<
 
 
 
 
×
>
You are viewing an archived web page, collected at the request of United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) using Archive-It. This page was captured on 22:19:52 Dec 31, 2021, and is part of the UNESCO collection. The information on this web page may be out of date. See All versions of this archived page.
Loading media information hide

Construir la paz en la mente de los hombres y de las mujeres

Institutos y Centros vinculados a la Comunicación y la Información

Los esfuerzos de la UNESCO por construir sociedades de conocimiento se complementan con el trabajo que realizan diferentes institutos y centros. Estas entidades, que por lo general cuentan con financiamiento de Estados Miembros, llevan a cabo una plétora de actividades que contribuyen al logro de los objetivos estratégicos del programa de la UNESCO.

Mediante el intercambio de conocimientos e investigación para la creación de capacidades, contribuyen de forma valiosa y única a la implementación de los objetivos estratégicos del programa de comunicación e información de la UNESCO en beneficio de los Estados Miembros.

Si bien no forman parte de la Organización a nivel legal, estos institutos y centros están asociados a la UNESCO mediante acuerdos formales.

Las solicitudes para el establecimiento de estos institutos y centros provienen de los Estados miembros. Luego, el Comité Ejecutivo examina cada solicitud individual junto a un estudio de viabilidad, antes de enviar recomendaciones a la Conferencia General, la cual tiene la última palabra.

Los Centros e Instituciones que cumplan con la Estrategia integrada aprobada durante la trigésimo séptima Conferencia General de la UNESCO se definen como "Categoría 2".

Institutos y Centros de Categoría 2

Hasta la fecha, la UNESCO otorgó la Categoría 2 a más de 100 entidades, incluyendo a los siguientes centros relacionados al Sector de la Comunicación y la Información:

 

Lugar: Manama, Reino de Bahréin

Resumen: 

El Centro se esfuerza por contribuir al desarrollo de la región árabe al aprovechar el poder de las TIC para crear capacidades en intercambio y adquisición de conocimientos, mediante el establecimiento de un centro de conocimientos para los seis Estados miembros del Consejo de Cooperación para los Estados Árabes del Golfo (CCG) y Yemen.

Funciones principales o actividades recientes: Las funciones del Centro están diseñadas para contribuir al uso de las TIC en la adquisición y el intercambio de conocimientos a fin de promover el desarrollo sostenible. Es esencialmente:

  • Un laboratorio de ideas para desarrollar planes estratégicos, políticas y prácticas, a través de la creación de una red de profesionales regionales, que incluye la organización de reuniones presenciales y el establecimiento de una comunidad virtual de prácticas en el área de su competencia.
  • Un centro de intercambio de información sobre teorías, experiencias y mejores prácticas en el ámbito de la aplicación de las TIC para el intercambio y adquisición de conocimientos a nivel mundial.
  • Una entidad para la creación de capacidades, que proporciona educación y capacitación a los formadores en las áreas relacionadas al fomento de capacidades en TICs para el intercambio y adquisición de conocimientos, incluido el desarrollo de sistemas, el desarrollo de aplicaciones, la alfabetización informática y la alfabetización informacional.
  • Un centro de investigación para desarrollar y coordinar la investigación cooperativa sobre soluciones tecnológicas para la adquisición e intercambio de conocimientos.
  • Un centro tecnológico que proporciona una infraestructura informática de vanguardia para promover aplicaciones de procesamiento de datos a gran escala, investigación científica y supercomputación.

Áreas temáticas: TIC para la educación, la ciencia y la cultura

Documentos: Ficha informativaInforme del Director General sobre el estudio de viabilidad para el establecimiento del Centro

Sitio web: Centro Regional de Tecnología de la Información y las Comunicaciones

Información de contacto del centro: Sra. Hala Amer
Director en funciones
Centro Regional de Tecnología de Información y Comunicaciones
Edificio 25, primer piso, BTI
Ciudad de ISA, Casilla postal 43
Manama, Reino de Bahréin

Contacto en UNESCO: Sra. Zeynep Varoglu, Especialista del programa, Área de Comunicación e Información

Lugar: São Paulo, República Federativa de Brasil

Resumen: El Centro apoya a países de América Latina y africanos de habla portuguesa con estudios sobre el progreso y efecto de construir sociedades del conocimiento inclusivas a través de la información y la comunicación. 

Actividades principales o recientes: El Centro se enfoca en actividades de creación de capacidades, permitiendo así a los responsables de la formulación de políticas analizar estadísticas de encuestas y monitorear el impacto de las políticas de TIC en el desarrollo de sociedades de información y conocimiento, para promover conciencia sobre la temática. 

También funciona como un centro de intercambio de información, desarrolla metodologías sectoriales de encuestas de TIC y patrones de recopilación de datos para la producción de indicadores de TIC en diferentes ámbitos, incluidas las industrias culturales y audiovisuales, así como la comprensión de las dimensiones éticas del uso de Internet y sus implicaciones sociales.

Áreas temáticas: TIC para la educación, la ciencia y la cultura Alfabetización mediática e informacional - Resumen de Cetic

Documentos: Ficha informativaAcuerdo con el Gobierno de Brasil firmado el 28 de marzo de 2012.

Sitio web: Centro de Estudios sobre Tecnologías de Información y Comunicaciones - CETIC.br

Información de contacto del Centro:

Antonio Tavares
Presidente del Directorio del Network Information Center de Brasil (NIC.br)

Alexandre F. Barbosa
Gerente del Centro de Estudios sobre Tecnologías de Información y Comunicaciones (CETIC.br)

C/o CETIC.br
Av. Nações Unidas, 11.541
São Paulo, SP
Brasil

Contacto en UNESCO: Sr. Davide Storti, Especialista del programa, Área de Comunicación e Información

Lugar: Oregón, Estados Unidos de América

Resumen y actividades: El IIDCSR asigna becas de investigación a estudiantes y profesores del mundo entero para informar sobre temas relacionados con el Instituto, produce podcasts, que se encuentran disponibles para el público en el sitio web del Instituto y son difundidos en la radio pública. El Instituto participa en el Día mundial de la libertad de prensa con estudiantes reporteros y asesores de la cátedra que trabajan en la Sala de redacción de Jóvenes. Se programa pasantías en la UNESCO en París para los estudiantes. Las clases sobre la cobertura periodística en conflictos se imparten en la Universidad de Oregon. El IIDCSR organiza conferencias sobre sus competencias básicas.

Áreas temáticas: Diálogo intercultural, diálogo interreligioso, cobertura periodística en conflictos.

Documentos: Declaración de intenciones y acuerdo con Estados Unidos de América

Sitio web: Instituto para el diálogo intercultural y la cobertura periodística de conflictos (IIDCSR, por sus siglas en inglés)

Información de contacto del centro:

Peter Laufer, PhD
Profesor de la Cátedra de Periodismo James Wallace

Codirector de UO-UNESCO Crossings Institute for Conflict Sensitive Reporting & Intercultural Dialogue
Escuela de Periodismo y Comunicación de la Universidad de Oregon
Estados Unidos de América
Tel: + 1 541 346 2109

Contacto en UNESCO: Sr. Alton Grizzle, Especialista del programa, Área de Comunicación e Información

Lugar: Reykjavík, República de Islandia

Resumen: The Vigdís Finnbogadóttir El Instituto de Lenguas Extranjeras Vigdís Finnbogadóttir fue fundado en 2001 con el objetivo de contribuir al entendimiento intercultural entre personas y naciones a través de la investigación, la enseñanza y la difusión de las competencias lingüísticas y el conocimiento de otras culturas. El alcance internacional del instituto se amplió aún más con la fundación del Centro Internacional Vigdís de Multilingüismo y Comprensión Intercultural, establecido mediante la firma de una convención entre UNESCO y el gobierno islandés en junio de 2013.

Funciones principales o actividades recientes:
A partir de su apertura el 20 de abril de 2017, el Centro trabajó en diversos objetivos establecidos en el acuerdo con la UNESCO, para:

  • Promover el multilingüismo con el fin de promover la comprensión, el intercambio y el respeto entre culturas y naciones.
  • Generar conciencia sobre la importancia de la lengua como elemento central del patrimonio cultural de la humanidad.
  • Promover la traducción y los estudios de traducción para profundizar el disfrute de la diversidad cultural y la comprensión intercultural.
  • Contribuir a la preservación de las lenguas y al seguimiento mundial de la aplicación de las políticas lingüísticas y la planificación lingüística en el ámbito del multilingüismo centrado en la lengua materna.
  • Promover la investigación y la educación en estudios y culturas de lenguas extranjeras.
  • Apoyar y promover la investigación sobre el papel de la lengua materna como derecho humano.

Áreas temáticas: Diálogo intercultural

Documentos: Acuerdo con el Gobierno de Islandia

Sitio web: Centro Internacional Vigdís para el Multilingüismo y la Comprensión Intercultural

Información de contacto del centro:
Birna Arnbjörnsdóttir
Catedrático de Adquisición de Segunda Lengua, Catedrático del Instituto Vigdís Finnbogadóttir
Tel: +354 525-4558

Universidad de Islandia
Brynjólfsgötu 1
107 Reykjavík
Tel: +354 525 4191 / +354 525 4538
Correo electrónico:


Kt. 600169-2039

Contacto en UNESCO: Sra. Irmgarda Kasinskaite, Especialista del programa, Área de Comunicación e Información

Lugar: Ciudad de Cheongju, República de Corea

Resumen: El Centro tiene el objetivo de proporcionar un espacio para la investigación, la educación, la capacitación y el desarrollo de políticas en el área del patrimonio documental, para brindar una perspectiva internacional por un progreso frente a los desafíos de preservación y acceso; generar conciencia sobre la fundamental importancia del patrimonio documental para mantener la civilización y salvaguardar la cultura a nivel mundial; y facilitar la implementación de la Recomendación de 2015 relativa a la Preservación y acceso al patrimonio documental incluso en forma digital.

Funciones principales o actividades recientes:

  • Apoyar al Programa Memoria del Mundo (MoW, por sus siglas en inglés) de la UNESCO mediante la supervisión del estado de conservación del patrimonio documental registrado y participar en el desarrollo de políticas y gestión de registros en el área de la preservación, incluida la preservación digital.
  • Investigar sobre la gestión y cuidado del patrimonio documental y desarrollar nuevos contenidos creativos, en cooperación con el Subcomité de Educación e Investigación del MoW (SCEaR).
  • Brindar oportunidades de educación, capacitación y desarrollo de capacidades a los países en desarrollo en cooperación con el MoW SCEaR y los Archivos Nacionales de Corea.
  • Participar en actividades de relaciones públicas para crear conciencia a nivel mundial sobre la importancia del patrimonio documental.

Áreas temáticas: Memoria del Mundo; Acceso universal a la información y el conocimiento; Preservación del patrimonio documental; Preservación digital; Educación sobre patrimonio documental; Objetivos de desarrollo sostenible

Documentos: Proyecto de acuerdo con la República de Corea - Estudio de viabilidad, junio de 2017

Sitio web: http://www.unescoicdh.org/eng/main.php

Información de contacto del centro: Dr. Seung-Choul LEE
Correo electrónico: unescoicdh@gmail.com

Contacto en UNESCO: Sr. Fackson Banda, Jefe de Unidad, Área de Comunicación e Información

Lugar: Maribor, República de Eslovenia

Resumen: El Instituto de Ciencias de la Información (IZUM) es una institución pública establecida por el Gobierno de la República de Eslovenia como un servicio de infraestructura de información para la ciencia, la cultura y la educación eslovenas. Junto con otros agentes de actividades de información en Eslovenia, garantiza el acceso al influjo de la sociedad de información del mundo moderno. El IZUM surgió del Centro de Computación de la Universidad de Maribor (RCUM), que se transformó de una organización clásica de este tipo en un moderno centro de infraestructura de información entre 1980 y 1990.

Funciones principales o actividades recientes:
Las actividades del IZUM están principalmente vinculadas al desarrollo y funcionamiento del sistema y los servicios COBISS (Sistema y servicios bibliográficos cooperativos en línea), que representa el núcleo del sistema de información bibliotecaria en la República de Eslovenia y de los sistemas de información bibliotecaria en algunos otros países vinculados a la red COBISS.Net (vínculo externo) (República de Serbia, Macedonia del Norte, Bosnia y Herzegovina, Montenegro, República de Bulgaria y República de Albania). El IZUM realiza las siguientes actividades:

  • En su ámbito de trabajo, la coordinación del desarrollo y funcionamiento del sistema y servicios bibliográficos compartidos
  • Coordinación del desarrollo y aplicación de estándares para el soporte informático para cumplir con los requisitos del sistema y los servicios bibliográficos compartidos
  • Desarrollo y mantenimiento de software para cumplir con los requisitos del sistema y los servicios bibliográficos compartidos
  • Determinación de la idoneidad del personal de la biblioteca para fines de catalogación compartida, en cooperación con la Biblioteca Nacional
  • Planificación y mantenimiento del ordenador central y la capacidad de comunicaciones para permitir el funcionamiento del sistema
  • Organización del acceso a bases de datos y servicios externos en base a acuerdos con sus proveedores
  • Organización de formación profesional y asesoramiento en los ámbitos abarcados por el sistema bibliográfico compartido nacional
  • Preparación de los principios fundamentales de su ámbito de trabajo para la labor del Consejo Nacional de Bibliotecología
  • Desarrollo, organización y mantenimiento del sistema de información para seguimiento a las actividades de investigación en la República de Eslovenia
  • Investigación, desarrollo y asesoramiento en su ámbito de trabajo, y
  • Otras tareas según las directrices de desarrollo a largo plazo y los planes de acción anuales aprobados.

Áreas temáticas: Diversidad de las expresiones culturales; Memoria del mundo

Documentos: Ficha técnica - Acuerdo con la República de Eslovenia (Archivos de la UNESCO)

Sitio web: Instituto de Ciencias de la Información (IZUM)

Información de contacto del centro:
Aleš Bošnjak, PhD
Director
Instituto del centro de información
Prešernova ulica 17
2000 Maribor
Eslovenia
Tel: +386 2 2520 331
Fax: +386 2 2526 336

Contacto en UNESCO: Sr. Bhanu Neupane, Especialista del programa, Área de Comunicación e Información

Lugar: Liubliana, República de Eslovenia

Resumen: El Centro Internacional de Investigación en Inteligencia Artificial (IRCAI) funciona como una Red de instituciones y expertos a nivel mundial y como un centro de intercambio de información para proyectos relevantes de IA a nivel global. El Centro busca fomentar un diálogo abierto y transparente sobre la IA con el objetivo de abordar los Objetivos de Desarrollo Sostenible. Para promover una reflexión sostenida sobre la IA y los ODS, el IRCAI estableció comités de expertos para cada ODS, incluida la educación, las tecnologías de asistencia, la gestión de residuos, el cambio climático, la economía circular y la medición de los indicadores de los ODS.

Principales funciones o actividades recientes:

El Centro trabaja en investigación, promoción, desarrollo de capacidades y difusión de información sobre la IA:

  • Investigación: Realizar investigación teórica y aplicada en el campo de la inteligencia artificial y las tecnologías digitales avanzadas.
  • Desarrollo: Desarrollar soluciones abiertas para ayudar a alcanzar los Objetivos de Desarrollo Sostenible con un enfoque específico en los ODS 4, 5, 8, 9, 10, 13, 16 y 17.
  • Asesoramiento sobre políticas: Brindar apoyo en políticas para ayudar a los Estados miembros a abordar los desafíos técnicos, legales, sociales y éticos en la intersección de la tecnología y la política.
  • Creación de capacidades: Proporcionar formación para la mejora de capacidad ascendente y descendente de la inteligencia artificial.
  • Gobernanza de múltiples partes interesadas: Fomentar la participación de múltiples partes interesadas y la toma de decisiones para abordar los desafíos que plantea la inteligencia artificial.
  • Intercambio de conocimientos: Difundir información y fomentar la alfabetización sobre inteligencia artificial.
  • Incidencia: Promover medidas para eliminar prejuicios de género en el desarrollo y despliegue de la inteligencia artificial.
  • Cooperación internacional: Facilitar la cooperación Norte-Norte y Norte-Sur en el desarrollo de inteligencia artificial con especial énfasis en apoyar el desarrollo de un ecosistema vivaz de IA en África.

Áreas temáticas: Inteligencia artificial para el desarrollo sostenible

Documentos: Informe del Director General sobre el estudio de viabilidad para el establecimiento del Centro

Sitio web: Centro Internacional de Investigación en Inteligencia Artificial

Información de contacto del centro:
Profesor John Shawe-Taylor
Director Ejecutivo, IRCAI
Centro Regional de Tecnología de Información y Comunicaciones
Instituto Jožef Stefan
Jamova cesta 39, SI-1000
Liubliana

Contacto en UNESCO: Sra. Sasha Rubel, Especialista del programa, Área de Comunicación e Información

Otros centros

Lugar: París, República de Francia

Resumen: 

El Centro Internacional ISSN trabaja con los Países miembros en la identificación y promoción de publicaciones seriadas, a través de la asignación de un código de identificación único que facilita el acceso a los títulos de las publicaciones en serie para todos los usuarios de publicaciones seriadas, ya sea en formato impreso o no impreso. Gracias a su red de centros nacionales y sus servicios, el Centro proporciona a sus Estados miembros acceso a información de calidad sobre publicaciones seriadas a nivel mundial.

Actividades principales o recientes: La identificación según ISSN (número internacional normalizado de publicaciones seriadas) también apoya los esfuerzos de la UNESCO y el IFAP en materia de preservación digital.

Áreas temáticas: Preservación de la información - Programa información para todos

Documentos: Ficha técnica - Acuerdo con el gobierno francés Sitio web: ISSN 

Sitio web: ISSN

Información de contacto del centro:

Centre International de l'ISSN
45 rue de Turbigo 
75003 París
Francia
Tel. : +33 1 44 88 22 20 
Fax : +33 1 40 26 32 43 

Contacto en UNESCO: Sr. Davide Storti, Especialista del programa, Área de Comunicación e Información