Право коренных народов на образование
Принятие в 2015 году Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года и Парижского соглашения по климату стало отправной точкой новой масштабной программы действий, направленной на построение достойного мира для всех и сохранение нашей планеты.
Данная программа впервые на таком уровне выделяет коренные народы в отдельную группу и признает их роль в общей деятельности по построению лучшего будущего для всех.
В этот день мы отдаем дань уважения 370 миллионам коренных жителей мира и вновь заявляем о решительной приверженности ЮНЕСКО сохранению и популяризации их идентичности, языков и систем знаний. Коренные народы являются хранителями богатого культурного разнообразия, носителями уникальных знаний о создании устойчивых условий жизни и сохранении биоразнообразия. Для приумножения и использования этого потенциала необходимо обеспечить инклюзивное и справедливое качественное образование для всех. Слишком многие представители коренных народов до сих пор не могут в полной мере воспользоваться своим правом на качественное образование.
Их дети по-прежнему реже посещают школу и чаще отстают в учебе от других детей. Такое обособление наряду с социально-экономическими и культурными барьерами зачастую создает порочный круг неблагополучия. Подобное отношение и отставание в развитии негативно отражается на всем человечестве в целом.
Закрепленное в Декларации ООН о правах коренных народов (2007 г.) и Конвенции ЮНЕСКО о борьбе с дискриминацией в области образования (1960 г.) право на образование имеет крайне важное значение. В системах знаний коренных народов содержится множество способов смягчения последствий изменения климата, и ЮНЕСКО будет продолжать использовать эти знания для активизации научного сотрудничества с целью сохранения биоразнообразия, а также образования в интересах устойчивого развития.
Наша основная задача состоит в том, чтобы использовать это богатство знаний и культуры на благо всех при всестороннем уважении прав человека. Это часть мандата ЮНЕСКО, и в этот Международный день мы вновь заявляем о своей приверженности его выполнению.
Послание Генерального директора ЮНЕСКО г-жи Ирины Боковой по случаю Международного дня коренных народов мира 2016 года
О Дне коренных народов
Международный день коренных народов мира отмечается ежегодно 9-го августа. В этот день в 1982 году состоялось первое заседание Рабочей группы ООН по проблемам коренных народов, которая входит в состав Подкомиссии по правам человека и их защите.
Мероприятия
- Специальное мероприятие в штаб-квартире ООН
9 августа 2016 г., Нью-Йорк, США
Твиттер: #UNIndigenousDay - 5-ая Международная конференция по вопросам языка и образования: устойчивое развитие посредством многоязычного образования
19-21 октября 2016 г., Бангкок, Таиланд
Коренные народы и ООН...
- Совещание международной группы экспертов по проблемам коренных народов (на английском)
- Декларация Организации Объединенных Наций о правах коренных народов (на английском)
- Постоянный форум Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов
- Итоговый документ Всемирной конференции по коренным народам (на английском)
- Экспертный механизм по правам коренных народов (на английском)
- Специальный докладчик по правам коренных народов (на английском)
- Добровольный фонд для коренных народов (на английском)
Темы
Ресурсы
Образование на родном языке и многоязычное образование
- Многоязычие, родной язык и право на образование (в формате pdf)
- Справочные материалы по вопросам содействия многоязычному образованию: охватить неохваченных (в формате pdf, на английском)
- Улучшение обучения детей из различных языковых сред: двуязычное и многоязычное образование на основе родного языка в раннем детстве и начальном школьном возрасте (в формате pdf, на английском)
- ЮНЕСКО и коренные народы: партнёрство в целях содействия культурному разнообразию (в формате pdf, на английском)
- Доклад Генерального директора о стратегии, касающейся роли языков в достижении целей в области образования для всех (ОДВ) в контексте устойчивого развития (в формате pdf)
- Международный день родного языка: качественное образование, язык(и) преподавания и результаты обучения
ЦУР №4: качественное образование
- Ведущая роль в реализации Глобальной повестки дня в области образования на период до 2030 года (на английском)
- Инчхонская декларация и Рамочная программа действий в области образования на период до 2030 года: обеспечить инклюзивное и справедливое качественное образование и создать возможности для обучения на протяжении всей жизни для всех (в формате pdf, на английском)
- Конвенция ЮНЕСКО о борьбе с дискриминацией в области образования (на английском)
-
Образование коренных народов
- Обучение и знания в современных обществах коренных народов (на английском)
- Задачи в сфере образования коренных народов: практика и перспективы (в формате pdf, на английском)
- Культурные задачи Международного десятилетия коренных народов мира (в формате pdf, на английском)
- Образование и коренные народы: приоритеты инклюзивного образования (Межучрежденческая группа поддержки по вопросам коренных народов) (в формате pdf, на английском)
-
Передача знаний коренных народов
- "Каноэ и люди: плавание туземцев в Тихом океане"
Справочный комплект для обучающихся и пособие для учителя (на английском)
- Передача знаний народов майянгна – биосферный заповедник Босавас в Никарагуа (на английском)
- "Коралловый риф и тропический лес": Экологическая энциклопедия лагуны Марово (Соломоновы Острова) (на английском)
-
Образование кочевых и сельских общин
- Развитие подходов к образованию детей из кочевых и мобильных общин (в формате pdf, на английском)
- Роль кочевых школ в возрождении и сохранении культурного наследия коренных народов Севера и Арктики (в формате pdf, на английском)
- По следам северного оленя: школы для кочевых народностей в Сибири (в формате pdf, на английском)
Другие видео-ролики
Тэ Пуна Рео о Нга Какано (Новая Зеландия)
Использование традиционных знаний и навыков маори с целью решения современных социальных и экологических проблем в Новой Зеландии.
Наш язык и образ жизни: как проходит обучение детей в Центре развития детей младшего возраста Маэ Тиэн (Таиланд)
В данном видео-ролике говорится об используемом в программах развития детей младшего возраста педагогическом подходе, основанном на стремлении защитить и сохранить культурное наследие этнических меньшинств, а также вовлечь членов общины в процесс формального обучения.
Использование инноваций в целях обеспечения справедливого и качественного воспитания и образования детей младшего возраста в странах Азии и Тихого океана (плейлист - 9 видео-роликов).