<
 
 
 
 
×
>
You are viewing an archived web page, collected at the request of United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) using Archive-It. This page was captured on 15:53:30 Jun 19, 2023, and is part of the UNESCO collection. The information on this web page may be out of date. See All versions of this archived page.
Loading media information hide
Nouvelle adresse de courriel du FIDC : convention2005.ifcd@unesco.org

FIDC I Résultats du dernier cycle

Project ID: 2022-9272
Nom du demandeur :
Media Council of Uganda
Pays du demandeur:
Ouganda
Type de demandeur:
Party
Montant demandé:
99.817,00USD
Pays bénéficiaire(s):
Ouganda
Statut:
Non Recommended
Note totale: 22

IFCD Submissions details

Présélection | Formulaire d'examen de la Commission nationale

IFCD Preselection form - danielkaweesi - 08/04/2022 - 08:30

1. Nom et coordonnées du responsable de la Commission nationale pour l’UNESCO
Titre: 
Mr
Nom: 
Kaweesi
Prénom: 
Daniel
Fonction: 
Programme Officer, Culture
Adresse: 
Embassy House, King George VI Way
Code postal: 
4962
Ville: 
Kampala
2. Justification de présélection
Quelles sont les raisons principales qui ont motivé la présélection de ce projet en comparaison avec d’autres propositions reçues par la Commission nationale pour l’UNESCO ?: 
This project focuses on building of Uganda's Film sector by improving access to standard film production facilities and promoting local content development. This is one of the gaps which needs to be filled up in the sector development process. In addition, the project is pleasingly thought out, well focused, well written, practical and logically sensible. It has a good description of its objectives and outputs that are linked to the IFCD Goal, especially goal 3. This is a project Uganda desires to support the growth and development of the film sector.
3. L'institution/organisation demandeuse
Quels éléments montrent que l’institution/organisation demandeuse est une partie prenante importante du secteur de la culture (aux niveaux local / national / international) ?: 
Uganda Media Council is a statutory Government Institution established to censor films before they are released to the public among other roles. It has a well-established financial management system and therefore capable of implementing this intervention.
4. Pertinence de la proposition de projet présélectionnée
4.1. Quels sont actuellement les principaux besoins et priorités de votre pays en termes de politiques culturelles et/ou d’industries culturelles ?: 
Vision 2040 (the third National Development Plan 2021-2025) recognize Cultural and Creative Industries as an important sub-sector in the development of Uganda. National Development Plan III identifies projects for strengthening culture and creative industries for employment and wealth creation. In particular, it sets out to design and implement a programme aimed at promoting household engagement in culture and creative industries for income generation. It also aims to enhance the promotion of Uganda’s visual and performing arts both locally and internationally. The Uganda National Culture Policy (2006) revised 2019 remains the main policy framework guiding the culture industry and identifies key success factors and drivers as well as key stakeholders and their associated roles in the industry. The revised Policy recognizes CCIs as one of the emerging non-traditional industries that can greatly contribute to employment creation, foreign exchange earnings, revenue generation and tourism promotion in the country. There are many priorities but all rotating around the need to invest in the Cultural/creative industries due to the immense benefits which can accrue of this creative sector. Investments needed include capacity building for all stakeholders in the various segments of the creative industries, creative sector specific infrastructure development for creation, production and distribution of Cultural goods and services; Protection, promotion and enjoyment of the diversity of Cultural expressions, as well as putting in place a legal framework to enable the growth of the sector as well as income generation for those who are involved. The promotion of copyright protection is very key as well as local content development. The film sector has been identified as a key creative sector capable of offering jobs and a livelihood to the young people and it is one of the areas which require interventions in both capacity build as well and legislation in terms of a film Policy.
4.2. De quelle manière les objectifs de cette proposition de projet présélectionnée répondent-ils aux besoins et aux priorités actuelles du pays en termes de politiques et/ou d’industries culturelles ?: 
This project proposes to address the core challenges of the film industry through organizing professional and master class capacity building workshops with a focus on enhancing the skills of the sector players like the screen writers, film producers, Directors and actors. This will be a significant contribution to the human capital development of the sector which in turn will yield to improved standards and quality products which are competitive locally and international. It also proposes subsidization of film production and distribution by establishing a standard film production facility and granting access the film makers particularly women to this facility. This will be a significant step in the production of quality films for local and international markets. The proposed Film festival will surely be an opportunity to showcase Uganda's film industry and hence contribute to sustainable development.
4.3. Dans quelle mesure pensez-vous que cette proposition de projet présélectionnée aura un impact sur les politiques et/ou industries culturelles du pays ?: 
This project will have a significant impact on the Uganda's cultural industries especially the film industry. What is being proposed is actually strategic and will contribute to quality films being produced and distributed locally and internationally. The workshops will offer a platform of dialogue on the policy options Uganda can adopt to support the sector
5. Autres informations
Veuillez indiquer d’autres informations contextuelles que le Groupe d’experts du FIDC devrait prendre en considération lors de l’évaluation du projet.: 
Uganda is endowed with a rich and diverse cultural heritage, which includes sixty-five indigenous communities with unique characteristics (ref; National Culture Policy, 2006). Film and cinema contribute to creativity and innovation which are increasingly understood as a basis for socio-economic development in knowledge-based economies. For instance, Governments in the fastest-growing economies in the Asia-Pacific region, purposefully invest in and promote sectors like film and movie industry with supportive and enabling policy measures, financial incentives, education and training and infrastructure. According to UNESCO survey (2004) cultural, industries already constitute one of the most dynamic sectors of the economy and of world trade, and will grow more in the future, giving new trade perspectives to developing countries. Unfortunately and Besides that, there is perceived controversy on the regulatory environment of the film and cinema sector, the size of enterprises, the contribution to the economy, education and training levels, the extend of public and household expenditure on the sector as well as the general development of the film sector and its future in Uganda.
6. The pre-selection process at the national level

Allan Birabi

Nom: 
Allan Birabi
Organisation: 
Makerere University
Type d’Organisation/Institution: 
Poste: 
Senior Lecturer

Nelson Abiti

Nom: 
Nelson Abiti
Organisation: 
Ministry of Tourism , Wild Life and Antiquities
Type d’Organisation/Institution: 
Poste: 
Senior conservator and Researcher

Barbra Babwetera

Nom: 
Barbra Babwetera
Organisation: 
Cross-Cultural Foundation of Uganda
Type d’Organisation/Institution: 
Poste: 
Executive Director

Elizabeth Kyazike

Nom: 
Elizabeth Kyazike
Organisation: 
Kyambogo University
Type d’Organisation/Institution: 
Poste: 
Senior Lecturer

Juliana Naumo Akoryo

Nom: 
Juliana Naumo Akoryo
Organisation: 
Ministry of Gender, Labour and Social Development
Type d’Organisation/Institution: 
Poste: 
Director/National Focal Person 2005 Convention

James Isabirye

Nom: 
James Isabirye
Organisation: 
Kyambogo University
Type d’Organisation/Institution: 
Poste: 
Lecturer
Date: 
2022
En tant que signature, entrez le nom complet du représentant de la Commission nationale :: 
Kaweesi Daniel

IFCD Submissions details

Recevabilité | Examen technique

IFCD Eligibility form - - 09/29/2022 - 16:43

Statut recevabilité: 
Eligible
Examen Technique
Le formulaire de demande a été soumis avant la date limite: 
Yes
Formulaire de demande soumis en français ou anglais: 
Yes
Le montant maximum demandé est inférieur ou égal à $E.U. 100.000: 
Yes
La période de mise en œuvre du projet se situe entre 12 et 24 mois: 
Yes
Toutes les sections du formulaire ont été complétées: 
Yes
Signature du demandeur: 
Yes
Le demandeur n'a pas un projet financé par le FIDC en cours: 
Yes
Le projet s’inscrit dans les domaines d'intervention du FIDC: 
Yes
SI PARTIE OU ONG
Pays en développement Parties à la Convention de 2005: 
Yes
Formulaire d’examen de la Commission nationale: 
Yes
Signature de la Commission nationale: 
Yes
Document officiel / Statuts (avec traduction anglaise ou française si nécessaire): 
Yes

IFCD Submissions details

Évaluation des experts

GRILLE D’ÉVALUATION
8 points La proposition de projet répond parfaitement à tous les aspects pertinents du critère considéré. La réponse fournit toutes les informations nécessaires et il n'y a pas d’identification de lacunes.
6-7 points La proposition de projet répond bien au critère, même si certaines améliorations pourraient être apportées. La réponse donne des informations claires sur la totalité ou la quasi-totalité des éléments de preuves nécessaires.
5-4 points La proposition de projet répond largement au critère, mais il y a encore quelques lacunes. La réponse donne des informations pertinentes, mais il reste encore des zones et des éléments d’information à éclaircir.
3-2 points La proposition de projet ne répond pas entièrement au critère ou ne peut pas être jugée correctement en raison d'informations manquantes ou incomplètes. La réponse ne traite pas nécessairement la question posée ou donne très peu d'informations pertinentes.
1 point La proposition de projet aborde à peine le critère. Il y a un manque si évident d'informations pertinentes qu’il est extrêmement difficile de juger si la question posée est traitée.
0 points La proposition de projet ne répond pas au critère ou ne peut pas être évaluée en raison du manque d'informations pertinentes. La réponse ne traite pas la question posée ou ne fournit pas d’informations pertinentes.

Sub-Total Expert 1 : 11.5

IFCD Expert Evaluation form - - 10/22/2022 - 08:56

Résume bref du projet: 
The project covers organisation of capacity-building workshops that will improve the capacities and skills in the film sector in the country and therefore, contribute to the development of the film industry. The project also includes Pearlwood Film Festival. The project is a continuation of an EU/UNESCO funded project to support the development of the film industry (2019-2021). The project is elaborated by the Media Council of Uganda, in partnership with Pearlwood (the umbrella organization of filmmakers. The requested amount is 99 8196.91 USD.
1. PERTINENCE ET ADÉQUATION DU PROJET AUX OBJECTIFS STRATÉGIQUES ET DOMAINES D'INTERVENTION DU FIDC
1.1 Veuillez décrire comment les objectifs et impacts/ bénéfices à long terme du projet correspondent à, au moins, l’un des objectifs stratégiques du FIDC et ses effets escomptés associés. : 
The project focuses on capacity development, related to creation, production and distribution in the field of the film industry – building capacities of filmmakers in management and production. It also prioritizes women and advocates for their involvement in the film industry. As such, the project corresponds to at least two of the IFCD’s outcomes and areas of intervention.
1.2 Comment les objectifs de cette proposition répondent-ils aux besoins et priorités actuels du pays/ de la région en termes de politiques culturelles et/ou d’industries culturelles ? : 
The project corresponds to the current need to improve the film industry in Uganda and follows up a need assessment of Uganda's Film Industry done as a result of the EU-UNESCO Film Project (2019-2021), implemented by the Ministry of Gender Labour & Social Development. This project outlines the limited skills in production and management, and the lack of access for film-makers to production facilities of high standards, which reflects on the low dissemination and consumption of films from Uganda beyond its borders.
1.3 Dans quelle mesure les objectifs du projet sont-ils spécifiques et mesurables ?: 
The project objectives are formulated, although without specific and measurable characteristics. For example, they focus on the professionalization of the film industry in Uganda, but without specificities in terms of indicators and measuring success. The other objective is the subsidization of film production with priority to women involved in film projects, also through a competitive Film Festival at the end of the project, although it also does not provide clarifications on indicators and specificities. The third goal related to awareness raising and widening the film market is also formulated broadly and is not measurable in terms of specific indicators related to film production and growth coverage in the project’s implementation.
1.4 Dans quelle mesure le projet contribue-t-il à la promotion de l’égalité des genres, à l’autonomisation des jeunes, à la coopération Sud-Sud et Nord-Sud-Sud et/ou à la participation de divers groupes sociaux dans le cadre des domaines d’intervention du FIDC ? : 
The project refers to cooperation with some African countries, but without specificities. It also mentions the involvement of young film producers and the involvement of women and youth in the project’s activities.
Score: 
6
2. FAISABILITÉ DU PROJET, AINSI QUE LA PERTINENCE ET L'EFFICACITÉ DE SES MODALITÉS D'EXÉCUTION
2.1 Quels éléments démontrent la capacité organisationnelle du demandeur (principales activités de l’institution/organisation) et sa compétence (qualifications et expérience du personnel) à mettre en œuvre le plan de travail et à gérer le budget ?: 
The applicant, the Media Council of Uganda, has the mandate and capacity to undertake a project of this scale, although its competence is in the regulation, setting up standards, promoting films and ethical practice, censoring film and media in the country, not necessarily in the field of capacity building and training, which is one of the key focus of the project. The invited partner Pearlwood is expected to undertake this role. The staff members are 20, of which 10 facilitators and 3 coordinators. It is not specified who will undertake the crucial role of the project manager. Also, the team members’ affiliation to the key partner Pearlwood is not specified.
2.2 Dans quelle mesure les activités répondent-elles aux questions pertinentes ? Veuillez expliquer comment la méthodologie est appropriée à la réalisation des objectifs ? : 
The project covers diverse activities, related to capacity-building workshops in diverse areas of film production and management, as well as the establishment of a Production Hub and organizing the edition of the Pearlwood Film Festival, plus the awards. Even if they all are important and necessary for the development of the film industry in the country, there is no sufficient coherence between activities and it is not clarified how they are related to one another. The three project objectives, as stated, are formulated broadly, and there is no straight connection between objectives and activities, even if activities by themselves try to address relevant issues.
2.3 Dans quelle mesure le calendrier est-il réaliste et cohérent avec les activités ?: 
The time frame is from 21/6/2023 to 15/11/2024 and corresponds to the planned activities and the proposed action plan.
2.4 Les bénéficiaires directs et indirects du projet ont-ils été clairement identifiés ? Dans quelle mesure les activités sont-elles pertinentes pour les bénéficiaires ciblés et répondent-elles à leurs besoins ? : 
The project’s direct and indirect beneficiaries are given by numbers, without specificities, related to their qualitative profile and other characteristics. Therefore, it is not possible to evaluate to what extent the activities and outputs are relevant to their needs. Also, it is not specified on what basis the proposed numbers of beneficiaries for planned activities are elaborated.
Score: 
4
3. GESTION ET RESPONSABILITÉ FINANCIÈRES
3.1 Le budget prévoit-il des ressources adéquates (salaires, honoraires, matériel, voyages, communication, etc.) nécessaires à la réussite du projet ? Si le budget a été surestimé ou sous-estimé, veuillez expliquer de quelle manière. : 
The requested amount is 99 816.91 USD, which is mainly for equipment (cameras, sound system etc.) and costs for accommodation, breakfast/lunch/supper, transportation, and so on. There is no straight connection between these costs and the planned activities, e.g. workshops and the festival. Also, the lumpsum for salaries and fees in the project’s summary (38 678.29 USD) does not match the detailed budget costs.
3.2 Quelle part du budget est allouée aux activités du projet par rapport aux frais généraux ? Le budget semble-t-il adéquat et les frais généraux ont-ils été estimés conformément à la limite maximum de 30% du budget total du projet ? : 
The overhead costs are estimated at 1 102.14 USD, which is in compliance with the limit of a maximum 30% of the total project budget.
3.3 La proposition de projet indique-t-elle des contributions financières supplémentaires au projet, telles que des co-financements et/ou de l’auto-financement ? : 
There is an additional financial contribution in the amount of 1 095. 29 USD, mainly for support of venues, coming from other sources, but it is not clarified what are these sources.
3.4 Quelles sont les actions prévues pour assurer la responsabilité financière (par exemple, l’implication d’un directeur financier) ? : 
The financial accountability will be under the responsibilities of the Media Council of Uganda which is also audited by the Government of Uganda.
Score : 
5
4. EFFICACITÉ DES RÉSULTATS ET LIVRABLES DU PROJET
4.1 Les résultats et/ou livrables du projet sont-ils concrets, mesurables et réalistes ? Dans quelle mesure permettront-ils d’atteindre les objectifs du projet?: 
The project outputs are mixed up with activities. For example, the planned workshops on acting, editing, screenwriting, film directing, and cinematography are considered both as activities and as outcomes. Another planned outcome is the quality films that will be produced as a result of the project, but there are no specificities and measurable indicators on this deliverable. Some of the listed outputs are actually related to internal processes, for example, the Basics in Administration & Financial Management (Project Framework, Outcomes) The Pearlwood Film Festival and the Pearlwood Awards are tangible outputs, although it is not specified in what way the festival will correspond to achieving the project’s objectives and how it is related to other project results.
4.2 Dans quelle mesure les activités principales et le budget sont-ils pertinents et adaptés à la réalisation des résultats et/ou livrables énoncés ?: 
The budget items, as elaborated, do not correspond specifically to the planned activities. It is not clarified which one of the budget costs refers to specific workshops, to the Festival, and to other planned activities and outputs.
4.3 Dans quelle mesure est-il prévu que ce projet ait un impact ou des bénéfices à long terme sur les politiques culturelles et/ou les industries culturelles du pays/ de la région ?: 
The project has a good intention to contribute to the further development of the film industry in the country through professionalizing the sector and therefore-increasing the expansion of Ugandan films abroad that are of good quality. The more concrete impact of the planned training and capacity building, the festival and other deliverables on the overall cultural policy and cultural industry development in the country are less clear.
4.4 Dans quelle mesure le projet démontre-t-il un potentiel de changement structurel (par exemple : changements dans l’environnement politique ; changements fondamentaux des structures organisationnelles publiques et professionnelles ; et changements dans la gestion du gouvernement et des autorités réglementaires) ? : 
The project does not specify in what way the planned capacity-building workshops, the festival and other events would contribute to the structural change in the policy environment, related to the film industry, or cultural industries in general. There are no activities or outcomes planned that concretely influence regulatory changes or improvement in the country, in a specific region, or both.
Score: 
4
5. DURABILITÉ
5.1 Dans quelle mesure des employés contractuels et des partenaires sont-ils impliqués dans la mise en œuvre des activités du projet ? Le rôle de chaque employé contractuel et/ou partenaire a-t-il été clairement décrit ?: 
The project plans to be implemented in partnership with Pearlwood, the umbrella organization of filmmakers who will help for several project activities, including mobilizing stakeholders. The partnership with Makerere University in facilitating workshops is also mentioned. Their roles are described, although it is not specified which one of the team members is related to Pearlwood.
5.2 Comment le projet se rattache-t-il et/ou complète-t-il le travail déjà en cours dans le pays/la région en termes de politiques et/ou d’industries culturelles ? : 
This project is a continuation of the EU/UNESCO Film Project in Uganda (2019-2021) which has just been finalized. The results of the project are taken as a background to identify the needs for undertaking this project. It is not specified in what concrete ways this project is a continuation of the previous one. There is less specificity on the correlation between this project and the cultural policy development in the country, related to the film industry’s current status and trends.
5.3 Quelles mesures/démarches sont proposées afin d’assurer une réponse aux impacts/bénéfices à long terme du projet?: 
The project has a good intention to professionalize the sector and help for increasing of export of films from Uganda that are of good quality. There are some measures considered for having a long-term impact, for example setting up a Production hub and giving priority to women in the film-producing. Nevertheless, it is not clear in what way the capacity-building workshops and the planned Festival that are a focus of the project will ensure long-term impact and benefits. Also, the collective management, mentioned in the project, is not clearly elaborated as a way to achieve a long-term impact.
5.4 Quelles mesures/démarches sont proposées pour le suivi du projet avec ses bénéficiaires après son achèvement ? : 
The project expects that the closing event, the festival, will assist in the further mobilization of partners after the project is completed although it is not specified what are the concrete measures or steps to follow up with beneficiaries. (Project Application form, part 5.3.).
Score: 
4
Évaluation globale: 
The project’s objectives are formulated broadly without specific and measurable indicators. The planned training workshops, the festival and other activities are valuable, although they are not well-connected and part of a thorough methodology. Outputs/deliverables are mixed up with activities and there is no clarification what will be the specific results of the project that are durable in a long term. The project’s influence on cultural policy and the development of the film industry is less clear, and there are no specific activities or outputs planned to influence structural changes in the country. The beneficiaries are elaborated for project activities, but only with quantitative indicators, without specificities on their profiles. The sustainability of the project is not sufficiently proven-there are no concrete steps or measures proposed to continue contacts with beneficiaries after the project is completed.

Sub-Total Expert 2 : 10.5

IFCD Expert Evaluation form - a_sekhar - 11/01/2022 - 05:43

Résume bref du projet: 
The proposed project, Building a Resilient, Strong and Professional Film Industry in Uganda, seeks to professionalise the film sector in the country through capacity building, subsidising film production and widening access to existing and new markets. This is in response to current challenges including limited upskilling opportunities, poor production facilities and weak market system. The project will run from June 2023 to November 2024 and is requesting USD 99817 from the IFCD.
1. PERTINENCE ET ADÉQUATION DU PROJET AUX OBJECTIFS STRATÉGIQUES ET DOMAINES D'INTERVENTION DU FIDC
1.1 Veuillez décrire comment les objectifs et impacts/ bénéfices à long terme du projet correspondent à, au moins, l’un des objectifs stratégiques du FIDC et ses effets escomptés associés. : 
The proposal outlines that the project responds to Outcome 3 (cultural and creative industries contribute to sustainable development), specifically ER 3.2 (critical capacity development) in that it offers training for filmmakers and ER 3.3 (access for previously excluded regions and social groups) in its focus on female beneficiaries. However, while women led projects are encouraged, this focus is not fully elaborated in the proposal. Similarly, the link to Outcome 4 (gender inequalities), specifically ER 4.1 (women’s representation as creators and producers) could have been articulated much more strongly in the project. Women as direct beneficiaries of the project are not articulated clearly.
1.2 Comment les objectifs de cette proposition répondent-ils aux besoins et priorités actuels du pays/ de la région en termes de politiques culturelles et/ou d’industries culturelles ? : 
The project responds to current challenges in the nascent film industry in the Uganda: low production quality, high production costs, lack of upskilling and the impact of Covid-19. Three key challenges identified by an EU-UNESCO supported film project (2019-2021) will be directly responded to: limited skills in production and management, lack of access to standard production facilities and weak market system.
1.3 Dans quelle mesure les objectifs du projet sont-ils spécifiques et mesurables ?: 
The project’s objectives (particularly relating to subsidising film production costs and widening market access) could have been outlined in much more specific and measurable terms.
1.4 Dans quelle mesure le projet contribue-t-il à la promotion de l’égalité des genres, à l’autonomisation des jeunes, à la coopération Sud-Sud et Nord-Sud-Sud et/ou à la participation de divers groupes sociaux dans le cadre des domaines d’intervention du FIDC ? : 
The proposal indicates that it will subsidise women led projects and women/girls-oriented topics; however, these are not elaborated upon in the proposal. Women are not clearly identified as direct beneficiaries.
Score: 
5
2. FAISABILITÉ DU PROJET, AINSI QUE LA PERTINENCE ET L'EFFICACITÉ DE SES MODALITÉS D'EXÉCUTION
2.1 Quels éléments démontrent la capacité organisationnelle du demandeur (principales activités de l’institution/organisation) et sa compétence (qualifications et expérience du personnel) à mettre en œuvre le plan de travail et à gérer le budget ?: 
The applicant (Media Council of Uganda) is a public institution in charge of media regulation, advocacy for press freedom and censor certification. Its experience in capacity building and market promotion are not clear from the application. The project staff are not fully articulated clearly in the proposal.
2.2 Dans quelle mesure les activités répondent-elles aux questions pertinentes ? Veuillez expliquer comment la méthodologie est appropriée à la réalisation des objectifs ? : 
Some of the main activities (training workshops, set up of production hub) directly address the relevant issues (low production standards, high production costs, limited capacity building opportunities). However, the training workshops are very short. Further, activities such as the production, classification and registration of quality films are not adequately outlined; it is not clear how the organisation of film week and awards will concretely help widen the market for films. The methodology of the project could be strengthened: in its current form, it attempts to include a very wide range of approaches (from training and creation of new structural bodies to production, classification and registration of quality films). The steps and methods for each of the outputs and activities are not clearly outlined, making it complex to achieve the objectives at hand.
2.3 Dans quelle mesure le calendrier est-il réaliste et cohérent avec les activités ?: 
Given the very wide of activities planned, time frame is not as realistic and coherent as it could have been. The training workshops are short (a few days long). This when seen in the context of the production of quality films (one of the expected outputs) seems unrealistic. The establishment of the production hub is expected to be completed in under two weeks: the establishment of a new structural body in such a short time also appears unrealistic.
2.4 Les bénéficiaires directs et indirects du projet ont-ils été clairement identifiés ? Dans quelle mesure les activités sont-elles pertinentes pour les bénéficiaires ciblés et répondent-elles à leurs besoins ? : 
The direct beneficiaries of the training activities (producers, directors, guild leaders, actors, editors and sound recordists) are clearly defined clearly in the proposal. The direct beneficiaries of the subsidised film projects and market promotion activities are less clear. The indirect beneficiaries of the project have not been articulated clearly.
Score: 
4
3. GESTION ET RESPONSABILITÉ FINANCIÈRES
3.1 Le budget prévoit-il des ressources adéquates (salaires, honoraires, matériel, voyages, communication, etc.) nécessaires à la réussite du projet ? Si le budget a été surestimé ou sous-estimé, veuillez expliquer de quelle manière. : 
Salaries and fees form 38% of the amount requested: this is acceptable given that the many training workshops planned will be delivered by facilitators. Equipment and supplies are indicated as USD 0 in the breakdown of the requested amount; however, the purchase of equipment for the establishment of the production hub (a key activity) amounts to approximately 35% of the amount requested.
3.2 Quelle part du budget est allouée aux activités du projet par rapport aux frais généraux ? Le budget semble-t-il adéquat et les frais généraux ont-ils été estimés conformément à la limite maximum de 30% du budget total du projet ? : 
Overheads stand at USD 1102, which is acceptable.
3.3 La proposition de projet indique-t-elle des contributions financières supplémentaires au projet, telles que des co-financements et/ou de l’auto-financement ? : 
Yes, an amount of USD 1095.29 will be an additional financial contribution to the project. However, the funding source is not clearly identified in the budget.
3.4 Quelles sont les actions prévues pour assurer la responsabilité financière (par exemple, l’implication d’un directeur financier) ? : 
The applicant is a public institution which is audited by the government. It will submit reports on the project to the Minister, who will in turn present the report in Parliament
Score : 
5
4. EFFICACITÉ DES RÉSULTATS ET LIVRABLES DU PROJET
4.1 Les résultats et/ou livrables du projet sont-ils concrets, mesurables et réalistes ? Dans quelle mesure permettront-ils d’atteindre les objectifs du projet?: 
The project’s expected outputs could have been articulated in much more concrete, measurable terms.
4.2 Dans quelle mesure les activités principales et le budget sont-ils pertinents et adaptés à la réalisation des résultats et/ou livrables énoncés ?: 
How the short training programmes will result in the production of quality films is not clearly articulated in the proposal. Similarly, how the organisation of a film week and film wards will concretely result in widening international markets within the project period is unclear. Hence, some of the activities will concretely result in achieving the intended outputs are not articulated well.
4.3 Dans quelle mesure est-il prévu que ce projet ait un impact ou des bénéfices à long terme sur les politiques culturelles et/ou les industries culturelles du pays/ de la région ?: 
The establishment of a permanent structure, namely the production hub facility, could positively impact the film sector in the country in the long run.
4.4 Dans quelle mesure le projet démontre-t-il un potentiel de changement structurel (par exemple : changements dans l’environnement politique ; changements fondamentaux des structures organisationnelles publiques et professionnelles ; et changements dans la gestion du gouvernement et des autorités réglementaires) ? : 
The project demonstrates some potential for structural change through the establishment of a permanent structure, namely the production hub facility.
Score: 
4
5. DURABILITÉ
5.1 Dans quelle mesure des employés contractuels et des partenaires sont-ils impliqués dans la mise en œuvre des activités du projet ? Le rôle de chaque employé contractuel et/ou partenaire a-t-il été clairement décrit ?: 
A team of 19 members including contractors and project staff will be in charge of the project. The roles of some team members are not clearly identified; contractors appear to be mainly involved in the facilitation of the training workshops. Three partners are identified: Pearlwood, an umbrella organisation of filmmakers which will mobilise the stakeholders; Uganda National Cultural Centre which will provide venues; and Makerere University which will facilitate the production workshops. However, some contractors are also from the said University, so there is some overlap between partners and contractors.
5.2 Comment le projet se rattache-t-il et/ou complète-t-il le travail déjà en cours dans le pays/la région en termes de politiques et/ou d’industries culturelles ? : 
The proposal does not clearly articulate the complementarity of the project to work that is already being carried out in the country/region in response to the challenges faced by the film industry.
5.3 Quelles mesures/démarches sont proposées afin d’assurer une réponse aux impacts/bénéfices à long terme du projet?: 
The creation of a production hub offering production facilities to filmmakers is intended to be the main way through which the project will yield longer term benefits.
5.4 Quelles mesures/démarches sont proposées pour le suivi du projet avec ses bénéficiaires après son achèvement ? : 
Some beneficiaries may have access to the new production hub set up through the project. No other clear steps are outlined for follow up with the beneficiaries of the project after its completion.
Score: 
3
Évaluation globale: 
The proposed project, Building a Resilient, Strong and Professional Film Industry in Uganda, is relevant in that it seeks to upskill a variety of cultural professionals in the film sector and establish a new structure (production hub) to support filmmakers. However, the project could have benefitted from focusing on fewer objectives, activities and outputs, while also allowing adequate time for the project cycle of each of those activities.

IFCD Submissions details

Recommandation

IFCD Recommendation form - j_casas - 12/16/2022 - 20:07

Statut de la recommandation: 
Non recommended
Financement recommandé: 
0.00
Résumé de l'évaluation: 
When assessed according to the criteria listed in the evaluations, the experts did not consider this application suitable to be recommended for funding in this round. In accordance with Decision 12.IGC 6, paragraph 7, one (1) bonus point has been attributed to this project as it was submitted by a country that has not received funding from the IFCD.
bestbonus.biz eokul365.com