<
 
 
 
 
×
>
You are viewing an archived web page, collected at the request of United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) using Archive-It. This page was captured on 03:58:12 Jun 14, 2023, and is part of the UNESCO collection. The information on this web page may be out of date. See All versions of this archived page.
Loading media information hide

Construire la paix dans l’esprit
des hommes et des femmes

Femmes entre deux rives

Exilées ou non, elles sont loin de leurs pays de naissance. Elles se déplacent d’un lieu à un autre, de force ou de gré. Elles vivent dans un pays, elles pensent à un autre. Elles tissent des liens entre des mondes opposés. L’entre-deux est leur façon d’être. Leur œuvre est plurielle, universelle.

À 89 ans, l’Anglaise Doris Lessing reste très attachée au pays de sa jeunesse, l’actuel Zimbabwe, au point de lui consacrer une grande partie de son discours à l’occasion de la réception du Prix Nobel de littérature, en décembre dernier. Et elle saisit l’occasion pour dénoncer notre « culture à fragmentation » où nos certitudes datant d’il y a seulement quelques décennies sont remises en question, et où il est fréquent que les jeunes hommes et les jeunes femmes qui ont bénéficié d’années d’études ne sachent rien du monde ».

Véronique Tadjo, née d’un père ivoirien et d’une mère française, vit en Afrique du Sud. Avant la crise ivoirienne, c’était une grande voyageuse. Depuis, c’est une exilée. « L’exil commence lorsqu’il est impossible de retourner dans le pays que vous avez quitté », dit-elle. Elle continue à voyager entre littérature et peinture. 

De son appartement parisien, la romancière Spôjmaï Zariâb raconte le déchirement afghan. Elle était une jeune fille heureuse à Kaboul, entourée de livres, se passionnant pour Don Quichotte, Le Comte de Monte-Cristo et Le Père Goriot. Mais les talibans sont venus. Elle a fui les bombardements avec ses deux filles. Aujourd’hui, elle se souvient d’une poignante nouvelle sur l’exil de Rabindranath Tagore qu’elle avait presque oubliée : Un Homme de Kaboul.

Quant à Michal Govrin, elle a toujours eu besoin d’une certaine distance pour se poser les bonnes questions. De Tel-Aviv, sa ville natale en Israël, elle est partie étudier en France, puis s’est installée à Jérusalem, mais réside actuellement dans le New Jersey (États-Unis). Elle fait du théâtre dans ses romans, elle écrit des romans quand elle fait du théâtre, avec des jeunes, Juifs ou Palestiniens, qui expriment chacun leur propre douleur à travers l’écriture ou la mise en scène de pièces.

Kiran Desai, pour sa part, n’a pas choisi de quitter l’Inde. C’est sa mère, la célèbre romancière Anita Desai, qui l’a emmenée avec elle, à l’âge de 15 ans, d’abord en Angleterre puis aux États-Unis. Et c’est dans le Nouveau Monde que cette jeune femme s’est sentie plus Indienne que jamais, en écrivant La Perte en héritage qui lui a valu le prestigieux Booker Prize en 2006.

Et que dire de l’Argentine María Medrano ? Elle qui, sans bouger de Buenos-Aires et sa banlieue, construit des ponts de paroles plus longs que celui du golfe de Hangzhou ! Une fois par semaine, depuis cinq ans, elle franchit les grilles de la prison pour femmes d’Ezeiza pour y animer un atelier de poésie. Et de traduction, car ces femmes sont originaires de diffé- rents pays et continents. Ce pont entre le dedans et le dehors, qui brise aussi les barrières linguistiques, est devenu pour les prisonnières un espace vital. 

Autant de destins très différents et, quelque part, très semblables. Autant de femmes entre deux rives.

En marge de ce dossier réalisé avec le soutien de la Division pour l’égalité des genres du Bureau de la planification stratégique de l’UNESCO, ce numéro du Courrier vous apporte également des paroles d’hommes. À l’occasion du 27 mars, Journée mondiale du théâtre, nous publions dans la rubrique « Éclairage », le message international du Canadien Robert Lepage, reconnu comme l’un des plus grands metteurs en scène contemporains.

Et pour célébrer la Journée mondiale de la poésie, le 21 mars, nous rendons hommage au grand poète tadjik Abu Abdullah Rudaki. Il est né voici 1150 ans ! Dans le cadre de la célébration de son 60e anniversaire, le Courrier vous apporte cette année beaucoup de nouveautés. Le mois dernier, il est devenu interactif et nous remercions tous nos lecteurs qui nous ont envoyé leurs commentaires. Ce mois-ci, nous réintroduisons le format PDF.

Jasmina Šopova, Rédactrice en chef

Découvrez ce numéro. Téléchargez le PDF. 

Découvrez d'autres numéros du Courrier consacrés aux femmes

 

Février 2008