<
 
 
 
 
×
>
You are viewing an archived web page, collected at the request of United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) using Archive-It. This page was captured on 13:58:10 Mar 26, 2023, and is part of the UNESCO collection. The information on this web page may be out of date. See All versions of this archived page.
Loading media information hide

Faites une recherche à travers les informations du Centre du patrimoine mondial.

As-Salt – lieu de tolérance et d’hospitalité urbaine

As-Salt - The Place of Tolerance and Urban Hospitality

Built on three closely-spaced hills in the Balqa highland of west-central Jordan, the city of As-Salt, was an important trading link between the eastern desert and the west. During the last 60 years of the Ottoman period, the region prospered from the arrival and settlement of merchants from Nablus, Syria, and Lebanon who made their fortunes in trade, banking, and farming. This prosperity attracted skilled craftsmen from different parts of the region who worked on transforming the modest rural settlement into a thriving town with a distinctive layout and an architecture characterized by large public buildings and family residences constructed of local yellow limestone. The site’s urban core includes approximately 650 significant historic buildings exhibiting a blend of European Art Nouveau and Neo-Colonial styles combined with local traditions. The city’s non-segregated development expresses tolerance between Muslims and Christians who developed traditions of hospitality evidenced in Madafas (guest houses, known as Dawaween) and the social welfare system known as Takaful Ijtimai’. These tangible and intangible aspects emerged through a melding of rural traditions and bourgeois merchants’ and tradespeople’s practices during the Golden Age of As-Salt’s development between 1860s to 1920s. 

La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

As-Salt – lieu de tolérance et d’hospitalité urbaine

Édifiée sur trois collines rapprochées du haut plateau de Balqa, dans le centre-ouest de la Jordanie, la ville d’As-Salt assurait un lien commercial de premier plan entre le désert oriental et l’ouest. Pendant les 60 dernières années de la domination ottomane, la région est devenue prospère grâce à l’arrivée de marchands originaires de Naplouse, de Syrie et du Liban qui firent fortune dans le commerce, la banque et l’agriculture. Cette prospérité a attiré des artisans qualifiés de différentes parties de la région qui ont transformé le modeste établissement rural en une ville prospère au paysage urbain et à l’architecture caractérisée par de grands édifices publics et des demeures familiales construites en pierre calcaire jaune locale. Le cœur urbain de la ville comprend environ 650 bâtiments historiques importants témoignant d’un mélange des styles Art nouveau européen et néocolonial associés à des traditions locales. Le développement non ségrégué de la ville témoigne de la tolérance entre musulmans et chrétiens, qui ont développé des traditions d’hospitalité dont témoignent les madafas (maisons d’hôtes, également appelées dawaween) et le système de protection sociale, Takaful Ijtimai'. Ces aspects matériels et immatériels sont nés de la fusion des traditions rurales et des pratiques des marchands et commerçants bourgeois pendant l’« âge d’or » du développement d’As-Salt, entre les années 1860 et 1920.

La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

السلط – مدينة التسامح وأصول الضيافة الحضرية

أُنشئت مدينة السلط على ثلاثة تلال متقاربة في مرتفعات البلقاء الكائنة في غرب وسط الأردن، وكانت صلة وصل تجارية لها أهميتها بين الصحراء الشرقية والغرب. وقد ازدهرت المنطقة خلال السنوات الستين الأخيرة من الفترة العثمانية، نتيجة وصول التجار القادمين من نابلس وسورية ولبنان واستقرارهم فيها، حيث أسسوا ثرواتهم من العمل في التجارة والمصارف والزراعة وتربية الحيوانات. وقد استقطب هذا الازدهار الحرفيين المهرة من عدة أجزاء من المنطقة، حيث عملوا على تحويل المستوطنة الريفية المتواضعة إلى مدينة مزدهرة ذات تخطيط وعمارة مميزَين، وهي تتسم بأبنيتها العامة الكبيرة والمساكن العائلية المبنية من الحجارة الجيرية الصفراء المحلية. ويضمُّ القلب الحضري للمدينة زهاء 650 مبناً تاريخياً بارزاً، هي مزيج بين نمط  الفن الحديث الأوروبي والطراز الاستعماري الجديد في العمارة اللذين يتداخلان مع التقاليد المحلية. ويعكس التطور الذي طرأ على المدينة بعيداً عن ممارسة الفصل فيها، التسامح القائم بين المسلمين والمسيحيين الذي وضعوا تقاليد للضيافة يدلُّ عليها وجود المضافات التي تعرف باسم "الدواوين" ونظام التكافل الاجتماعي. وقد برزت هذه الجوانب المادية وغير المادية من انصهار التقاليد الريفية مع ممارسات التجار والبائعين البرجوازيين خلال العصر الذهبي لنمو مدينة السلط بين عامي 1860 و1920.

source: UNESCO/ERI
La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

阿萨尔特——包容之地与好客之城

阿萨尔特城建于约旦中西部巴尔卡高地的3座紧密相连的山丘之上,是东部沙漠和西部地区之间重要的贸易纽带。在奥斯曼帝国统治的最后60年里, 来自纳布卢斯、叙利亚和黎巴嫩的商人来到这里定居,他们通过贸易、银行和农业致富,推动了当地的繁荣。这样的繁荣吸引来本地区各方的能工巧匠,将这个不起眼的农村定居点改造成布局独特的繁华城镇。其建筑特色是用当地黄色石灰岩建造的大型公共建筑和家庭住宅。遗产地的城区核心部分包括约650座重要历史建筑,展现了欧洲新艺术运动和新殖民主义风格与本土传统的融合。该城的非隔离式发展体现了穆斯林和基督徒之间的相互包容,独特的招待所和社会福利体系证实了当地人热情好客的传统。这些有形和无形的城市特质是由1860年代至1920年代阿萨尔特黄金时期农村传统和资产阶级商人的实践融合而成。

source: UNESCO/ERI
La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

Ас-Сальт - место терпимости и городского гостеприимства

Город Ас-Сальт, построенный на трех близлежащих холмах в горной местности Балка в западной и центральной частях Иордании, был важным торговым связующим звеном между восточной пустыней и западом. В течение последних 60 лет Османского периода регион процветал благодаря переселению купцов из Наблуса, Сирии и Ливана, заработавших свои состояния на торговле, банковском деле и сельском хозяйстве. Это, в свою очередь, привлекло квалифицированных ремесленников из различных частей региона, которые работали над превращением скромного сельского поселения в процветающий город с самобытной планировкой и архитектурой, характеризующейся крупными общественными зданиями и семейными резиденциями, построенными из местного желтого известняка. В центре города находится около 650 важных исторических зданий, в которых сочетаются европейский модерн, неоколониальный стиль и местные традиции. Несегрегированное развитие города отражает терпимость между мусульманами и христианами, развивавшими традиции гостеприимства, о чем свидетельствуют Мадафас (гостевые дома, известные как Дауаин) и система социального обеспечения, известная как Такафул Иджтимай. Эти материальные и нематериальные аспекты возникли в результате смешения сельских традиций и практик буржуазных купцов и торговцев во времена Золотого века развития Ас-Сальта с 1860-х по 1920-е годы.

source: UNESCO/ERI
La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

As-Salt, lugar de tolerancia y hospitalidad urbana

La ciudad de As-Salt, construida sobre tres colinas muy próximas entre sí, en el altiplano de Balqa, centro-oeste de Jordania, era un importante enlace comercial entre el desierto oriental y el occidental. Durante los últimos 60 años del periodo otomano, la región prosperó con la llegada y el asentamiento de mercaderes procedentes de Naplusa, Siria y Líbano, que prosperaron en el comercio, la banca y la agricultura. Este bienestar atrajo a hábiles artesanos de diferentes partes de la región, que trabajaron para transformar el modesto asentamiento rural en una próspera ciudad con un trazado distintivo y una arquitectura caracterizada por grandes edificios públicos y residencias familiares construidas con la piedra caliza amarilla local. El núcleo urbano incluye unos 650 edificios históricos significativos que exhiben una mezcla de estilos europeos Art Nouveau y neocolonial combinados con las tradiciones locales. El desarrollo de la ciudad, sin segregación, expresa la tolerancia entre musulmanes y cristianos, que desarrollaron tradiciones de hospitalidad evidenciadas en las madafas (casas de huéspedes, conocidas como dawaween) y el sistema de bienestar social conocido como Takaful Ijtimai'. Estos aspectos tangibles e intangibles surgieron gracias a la fusión de las tradiciones rurales y las prácticas de los comerciantes burgueses durante la Edad de Oro del desarrollo de As-Salt, entre los años 1860 y 1920.

source: UNESCO/ERI
La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

Vue générale d'As-Salt © TURATH: Architecture and Urban Design Consultants
Valeur universelle exceptionnelle

Brève synthèse

La ville d’As-Salt est devenue la capitale de la Transjordanie et un centre de commerce prospère à la fin de la période ottomane, connaissant un « âge d’or » entre les années 1860 et 1920. Les effets des réformes ottomanes « Tanzimat » ont amélioré la sécurité, les structures administratives et le commerce. As-Salt est devenue le centre des réseaux commerciaux entre la steppe orientale et l’ouest, et est devenue prospère grâce à l’arrivée de marchands originaires de Naplouse, de Syrie et du Liban qui firent fortune dans le commerce, la banque et l’agriculture. Cette prospérité a attiré des artisans qualifiés, et As-Salt est passée de l’état de modeste établissement rural à celui de ville prospère au paysage urbain et à l’architecture caractéristiques.

La ville comprend de grands édifices publics et des résidences privées caractérisées par un hall central et une triple arcade, construits en pierre calcaire jaune. Ils témoignent d’un ensemble d’influences architecturales vernaculaires et modernes, et d’un savoir-faire artisanal. Adaptée à une topographie de plissements escarpés, la morphologie urbaine du centre urbain historique se caractérise par un réseau d’escaliers, de ruelles, de places, d’espaces publics et de rues reliés entre eux. Il en résulte un tissu urbain dense reliant les quartiers résidentiels de la ville aux espaces publics et aux rues. Ces caractéristiques matérielles ont façonné les cultures urbaines de la ville, notamment les traditions culturelles caractéristiques de tolérance entre les personnes de différents groupes culturels et religions. Les communautés musulmanes et chrétiennes partagent de nombreuses traditions, comme en témoigne l’absence de ségrégation physique entre elles. Ces traditions d’hospitalité sont considérées comme le produit de la fusion des cultures locales et de l’arrivée de commerçants bourgeois pendant l’« âge d’or » du développement d’As-Salt. Elles comprennent le système de protection sociale connu sous le nom de Takaful Ijtimai’ et l’hospitalité des madafas (maisons d’hôtes, connues localement sous le nom de dawaween).

Les cultures de tolérance, d’hospitalité et de bien-être social pratiquées par les Bédouins de la région étaient répandues dans toute la zone et ont contribué à la constitution d’une identité transjordanienne moderne.

Critère (ii) : Le centre historique d’As-Salt témoigne des échanges interculturels distinctifs qui ont entraîné des transformations au Levant à la fin de la période ottomane. Il s’agit notamment des flux de cultures, de personnes, de compétences, de traditions et de richesses dans et entre les villes de la région et au-delà, ainsi qu’entre les divers groupes culturels et religieux qui ont composé la population urbaine de l’« âge d’or » de la ville à nos jours. Ces échanges culturels ont concerné les populations bédouines locales, les marchands, artisans et commerçants nouvellement arrivés, les fonctionnaires ottomans et les missionnaires chrétiens. Ensemble, les formes architecturales et les techniques de construction de la ville, la morphologie urbaine, les traditions et les usages partagés des espaces publics, ainsi que le développement des lieux et des pratiques d’hospitalité urbaine et de protection mutuelle témoignent de ces échanges interculturels. Ces derniers sont considérés comme une combinaison de coutumes locales et de nouvelles normes sociales urbaines.

Critère (iii) : Le centre urbain historique d’As-Salt est un exemple exceptionnel de la forme urbaine et des traditions culturelles liées à l’« âge d’or » de la ville (des années 1860 aux années 1920). La ville a prospéré et s’est transformée à la suite des réformes Tanzimat ottomanes, comme en témoignent le tissu urbain, les escaliers et les espaces publics relativement intacts, ainsi que les grands édifices publics et les résidences privées caractérisées par un hall central et une triple arcade, construits en pierre jaune. La forme urbaine reflète et soutient les traditions de cohabitation des communautés chrétiennes et musulmanes, ainsi que des formes spécifiques d’hospitalité urbaine, dont beaucoup perdurent. As-Salt se distingue par ses pratiques culturelles de coopération interconfessionnelle et par l’absence de quartiers ségrégués. Bien que ces traits ne soient pas uniques au Levant, As-Salt est exceptionnelle en raison de l’intensité de ces manifestations et des liens étroits entre les traditions culturelles et les formes et le tissu urbains. La tradition urbaine particulière des madafas (maisons d’hôtes, également appelées dawaween) est un exemple de ces caractéristiques, alliant des attributs matériels et immatériels.

Intégrité

As-Salt présente une intégrité au regard de la continuité du tissu urbain historique, y compris les édifices historiques, le cadre paysager, le réseau et la hiérarchie des escaliers qui organisent le mouvement vertical entre les niveaux inférieurs et supérieurs, la présence d’espaces ouverts qui favorisent une société multiconfessionnelle, et les édifices résidentiels et religieux. Le bien est d’une taille appropriée, et ses limites et sa zone tampon sont bien définies. L’esprit et l’impression du lieu résident à la fois dans les attributs matériels (édifices, maisons, églises, mosquées, madafas, carrefours urbains, escaliers) et immatériels (cohabitation de différents groupes culturels et religieux, utilisation partagée des espaces publics, traditions de bien-être social entre voisins). L’intégrité est vulnérable aux pressions dues au développement, et a été affectée par des bâtiments intrusifs et des parcelles vides au sein du tissu urbain, lesquels sont préjudiciables aux qualités visuelles et immatérielles du bien.

Authenticité

Le centre urbain historique d’As-Salt remplit les conditions d’authenticité grâce à la continuité des différents éléments de l’architecture et de la morphologie urbaine de la ville, ainsi qu’aux aspects persistants des traditions d’hospitalité. L’authenticité de la structure, des matériaux, de la forme et de la conception des édifices historiques et du tissu urbain est satisfaisante malgré les projets de développement et de réutilisation adaptative. La pierre jaune est caractéristique de nombreux édifices historiques du centre urbain élargi, et l’authenticité est soutenue par la préservation des réseaux d’espaces publics, de ruelles et d’escaliers. La forte contribution visuelle et topologique du cadre et la continuité d’utilisation de nombreux édifices et espaces publics sont des aspects importants de l’authenticité du bien.

Éléments requis en matière de protection et de gestion

Deux lois nationales assurent la protection du bien. La loi sur la protection architecturale et urbaine (n° 5, 2005) est la principale loi nationale en faveur de la protection du patrimoine culturel en Jordanie ; la loi sur la planification des villes, des villages et des édifices (n° 79, 1966) prévoit l’établissement d’autorités et de processus de planification, y compris la réglementation de la construction. La mise en œuvre de la protection est assurée par les règlements spéciaux du centre-ville qui ont été approuvés par le ministère des Municipalités et des Affaires rurales, le Conseil supérieur d’urbanisme de Jordanie et la municipalité du Grand As-Salt en septembre 2014. Ces règlements s’appliquent aux espaces urbains, à la désignation et au classement des édifices historiques, aux orientations pour la conservation et les nouvelles interventions, ainsi qu’aux orientations pour la conception et la mise en valeur des espaces publics.

Les efforts de la municipalité du Grand As-Salt témoignent d’un engagement de longue date en faveur de la conservation des attributs matériels et immatériels d’As-Salt. Le système de gestion a été établi et est placé sous la direction de l’Unité des projets de développement de la ville d’As-Salt, créée en 2005 par la municipalité. La mission principale de cette Unité est de coordonner les actions de sauvegarde, de conservation et de gestion de la ville historique.

La municipalité mène un programme visant à documenter de manière exhaustive les attributs de la valeur universelle exceptionnelle et à enregistrer leur état de conservation. Le plan de gestion de la conservation constitue un début satisfaisant, et l’établissement de réglementations et d’orientations en matière de travaux de modification, d’altération et de conservation est en préparation. D’importants projets de conservation et de réutilisation adaptative ont été réalisés, et d’autres sont en cours et/ou prévus. Des plans de conservation propres à chaque site sont en cours d’achèvement pour vingt-deux des édifices historiques de la ville. Ils serviront de base à leur conservation ou à leur réutilisation adaptative. Un grand nombre de stratégies et d’instruments de gestion essentiels doivent encore être élaborés, et l’intégration de dispositions relatives aux aspects du patrimoine culturel immatériel requiert une plus grande attention. La gestion des visiteurs et l’interprétation font l’objet de projets nouveaux et en cours. Les communautés de la ville ont participé à l’élaboration de la proposition d’inscription et à la gestion courante du bien.

top