Hay que mejorar la integración de la diversidad en el cine
No se pierda la entrevista exclusiva del Correo de la UNESCO con la actriz mexicana nominada al Oscar y defensora de los derechos de los pueblos indígenas, Yalitza Aparicio. Entre otros temas, Yalitza nos recuerda que todavía hay camino que recorrer para mejorar la integración de la diversidad en el cine.
UNESCO/C.ALIX
Traducción, puente entre mundos
¿Qué significa realmente traducir? A menudo se trata del preámbulo indispensable para quien desea acceder a una cultura universal, múltiple y diversa. En nuestro último número exploramos qué significa verdaderamente.
Nadia Diz Grana
La cultura, un bien público mundial
De México a Nigeria, pasando por Líbano o China, nuestro último número explora el papel clave que desempeña la cultura como vehículo de resiliencia, inclusión y sostenibilidad.
Palace of Fine Arts, Mexico.
© Luis Boucault/ Shutterstock
Ideas
Los expertos aportan su visión sobre diversos temas de actualidad
Nuestros invitados
Entrevistas a personalidades destacadas del panorama mundial
En profundidad
Tendencias mundiales en cifras
Descargue nuestro último número
La Cultura: un bien público mundial
Julio-Septiemnre 2022
UNESCO
Shutterstock
Números anteriores
Traducción, puente entre mundos
April - Junio 2022
UNESCO
¿Quién teme a la neurociencia?
Enero-Marzo 2022
UNESCO
Historias de migraciones
Octubre - Diciembre 2021
UNESCO
Biodiversidad: restaurar nuestro vínculo con los seres vivos
Julio - Septiembre 2021
UNESCO
20 años, ¿la flor de la vida?
April - Junio 2021
UNESCO