<
 
 
 
 
×
>
You are viewing an archived web page, collected at the request of United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) using Archive-It. This page was captured on 00:53:11 Mar 15, 2022, and is part of the UNESCO collection. The information on this web page may be out of date. See All versions of this archived page.
Loading media information hide

ЮНЕСКО - Аудиопослания ВОЗ снова о КОВИД-19


© Clarisse Razaiarimanana

Назад домой

Распространение дезинформации и дезинформации наряду с КОВИД-19 вызывает все большую озабоченность во всем мире. Жизненно важно укреплять потенциал работников средств информации, особенно в развивающихся странах, где доступ к точной информации ограничен. С этой целью ЮНЕСКО и ВОЗ объединили усилия для преодоления на местном уровне проблем, с которыми сталкиваются работники средств информации в деле предоставления достоверной медицинской информации и развенчания мифа о КОВИД-19 и связанных с ней вакцинах. Эксперты ВОЗ разработали короткие аудиопослания. Они будут доступны на шести официальных языках ООН, а также на языках коренных и местных народов Африки, Латинской Америки и Юго-Восточной Азии.

Звуковые сообщения могут свободно скачиваться и транслироваться государственными, частными и общинными радиостанциями в различных частях мира.
Пожалуйста, транслируйте и поделитесь этими видео, готовыми к трансляции.

Если у вас есть вопросы, пожалуйста, обращайтесь по адресу: m.lourenco@unesco.org

 

Предотвращение и защита от сообщений, связанных с КОВИД-19

Сообщение 1:

КОВИД-19 - новое заболевание. 

Ученые, исследователи, медицинские работники и другие работают вместе, чтобы лучше понять вирус. Но наука меняется и развивается с течением времени. Даже если изменения могут показаться запутанными, они для нашего блага. Так что будьте открыты к изменениям, новым фактам и рекомендациям. Оставайтесь гибкими. Покажите свою стойкость.

Это послание вам передают ЮНЕСКО, ВОЗ и ваша местная радиостанция.

Языки:

арабский:

английский язык:

русская женщина: 

Казахская женщина:

французский:

испанский:

русский мужчина: 

казахский мужчина:

Сообщение 2:

Передача

Пандемия КОВИД-19 изменила наш образ жизни, работу и связь с другими людьми. Это непростая задача. Но где бы вы ни жили и кто бы вы ни были, каждый из нас может помочь разорвать цепи передачи КОВИД-19. 
Убедитесь, что вы следуете вашим местным рекомендациям - в каждой стране есть свои уникальные уровни передачи, ресурсы и рекомендации, соответствующие ситуации.

Это послание передается вам ЮНЕСКО, ВОЗ и вашей местной радиостанцией.

Языки:

арабский:

английский язык:

русская женщина:

Казахская женщина:

французский:

испанский:

русский мужчина: 

казахский мужчина:

Массаж 3:

Маска

Тканевая маска является важным инструментом для предотвращения распространения вируса, особенно когда вы не можете гарантировать, по крайней мере, 1 метр расстояния от других людей. 
Убедитесь, что у вас есть своя собственная маска, желательно с 3 слоями. 
Наденьте ее с петлями для ушей, стараясь не прикасаться к передней части маски, и стирайте ее каждый день.

Это сообщение прислали вам ЮНЕСКО, ВОЗ и ваша местная радиостанция.

Языки:

арабский:

английский язык:

русская женщина:

Казахская женщина:

французский:

испанский:

русский мужчина: 

казахский мужчина:

Сообщение 4:

Отслеживание контактов

КОВИД-19 продолжает распространяться по всему миру. 
Вы можете помочь остановить его, отправившись в изолятор на 14 дней, если у вас был тесный контакт с кем-либо, зараженным вирусом. 
Этот карантин может проходить дома, пока вы можете оставаться разлученными с членами семьи. Если нет, вы должны пойти туда, где можете остаться в одиночестве, и иметь припасы, привезенные вам.

Это сообщение передается вам ЮНЕСКО, ВОЗ и вашей местной радиостанцией.

Языки:

арабский:

английский язык:

русский мужчина:

Казахская женщина:

французский:

испанский:

казахский мужчина:

Сообщение 5:

Школы

По сравнению со взрослыми дети реже сообщают о таких случаях, а болезнь, которую они испытывают, как правило, легкая. Хотя дети могут быть затронуты в меньшей степени, у них также может быть больше контактов в школе и в общине. В настоящее время проводятся дальнейшие исследования с целью оценки риска заражения детей и лучшего понимания передачи инфекции в этой возрастной группе.

Это сообщение передается вам ЮНЕСКО, ВОЗ и вашей местной радиостанцией.

Языки:

арабский:

английский язык:

русский мужчина:

Казахская женщина:

французский:

испанский:

казахский мужчина:

Сообщение 6:

Традиционный продовольственный рынок

Животные, особенно дикие животные, являются источником более 70% всех возникающих у человека инфекционных заболеваний. Когда они продаются и забиваются на рынках, в опасности оказываются как рабочие, так и покупатели. 
При совершении покупок на традиционных продовольственных рынках избегайте мест, близких к местам убоя животных.

Это сообщение передается вам ЮНЕСКО, ВОЗ и вашей местной радиостанцией.

Языки:

арабский:

английский язык:

русская женщина:

Казахская женщина:

французский:

испанский:

казахский мужчина:

Сообщение 7:

Публичное собрание

Любое решение о проведении мероприятия во время пандемии КОВИД-19 должно основываться на подходе, основанном на риске. ВОЗ предоставила руководство по применению подхода, основанного на оценке риска, независимо от того, идет ли речь о крупном событии, таком как Олимпийские игры, или о небольших мероприятиях, таких как празднование дня рождения, свадьбы, небольшие футбольные матчи или семейные торжества.

Это послание передается вам ЮНЕСКО, ВОЗ и вашей местной радиостанцией.

Языки:

арабский:

английский язык:

русская женщина:

Казахская женщина:

французский:

испанский:

казахский мужчина: