<
 
 
 
 
×
>
You are viewing an archived web page, collected at the request of United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) using Archive-It. This page was captured on 05:17:22 Jun 28, 2021, and is part of the UNESCO collection. The information on this web page may be out of date. See All versions of this archived page.
Loading media information hide
English Français

Villas et jardins des Médicis en Toscane

Medici Villas and Gardens in Tuscany

Twelve villas and two gardens spread across the Tuscan landscape make up this site which bears testimony to the influence the Medici family exerted over modern European culture through its patronage of the arts. Built between the 15th and 17th centuries, they represent an innovative system of construction in harmony with nature and dedicated to leisure, the arts and knowledge. The villas embody an innovative form and function, a new type of princely residence that differed from both the farms owned by rich Florentines of the period and from the military might of baronial castles. The Medici villas form the first example of the connection between architecture, gardens, and the environment and became an enduring reference for princely residences throughout Italy and Europe. Their gardens and integration into the natural environment helped develop the appreciation of landscape characteristic Humanism and the Renaissance.

La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

Villas et jardins des Médicis en Toscane

Ces douze villas et deux jardins, disséminés dans le paysage toscan, témoignent de l’influence exercée par les Médicis sur la culture européenne moderne par le biais de leurs mécénats. Réalisés en harmonie avec la nature entre le 15e et le 17e siècle, villas et jardins représentent un système original de constructions dédiées aux loisirs, aux arts et à la connaissance. Les villas innovent par leur forme et leur fonction, créant un nouveau genre d’habitation princière à la campagne, totalement différent des fermes possédées à l’époque par tous les riches Florentins mais aussi des châteaux, emblèmes des puissances seigneuriales. Premier exemple de la connexion entre l'architecture, les jardins et l’environnement, les villas représentent une référence constante pour tous les ensembles italiens et européens analogues de résidences princières. Leurs jardins et leur intégration dans l’environnement naturel ont contribué à l’émergence d’une sensibilité esthétique au paysage caractéristique de l’Humanisme et de la Renaissance.

La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

Villas y jardines Médici en Toscana

source: UNESCO/ERI
La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

トスカナ地方のメディチ家の別荘と庭園群
メディチ家が築いた別荘建築・庭園の傑作。巨大な富と政治力を背景に、ヨーロッパの近代史に大きな影響を与えたメディチ家は、余暇、芸術と知に関わる活動に専念する別荘建築の優れた例を生み出してきた。なかでも、15~17世紀にトスカナ州に築いた12の別荘と二つの庭園は、周囲の景観と調和した、イタリア・ルネサンス芸術の原型を最もよく残す。この別荘群は政治的・経済的・文化的活動を起こした貴族の田舎の邸宅とは何であったかを総合的に伝えるとともに、ルネサンス時代のイタリア、ひいては近代ヨーロッパに広まった別荘のモデルとなった。

source: NFUAJ

De Medici villa's en tuinen in Toscane

Dit werelderfgoed omvat twaalf villa´s en twee lusthoven verspreid over het Toscaanse platteland. Ze getuigen van de invloed die de Medici familie had op de moderne Europese cultuur via haar kunstpatronaat. De villa´s werden gebouwd tussen de 15e en 17e eeuw en vertegenwoordigen een innovatief systeem van landelijke bouw in harmonie met de natuur, gewijd aan vrije tijd, kunst en kennis. Ze vormden een nieuw type prinselijke residentie, verschillend van zowel de boerderijen van rijke Florentijnen als de adellijke kastelen. De Medici residenties verbonden namelijk als eerste habitat, tuinen en omgeving met elkaar. De villa´s werden blijvende referenties voor vorstelijke residenties in heel Italië en Europa.

Source : unesco.nl

  • Anglais
  • Français
  • Espagnol
  • Japonais
  • Néerlandais
Villas et jardins des Médicis © Adriano Bartolozzi
Valeur universelle exceptionnelle

Brève synthèse

La fortune économique, financière et politique des Médicis est à l’origine de mécénats multiples et décisifs dans l’histoire culturelle et artistique de l’Europe moderne. Parmi les types architecturaux et esthétiques qui en résultèrent, les villas médicéennes en harmonie profonde avec leurs jardins et leur environnement rural sont parmi les plus originaux de la Renaissance italienne. Le bien proposé pour inscription est une sélection de douze villas complètes, avec leurs jardins, et de deux jardins d’agrément supplémentaires disséminés dans la campagne toscane et aux abords de Florence. La villa médicéenne et ses jardins incarnent un idéal d’habitation princière à la campagne permettant de vivre en harmonie avec la nature, et dédié tant aux loisirs qu’aux arts et à la connaissance.

Critère (ii) : Les villas et jardins des Médicis en Toscane témoignent d’une synthèse de l’habitat rural aristocratique, à la fin du Moyen Âge, qui concrétisa une série d’ambitions politiques, économiques et esthétiques nouvelles. Villas et jardins formèrent des modèles qui se diffusèrent largement dans l’Italie de la Renaissance puis dans toute l’Europe moderne.

Critère (iv) : Les résidences seigneuriales médicéennes offrent des exemples éminents de la villa aristocratique rurale dédiée aux loisirs, aux arts et à la connaissance. Au fil de près de trois siècles, les Médicis développèrent des types architecturaux et décoratifs multiples et innovants.  L’ensemble témoigne de l’organisation technique et esthétique des jardins en association avec leur environnement rural. Il en découla un goût des paysages propre à l’humanisme et à la Renaissance.

Critère (vi) : Les villas et jardins, tout comme les paysages toscans au sein desquels ils s’insèrent, ont participé de manière précoce et décisive à la naissance d’une esthétique et d’un art de vivre nouveaux. Ils témoignent d’un mécénat culturel et artistique exceptionnel développé par les Médicis. Ils forment une série de lieux majeurs pour l’émergence des idéaux et des goûts de la Renaissance italienne puis de leur diffusion en Europe.

Intégrité

Malgré quelques réserves liées aux transformations de certains des biens ou de leur environnement, parfois affectés par des réutilisations et le développement moderne, la série proposée forme un ensemble suffisamment intègre pour témoigner de manière crédible et satisfaisante de sa valeur universelle exceptionnelle. La composition de la série a été pleinement justifiée. Un effort important de préservation des paysages caractéristiques associés aux biens et encore conservés est annoncé par l’État partie.

Authenticité

Les éléments des biens attestant d’une conservation de l’authenticité des formes architectoniques, de la conservation des styles décoratifs, des matériaux, de la composition des jardins, d’un usage des lieux respectueux des réalisations et des idéaux des Médicis et de la conservation des éléments majeurs des paysages l’emportent largement sur les réserves émises lors de l’examen critique de chacun des biens composant la série. Pour les attributs dont l’authenticité a été affectée, plusieurs font l’objet d’un programme de restauration ou de requalification des usages, notamment par des musées ou des lieux culturels.

Mesures de gestion et de protection

Le bien en série comprend des villas et des jardins classés comme monuments nationaux. Ils sont soumis aux lois italiennes de protection des monuments historiques ou comme sites culturels de valeur nationale. La mise en œuvre de ces textes législatifs se fait par le Plan d’orientation territoriale de la Région Toscane, puis au sein de chaque commune par les plans structurels approuvés. En complément des zones tampons, une série de zones paysagères classées ou protégées a été mise en place pour tous les biens, sauf deux (n°9 et 10).

Un système de gestion individuel satisfaisant est en place au niveau de chacun des biens, ainsi qu’une coordination technique des actions de conservation, sous l’égide de la région de Toscane et du ministère de la Culture. Cette coopération pour une gestion harmonisée et concertée a été récemment étendue et formalisée par le Protocole d’entente, un acte commun aux différents partenaires du bien (ministère, région, 4 provinces et 10 municipalités). Il a permis la création d’un Comité de pilotage du bien en série, dont le fonctionnement est annoncé à compter de l’exercice 2013. Il a en charge le suivi de la mise en place du plan de gestion, la coordination de la protection et la coordination de la valorisation et de la communication du bien. Le Comité doit s’appuyer sur un Office technique et un Observatoire du bien et de sa conservation, dont il conviendrait toutefois de préciser la mise en place effective. Par ailleurs, si la conservation individuelle des biens est organisée de manière satisfaisante, sa planification d’ensemble devrait mieux ressortir dans le Plan de gestion.

Activités (1)