная к выставке 1904 года.

source: UNESCO/ERI
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

La Mathildenhöhe de Darmstadt
En 1897 el Gran Duque Ernesto Luis de Hesse patrocinó la fundación de una Colonia de Artistas en la Mathildenhöhe, una colina que domina la ciudad de Darmstadt situada al oeste de la parte central de Alemania. La Colonia se fundó con el propósito de que se convirtiera en un centro de los movimientos renovadores que se manifestaban por entonces en los campos de las artes, la arquitectura y la artesanía. Fueron los propios artistas de la Colonia quienes diseñaron con carácter experimental los espacios de vida y trabajo de las construcciones que se ejecutaron en un estilo precozmente modernista. La Colonia fue cobrando auge gracias a una serie de exposiciones internacionales sucesivas que tuvieron lugar en los años 1901, 1904, 1908 y 1914. Hoy en día sigue constituyendo un testimonio de los albores de la arquitectura, la planificación urbana y la paisajística modernas, influidas todas ellas por el movimiento “Arts and Crafts” y la “Secesión Vienesa”. El sitio consta de dos componentes que abarcan 23 elementos entre los que figuran la Torre del Matrimonio (1908), el Pabellón de Exposiciones (1908), la Arboleda Plana (1833 y 1904-1914), la Capilla Rusa de Santa María Magdalena (1897-1899), el Estanque de los Lirios y el Monumento a Gottfried Schwab (1905), la Pérgola, el Jardín y el pabellón denominado “Templo de los Cisnes” (1914), la Fuente de Ernesto Luis de Hesse y 13 hogares y estudios de artistas construidos para la Colonia y las exposiciones internacionales. Otro elemento complementario es el Grupo de Tres Casas edificado para la exposición de 1904.

source: UNESCO/ERI
Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0

  • English
  • French
  • Arabic
  • Chinese
  • Russian
  • Spanish
Mathildenhöhe Darmstadt. Aerial view from west © Nikolaus Heiss