<
 
 
 
 
×
>
You are viewing an archived web page, collected at the request of United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) using Archive-It. This page was captured on 00:49:29 Apr 06, 2022, and is part of the UNESCO collection. The information on this web page may be out of date. See All versions of this archived page.
Loading media information hide

© UN Photo/John Isaac

Повестка дня на период после 2015 г.: Обеспечение общего здоровья и благополучия коренных народов

Международный день коренных народов мира является прекрасной возможностью подчеркнуть исключительную важность вклада, который коренные народы вносят в процесс поиска долгосрочных решений, направленных на преодоление проблем в области развития, управления природными ресурсами, борьбы с изменением климата.

© UN Photo/ Rick Bajornas


Поощрение культур, языков и знаний коренных народов является одним из важнейших аспектов деятельности ЮНЕСКО. Мы сознаем, что уважительное отношение к системам традиционных знаний и местным языкам, в том числе коренных народов, является условием успешного развития инклюзивных и справедливых систем школьного образования, в которых каждый ребенок должен иметь возможность получения знаний и раскрытия собственного потенциала. Этот важнейший с точки зрения целей всеобщего качественного образования аспект в полной мере нашел отражение в Декларации, которая была принята в мае 2015 г. на Всемирном форуме по вопросам образования в Инчхоне (Республика Корея), участники которого призвали обеспечить к 2030 г. инклюзивное и справедливое качественное образование и обучение на протяжении всей жизни для всех.

Наша задача состоит в том, чтобы знакомить людей с разнообразием культур и научных знаний коренных народов мира и поощрять развитие этих культур и знаний как факторов обновления и инновационного развития всего человечества. В связи с этим ЮНЕСКО предпринимает усилия, направленные на то, чтобы культура была в полной мере признана в качестве движущей силы и катализатора устойчивого и инклюзивного развития.

Культурное разнообразие коренных народов, будь то художественные традиции, музыка, ремесла или современное искусство, является неисчерпаемым источником достоинства, самобытности и социальной сплоченности, потенциал которого нами далеко не исчерпан. Местные и традиционные знания играют важнейшую роль и в противодействии экологическим угрозам. Необходимо, чтобы они были интегрированы в глобальный массив научных знаний человечества, учитывались при разработке систем предупреждения об опасных природных явлениях, присутствовали в коллективном экологическом сознании человечества.

© Sebastian Gerlic


Именно в этом состоит цель программ ЮНЕСКО, направленных на содействие развитию систем знаний коренных народов и уважение права этих народов сохранять, защищать и развивать свои традиционные знания, а также распоряжаться ими.

Этот кладезь знаний и опыта, являющийся неотъемлемым элементом красоты и богатства окружающего нас мира, может оказаться важнейшим фактором успеха наших усилий по его сохранению. В преддверии 21-й Конференции Сторон Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата «Париж: климат-2015», которая состоится в декабре этого года, ЮНЕСКО организовала в своих стенах форум, посвященный обмену опытом, накопленным коренными народами в их противостоянии неблагоприятным внешним воздействиям в условиях изменения климата. Такой опыт по мобилизации внутренних ресурсов и адаптации к происходящим изменениям может оказаться полезным для всего человечества.

     Послание Генерального директора ЮНЕСКО Ирины Боковой 
     по случаю Международного дня коренных народов мира 2015 г.

     English ǀ Français ǀ Español ǀ Русский ǀ العربية ǀ 中文

О Дне коренных народов

Международный день коренных народов мира отмечается ежегодно 9-го августа. В этот день в 1982 году состоялось первое заседание Рабочей группы ООН по проблемам коренных народов, которая входит в состав Подкомиссии по прав человека и их защите.

Официальные мероприятия

Деятельность ЮНЕСКО

ВИДЕО


Мау Пиайлуг, моряк с острова Сатавал, рассказывает о судьбе первых мореплавателей.
Много тысяч лет назад, когда большинство европейских мореплавателей все еще плавали вдоль побережья, островные народы тихоокеанского региона владели знаниями и практическими навыками для освоения великих морских просторов как вблизи, так и вдали от своих домов.. Первыми мореплавателями были женщины, а первым островом мореплавателей был остров Пулап. Всё началось с птицы-кулика (семейство бекасовых), которая была не просто птицей, а призраком...

Источник: Каноэ и люди
Более подробная информация и видео-материалы доступны на английском и языке маори