<
 
 
 
 
×
>
You are viewing an archived web page, collected at the request of United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) using Archive-It. This page was captured on 12:44:25 Jun 27, 2022, and is part of the UNESCO collection. The information on this web page may be out of date. See All versions of this archived page.
Loading media information hide

Bolivia (Plurinational State of) 2017 report

Politiques et mesures
POLITIQUES CULTURELLES ET MESURES
Nom de la mesure Périmètre de la mesure Nature
Constitutional line of cultural activity of the Plurinational State of Bolivia National regulatory
❭ POLITIQUES CULTURELLES ET MESURES

Constitutional line of cultural activity of the Plurinational State of Bolivia

Année du rapport périodique: 
2017

Bolivie (État plurinational de)

Constitutional line of cultural activity of the Plurinational State of Bolivia

a. 2 Contexte de la mesure: 
POLITIQUES CULTURELLES ET MESURES
b. Objectifs clefs de la mesure: 

Bolivia, within the framework of its constitution, sustains the work in the field of culture, emphasizing the cultural diversity essential base of the community plurinational state. Thus, interculturality constitutes the tool for cohesion harmonious and balanced coexistence between all peoples and nations, having a place with respect to differences and equal conditions.

The Plurinational State of Bolivia assumes as a strength the existence of native indigenous cultures, repositories of knowledge, knowledge, values, spirituality and worldviews, considering as their fundamental responsibility, to preserve, develop, register, protect and disseminate all existing cultures in the Country, because all this is constituted in the cultural heritage of the Bolivian people.

c. Quel(le) est: 
c.1. le périmètre de la mesure: 
National
c.2. la nature de la mesure: 
regulatory
c.3. La principale caractéristique de la mesure: 

The work of the Cultural Industries Unit and cultural policy design activities on the protection and promotion of cultural heritage has been re-examined. Likewise, the design of strategies for the registration and census of cultural activity in Bolivia has been prioritized. On the other hand, there is a high tendency to incorporate the conceptual elements and categories related to decolonization and depatrialization, in the design and presentation of cultural policies and the products of the Cultural Industries Unit.

d. Cible-t-elle spécifiquement des individus et/ou des groupes sociaux tels que définis par l’article 7 de la Convention ?: 
Non
e. Quels sont les résultats attendus de la mise en œuvre de la mesure? : 

Expansion of the universe of activities that will be reported for the preparation of the four-year report of the convention.

f.1 Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la mesure: 
Ministerio de Culturas y Turismo
f.2 Ressources financières allouées à la mise en œuvre de la mesure: 

USD 13.500 OEA

USD 3.000 OEI

g. Nom des organisations non gouvernementales et/ou le secteur privé engagés dans la mise en œuvre de la mesure?: 
Nom: 
Organization of Ibero-American States
Type d’entité: 
NGO
Type d’implication: 

Bilateral agreement

h. Cette mesure a-t-elle été introduite ou révisée pour:: 
h.1. Mettre en œuvre les dispositions de la Convention ?: 
Non
h.2. Soutenir/nourrir le débat politique inspiré par la Convention ?: 
Non
h.3. D’autres raisons non relatives à la Convention ?: 
Non
i. La mise en œuvre de la mesure a-t-elle fait l’objet d’une évaluation ?: 
Non
Nom du responsable chargé de signer le rapport
Titre:
Mme
Nom de famille:
España
Prénom:
Marianela
Position:
Directora General de Promoción Cultural y Artística
Organisation:
Ministerio de Culturas y Turismo
❭ POLITIQUES CULTURELLES ET MESURES

Constitutional line of cultural activity of the Plurinational State of Bolivia

Année du rapport périodique: 
2017

Bolivie (État plurinational de)

Constitutional line of cultural activity of the Plurinational State of Bolivia

a. 2 Contexte de la mesure: 
POLITIQUES CULTURELLES ET MESURES
b. Objectifs clefs de la mesure: 

Bolivia, within the framework of its constitution, sustains the work in the field of culture, emphasizing the cultural diversity essential base of the community plurinational state. Thus, interculturality constitutes the tool for cohesion harmonious and balanced coexistence between all peoples and nations, having a place with respect to differences and equal conditions.

The Plurinational State of Bolivia assumes as a strength the existence of native indigenous cultures, repositories of knowledge, knowledge, values, spirituality and worldviews, considering as their fundamental responsibility, to preserve, develop, register, protect and disseminate all existing cultures in the Country, because all this is constituted in the cultural heritage of the Bolivian people.

c.1. le périmètre de la mesure: 
National
c.2. la nature de la mesure: 
regulatory
c.3. La principale caractéristique de la mesure: 

The work of the Cultural Industries Unit and cultural policy design activities on the protection and promotion of cultural heritage has been re-examined. Likewise, the design of strategies for the registration and census of cultural activity in Bolivia has been prioritized. On the other hand, there is a high tendency to incorporate the conceptual elements and categories related to decolonization and depatrialization, in the design and presentation of cultural policies and the products of the Cultural Industries Unit.

d. Cible-t-elle spécifiquement des individus et/ou des groupes sociaux tels que définis par l’article 7 de la Convention ?: 
Non
e. Quels sont les résultats attendus de la mise en œuvre de la mesure? : 

Expansion of the universe of activities that will be reported for the preparation of the four-year report of the convention.

f.1 Nom de l’agence chargée de la mise en œuvre de la mesure: 
Ministerio de Culturas y Turismo
f.2 Ressources financières allouées à la mise en œuvre de la mesure: 

USD 13.500 OEA

USD 3.000 OEI

g. Nom des organisations non gouvernementales et/ou le secteur privé engagés dans la mise en œuvre de la mesure?: 
Nom: 
Organization of Ibero-American States
Type d’entité: 
NGO
Type d’implication: 

Bilateral agreement

h.1. Mettre en œuvre les dispositions de la Convention ?: 
Non
h.2. Soutenir/nourrir le débat politique inspiré par la Convention ?: 
Non
h.3. D’autres raisons non relatives à la Convention ?: 
Non
i. La mise en œuvre de la mesure a-t-elle fait l’objet d’une évaluation ?: 
Non